summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-04-09 20:21:22 -0400
committerLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-04-09 20:21:22 -0400
commit9a65998d177d13512457b1438b176b65b6e7ab98 (patch)
tree69010ab68e243b30dcf49fa589f680f1cb07f7e6
parentde55527f8ddad6f55451e08809df6e0343bfdf30 (diff)
New translations messages.po (German)
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po10
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index 8b42721e..695edf6a 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-30 20:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 22:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:21-0400\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,6 +254,12 @@ msgstr "Laufstichlänge"
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
+msgid "Manual stitch placement"
+msgstr ""
+
+msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Automatische Füllung nicht möglich. Dies geschieht, weil Ihre Form aus mehreren und nicht verbundenen Abschnitten besteht."