summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-07-13 20:01:21 -0400
committerLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-07-13 20:01:21 -0400
commitaa505eef589818549f921b861c212e6c36e438d4 (patch)
tree2078e0d361b6b599baedc73a3a76fc00ff8a191e
parent14433a49c33180ee4d73201ec2544973215993a5 (diff)
New translations messages.po (French)
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po22
1 files changed, 8 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index c51b8150..3681729a 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-14 00:01\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,18 +51,6 @@ msgstr "Elargir"
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
-msgid "TRIM after"
-msgstr "TRIM après"
-
-msgid "Trim thread after this object (for supported machines and file formats)"
-msgstr "Couper le fil après cet objet (pour les machines et les formats de fichiers supportés)"
-
-msgid "STOP after"
-msgstr "STOP après"
-
-msgid "Add STOP instruction after this object (for supported machines and file formats)"
-msgstr "Ajouter une instruction STOP après cet objet (pour les machines et les formats de fichiers supportés)"
-
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
@@ -178,6 +166,12 @@ msgstr "Aucun chemin brodable trouvé dans le document."
msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths."
msgstr ""
+msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose one or more commands to attach."
+msgstr ""
+
msgid "\n\n"
"Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix."
msgstr "Vous voyez un message 'aucune option' ? Veuillez redémarrer Inkscape pour corriger."