summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-04-09 20:20:57 -0400
committerLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-04-09 20:20:57 -0400
commitecfc3b58f6c496493bd2ea33756cb6c45d54a086 (patch)
tree7f563ffbdf8e8f56675750e153eb782679f4e829
parentba79634746526f5949be0a5aed9014577d6ec0f8 (diff)
New translations messages.po (French)
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index 9fcb9a1e..639dc8fc 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-30 20:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-04 17:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-02 22:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:20-0400\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid "AutoFill Underlay"
msgstr "Sous-couche de remplissage automatique"
msgid "Fill angle (default: fill angle + 90 deg)"
-msgstr "Angle de remplissage (par défaut : remplir l’angle + 90 deg)"
+msgstr "Angle de remplissage (par défaut: angle de remplissage + 90 degrés)"
msgid "Row spacing (default: 3x fill row spacing)"
msgstr "Espacement des rangs (par défaut: 3 fois l'espacement des rangs de remplissage)"
@@ -245,13 +245,19 @@ msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of point
msgstr "colonne de satin: l'objet %(id)s a deux chemins avec un nombre de points différents (%(length1)d et %(length2)d)"
msgid "Satin stitch along paths"
-msgstr "Point de satin le long des rangs"
+msgstr "Point en satin le long des chemins"
msgid "Running stitch length"
-msgstr "Longueur de point en cours"
+msgstr "Longueur de point courant"
msgid "Repeats"
-msgstr "répétez"
+msgstr "Répéter"
+
+msgid "Manual stitch placement"
+msgstr ""
+
+msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
+msgstr ""
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Impossible de remplir automatiquement. Cela arrive le plus souvent parce que votre forme est composée de plusieurs sections qui ne sont pas connectées."