aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2023-04-15 01:19:17 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2023-04-15 01:19:17 +0000
commit067ef9095a7e77b66257b3f5656a8feac1f028fc (patch)
tree6e2e361864d1a72bd82b49563073d7901676e1b1 /translations/messages_de_DE.po
parent20829e613310808118fe417036087c38b3c6e2ab (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po158
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index 6ca72669..2f71aa66 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-14 01:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:16\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-15 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:18\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-14 01:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-15 01:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1630,298 +1630,298 @@ msgstr "* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle S
msgid "Manual stitch along path"
msgstr "Manueller Stich entlang des Pfades"
-#: lib/elements/satin_column.py:29
+#: lib/elements/satin_column.py:30
msgid "Too few subpaths"
msgstr "Zu wenig Unterpfade"
-#: lib/elements/satin_column.py:30
+#: lib/elements/satin_column.py:31
msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)."
msgstr "Satinsäule: Das Objekt hat zu wenig Unterpfade. Eine Satinsäule muss mindestens zwei Pfade enthalten."
-#: lib/elements/satin_column.py:32
+#: lib/elements/satin_column.py:33
msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)"
msgstr "* Füge einen weiteren Unterpfad hinzu (wähle zwei Pfade aus und gehe auf Pfad > Vereinigung)"
-#: lib/elements/satin_column.py:33
+#: lib/elements/satin_column.py:34
msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)"
msgstr "* Nutze alternativ einen Lauf- oder Zick-Zack-Stich (Parametereinstellungen)"
-#: lib/elements/satin_column.py:38
+#: lib/elements/satin_column.py:39
msgid "Not stitchable satin column"
msgstr "Nicht stickbare Satinsäule"
-#: lib/elements/satin_column.py:39
+#: lib/elements/satin_column.py:40
msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup."
msgstr "Eine Satinsäule besteht aus zwei seitlichen Begrenzungslinien und einer beliebigen Anzahl an Richtungslinien (Stichlagen). Die fehlerhafte Satinsäule hat wahrscheinlich einen anderen Aufbau."
-#: lib/elements/satin_column.py:41
+#: lib/elements/satin_column.py:42
msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns."
msgstr "Stelle sicher, dass die Satinsäule keine Kombination aus mehreren Satinsäulen ist."
-#: lib/elements/satin_column.py:42
+#: lib/elements/satin_column.py:43
msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/"
msgstr "Gehe auf unsere Webseite und informiere dich, wie Satinsäulen aufgebaut sind: https://inkstitch.org/de/docs/stitches/satin-column/"
-#: lib/elements/satin_column.py:46
+#: lib/elements/satin_column.py:47
msgid "Each rung should intersect both rails once."
msgstr "Jede Stichlage sollte beide Außenlinien einmal kreuzen."
-#: lib/elements/satin_column.py:50
+#: lib/elements/satin_column.py:51
msgid "Rungs intersects too many times"
msgstr "Stichlagen kreuzen Außenlinie zu oft"
-#: lib/elements/satin_column.py:51
+#: lib/elements/satin_column.py:52
msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
msgstr "Satinsäule: Eine Stichlage überschneidet eine Außenlinie mehrmals."
-#: lib/elements/satin_column.py:55
+#: lib/elements/satin_column.py:56
msgid "Rung doesn't intersect rails"
msgstr "Stichlage kreuzt Außenlinie nicht"
-#: lib/elements/satin_column.py:56
+#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails."
msgstr "Satinsäule: Eine Stichlage kreuzt nicht beide Außenlinien."
-#: lib/elements/satin_column.py:60
+#: lib/elements/satin_column.py:61
msgid "Unequal number of points"
msgstr "Ungerade Anzahl von Punkten"
-#: lib/elements/satin_column.py:61
+#: lib/elements/satin_column.py:62
msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points."
msgstr "Satinsäule: Es gibt keine Stichlagen und die Außenlinien haben eine ungleiche Anzahl an Knotenpunkten."
-#: lib/elements/satin_column.py:63
+#: lib/elements/satin_column.py:64
msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
msgstr "Der einfachste Weg dieses Problem zu lösen ist, eine oder mehrere Stichlagen einzufügen. "
-#: lib/elements/satin_column.py:64
+#: lib/elements/satin_column.py:65
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
msgstr "Stichlagen kontrollieren die Stichrichtung von Satinstichen."
-#: lib/elements/satin_column.py:65
+#: lib/elements/satin_column.py:66
msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
msgstr "* Markiere das Objekt und drücke \"P\", um das Freihandlinien-Werkzeug zu aktivieren."
-#: lib/elements/satin_column.py:66
+#: lib/elements/satin_column.py:67
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
msgstr "* Halte die Shift-Taste gedrückt, während du die Stichlagen zeichnest."
-#: lib/elements/satin_column.py:71 lib/elements/satin_column.py:81
+#: lib/elements/satin_column.py:72 lib/elements/satin_column.py:82
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:25
msgid "Satin Column"
msgstr "Satinsäule"
-#: lib/elements/satin_column.py:77
+#: lib/elements/satin_column.py:78
msgid "Custom satin column"
msgstr "Benutzerdefinierte Satinsäule"
-#: lib/elements/satin_column.py:82
+#: lib/elements/satin_column.py:83
msgid "\"E\" Stitch"
msgstr "\"E\"-Stich"
-#: lib/elements/satin_column.py:86 lib/elements/stroke.py:72
+#: lib/elements/satin_column.py:87 lib/elements/stroke.py:72
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:17
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:376
+#: lib/elements/satin_column.py:97 lib/elements/satin_column.py:377
msgid "Maximum stitch length"
msgstr "Maximale Stichlänge"
-#: lib/elements/satin_column.py:97
+#: lib/elements/satin_column.py:98
msgid "Maximum stitch length for split stitches."
msgstr "Maximale Stichlänge für Zwischenstiche."
-#: lib/elements/satin_column.py:106
+#: lib/elements/satin_column.py:107
msgid "Random percentage of satin width decrease"
msgstr "Zufälliger Prozentwert (Schrumpfen)"
-#: lib/elements/satin_column.py:107
+#: lib/elements/satin_column.py:108
msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Kürzt Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:116
+#: lib/elements/satin_column.py:117
msgid "Random percentage of satin width increase"
msgstr "Zufälliger Prozentwert (Erweitern)"
-#: lib/elements/satin_column.py:117
+#: lib/elements/satin_column.py:118
msgid "lengthen stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Verlängert Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:126
+#: lib/elements/satin_column.py:127
msgid "Random zig-zag spacing percentage"
msgstr "Zufallswert Zick-Zack-Abstand (Prozent)"
-#: lib/elements/satin_column.py:127
+#: lib/elements/satin_column.py:128
msgid "Amount of random jitter added to stitch length."
msgstr "Maximale randomisierte Abweichung der Stichabstände in Prozent."
-#: lib/elements/satin_column.py:135
+#: lib/elements/satin_column.py:136
msgid "Random phase for split stitches"
msgstr "Randomisierte Zwischenstiche"
-#: lib/elements/satin_column.py:136
+#: lib/elements/satin_column.py:137
msgid "Controls whether split stitches are centered or with a random phase (which may increase stitch count)."
msgstr "Kontrolliert ob die Zwischenstiche mittig liegen oder sich zufällig über die Stichlänge verteilen (dies kann die Stichanzahl erhöhen)."
-#: lib/elements/satin_column.py:143
+#: lib/elements/satin_column.py:144
msgid "Minimum length for random-phase split."
msgstr "Minimale Stichlänge für randomisierte Zwischenstiche."
-#: lib/elements/satin_column.py:144
+#: lib/elements/satin_column.py:145
msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch."
msgstr "Wenn leer, wir er Wert für die maximale Stichlänge verwendet. Kleinere Werte erlauben einen Übergang von Einzelstich zu Teilstich."
-#: lib/elements/satin_column.py:153
+#: lib/elements/satin_column.py:154
msgid "Random jitter for split stitches"
msgstr "Zufälliges Zittern für Zwischenstiche"
-#: lib/elements/satin_column.py:154
+#: lib/elements/satin_column.py:155
msgid "Randomizes split stitch length if random phase is enabled, stitch position if disabled."
msgstr "Wenn die Option für randomisierte Zwischenstiche aktiviert ist, wird die Stichlänge für Zwischenstiche randomisiert. Ist die Option deaktiviert, bezieht sich der Wert auf die Zwischenstich-Positionen."
-#: lib/elements/satin_column.py:161
+#: lib/elements/satin_column.py:162
msgid "Short stitch inset"
msgstr "Kurzstich-Einzug"
-#: lib/elements/satin_column.py:162
+#: lib/elements/satin_column.py:163
msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount."
msgstr "Stiche in Bereichen mit hoher Dichte werden um diesen Wert verkürzt."
-#: lib/elements/satin_column.py:172
+#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "Short stitch distance"
msgstr "Kurzstitch-Dichte"
-#: lib/elements/satin_column.py:173
+#: lib/elements/satin_column.py:174
msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this."
msgstr "Nutze Kurzstiche, wenn der Abstand zwischen den Stichen schmaler als dieser Wert ist."
-#: lib/elements/satin_column.py:187 lib/elements/stroke.py:148
+#: lib/elements/satin_column.py:188 lib/elements/stroke.py:148
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/satin_column.py:188
+#: lib/elements/satin_column.py:189
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines."
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze). Dies ist der doppelte Wert (mm/Stich) den die meisten mechanischen Maschinen nutzen."
-#: lib/elements/satin_column.py:200
+#: lib/elements/satin_column.py:201
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr "Zugkompensation (%)"
-#: lib/elements/satin_column.py:201
+#: lib/elements/satin_column.py:202
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Zusätzliche Zugkompensation, die als Prozentwert der ursprünglichen Breite variiert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:215
+#: lib/elements/satin_column.py:216
msgid "Pull compensation"
msgstr "Zugausgleich"
-#: lib/elements/satin_column.py:216
+#: lib/elements/satin_column.py:217
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinsäule um einen festen Wert, um diesen Effekt auszugleichen. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt genutzt werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:233
+#: lib/elements/satin_column.py:234
msgid "Reverse one rail"
msgstr "Eine Außenlinie umkehren"
-#: lib/elements/satin_column.py:234
+#: lib/elements/satin_column.py:235
msgid "Enabling this may help if your satin renders very strangely."
msgstr "Diese Option kann hilfreich sein, wenn die Satinsäule unerwartet seltsam aussieht."
-#: lib/elements/satin_column.py:244
+#: lib/elements/satin_column.py:245
msgid "Swap rails"
msgstr "Seiten umkehren"
-#: lib/elements/satin_column.py:245
+#: lib/elements/satin_column.py:246
msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties"
msgstr "Diese Einstellung beeinflusst, ob der Startpunkt der Satinsäule auf der linken oder rechten Seite liegt."
-#: lib/elements/satin_column.py:254
+#: lib/elements/satin_column.py:255
msgid "Contour underlay"
msgstr "Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:261
-#: lib/elements/satin_column.py:269 lib/elements/satin_column.py:284
+#: lib/elements/satin_column.py:255 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/satin_column.py:270 lib/elements/satin_column.py:285
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:261 lib/elements/satin_column.py:300
+#: lib/elements/satin_column.py:262 lib/elements/satin_column.py:301
msgid "Stitch length"
msgstr "Stichlänge"
-#: lib/elements/satin_column.py:267
+#: lib/elements/satin_column.py:268
msgid "Inset distance (fixed)"
msgstr "Einzug (fest)"
-#: lib/elements/satin_column.py:268
+#: lib/elements/satin_column.py:269
msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Verkleinert die Umrandung um eine feste Breite, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird."
-#: lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/satin_column.py:282
msgid "Inset distance (proportional)"
msgstr "Einzug (proportional)"
-#: lib/elements/satin_column.py:282
+#: lib/elements/satin_column.py:283
msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Verkleinert die Breite der Satinsäule proportional im Verhältnis zur Ursprungsbreite. Dies verhindert, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird."
-#: lib/elements/satin_column.py:293
+#: lib/elements/satin_column.py:294
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/satin_column.py:300
-#: lib/elements/satin_column.py:309 lib/elements/satin_column.py:319
+#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/satin_column.py:301
+#: lib/elements/satin_column.py:310 lib/elements/satin_column.py:320
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:306 lib/elements/stroke.py:82
+#: lib/elements/satin_column.py:307 lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
-#: lib/elements/satin_column.py:307
+#: lib/elements/satin_column.py:308
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
msgstr "Bei einer ungeraden Anzahl an Wiederholungen wird die Richtung, in die die Satinsäule verläuft, umgekehrt. Sie endet dementsprechend wieder am Startpunkt."
-#: lib/elements/satin_column.py:317
+#: lib/elements/satin_column.py:318
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: lib/elements/satin_column.py:318
+#: lib/elements/satin_column.py:319
#, python-format
msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
msgstr "Position der Unterlage zwischen den Außenseiten. 0% liegt genau auf der ersten Seite, 50% in der Mitte, 100% auf der zweiten Seite."
-#: lib/elements/satin_column.py:326
+#: lib/elements/satin_column.py:327
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:326 lib/elements/satin_column.py:335
-#: lib/elements/satin_column.py:346 lib/elements/satin_column.py:366
-#: lib/elements/satin_column.py:379
+#: lib/elements/satin_column.py:327 lib/elements/satin_column.py:336
+#: lib/elements/satin_column.py:347 lib/elements/satin_column.py:367
+#: lib/elements/satin_column.py:380
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:332
+#: lib/elements/satin_column.py:333
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/satin_column.py:333
+#: lib/elements/satin_column.py:334
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks."
-#: lib/elements/satin_column.py:343
+#: lib/elements/satin_column.py:344
msgid "Inset amount (fixed)"
msgstr "Einzug (fest)"
-#: lib/elements/satin_column.py:344 lib/elements/satin_column.py:364
+#: lib/elements/satin_column.py:345 lib/elements/satin_column.py:365
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "Voreinstellung: Hälfte des Einzuges der Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:363
+#: lib/elements/satin_column.py:364
msgid "Inset amount (proportional)"
msgstr "Einzug (proportional)"
-#: lib/elements/satin_column.py:377
+#: lib/elements/satin_column.py:378
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
msgstr "Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist"