aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2022-03-20 02:01:52 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2022-03-20 02:01:52 +0000
commit29c7419abc328d7ec5e2511193a29a28d38fbe1d (patch)
tree9cb7b374bede389bad7077f44f449842d28c2c14 /translations/messages_de_DE.po
parentf2208a88fe4bb4bae20a1f821dd175880c2905d5 (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po124
1 files changed, 113 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index b56c81c8..840c3918 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 01:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 01:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-01 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-20 02:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 01:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-01 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1146,6 +1146,19 @@ msgstr "Bitte wähle eine oder mehrere Satinkolumnen zum schneiden aus."
msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first."
msgstr "Diese Satinkolumne hat keinen \"Satinkolumnen schneiden\" -Befehl. Bitte verwende die Erweiterung \"Befehle hinzufügen\" und füge zuerst den Befehl \"Satinkolumne schneiden\" hinzu."
+#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:46
+msgid "Please select one or more stroke elements."
+msgstr "Bitte wähle ein oder mehrere Elemente mit einer Kontur (Linie)."
+
+#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:155
+msgid "Cutwork Group"
+msgstr "Cutwork Gruppe"
+
+#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:163
+#, python-format
+msgid "Needle #%s"
+msgstr "Nadel #%s"
+
#: lib/extensions/duplicate_params.py:19
msgid "This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements."
msgstr "Diese Funktion kopiert Ink/Stitch Parameter von dem zuerst gewählten Element auf den Rest der Auswahl. Dafür bitte mindestens zwei Elemente auswählen."
@@ -1455,25 +1468,25 @@ msgstr "Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command label at bottom of simulator window
-#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:137
+#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:142
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:29
msgid "STITCH"
msgstr "STICH"
-#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:140
+#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:145
msgid "JUMP"
msgstr "SPRUNG"
-#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:143
+#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:148
msgid "TRIM"
msgstr "SCHNEIDEN"
-#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:146
+#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:151
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:33
msgid "STOP"
msgstr "STOP"
-#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:149
+#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:154
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:31
msgid "COLOR CHANGE"
msgstr "FARBWECHSEL"
@@ -2208,7 +2221,7 @@ msgstr "Befehl"
msgid "Controls"
msgstr "Steuerung"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:223
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:226
msgid "cursor"
msgstr "Mauszeiger"
@@ -2301,11 +2314,15 @@ msgstr "rückwärts Abspielen"
msgid "Play forward"
msgstr "Vorwärts abspielen"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:220
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:223
msgid "realistic"
msgstr "realistisch"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:260
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219
+msgid "render jumps"
+msgstr "Sprungstiche anzeigen"
+
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:263
msgid "Rendering stitch-plan..."
msgstr "Stichplan wird erstellt..."
@@ -2453,6 +2470,91 @@ msgstr "Originale Satinkolumnen nicht löschen."
msgid "Cut Satin Column"
msgstr "Satinkolumne schneiden"
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:3
+msgid "Cutwork segmentation"
+msgstr "Cutwork Segmentierung"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:13
+msgid "Cutwork Options"
+msgstr "Cutwork Optionen"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:15
+msgid "#1"
+msgstr "#1"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:16
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:22
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:28
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:34
+msgid "start"
+msgstr "Start"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:17
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:23
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:29
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:35
+msgid "end"
+msgstr "Ende"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:18
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:24
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:30
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:36
+msgid "color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:21
+msgid "#2"
+msgstr "#2"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:27
+msgid "#3"
+msgstr "#3"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:33
+msgid "#4"
+msgstr "#4"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:39
+msgid "Sort elements by color"
+msgstr "Elemente nach Farbe sortieren"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:40
+msgid "Keep original"
+msgstr "Original behalten"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:43
+msgid "This extension separates a path depending on the angle."
+msgstr "Diese Erweiterung teilt einen Pfad je nach Winkel der einzelnen Pfadabschnitte."
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:44
+msgid "* If you don't want to use 4 needles, set both angle values to 0 for the rest of the rows."
+msgstr "* Wenn du nicht 4 Nadeln benutzen möchtest, setzte für die restlichen Reihen beide Winkelwerte auf 0."
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:45
+msgid "* A horizontal line has an angle of 0 degrees."
+msgstr "* Eine horizontale Linie hat einen Winkel von 0 Grad."
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:46
+msgid "* After the conversion through this extension, don't rotate your design again."
+msgstr "* Nach der Benutzung dieser Erweiterung ist eine Rotation des Designs zu vermeiden."
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:48
+msgid "Please adjust angle and color options to your specific needle kit."
+msgstr "Bitte Winkel- und Farboptionen an das vorhandene Nadelset anpassen."
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:49
+msgid "On our website we have collected some common setups."
+msgstr "Auf unserer Webseite zeigen wir ein paar häufig verwendete Einstellungen."
+
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:50
+msgid "https://inkstitch.org/docs/cutwork/"
+msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/cutwork/"
+
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:3
msgid "Duplicate Params"
msgstr "Parameter duplizieren"