aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2020-03-23 00:10:36 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2020-03-23 00:10:36 +0000
commit34c3dcda5d754adbd6408ce90343baa4f7ab7834 (patch)
tree7e9628fa53f09443fbe4d86438672fe8cc653bf5 /translations/messages_de_DE.po
parent88ba830a991ae68ee1a11c989961da78fbb3ef5c (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index ae32fd6e..49595cd6 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-22 00:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-22 00:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-23 00:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-23 00:10\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Füllwinkel"
#: lib/elements/auto_fill.py:63
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers."
-msgstr ""
+msgstr "Standard: Füllwinkel + 90 Grad. Füge durch Kommata getrennte Werte ein, um mehrere Unterlagen zu erzeugen (z.B. 45, -45)."
#: lib/elements/auto_fill.py:84
msgid "Row spacing"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Wenn du uns helfen willst Ink/Stitch zu verbessern, kopiere die gesamte
#: lib/elements/element.py:173
msgid "Ties"
-msgstr ""
+msgstr "Vernähen"
#: lib/elements/element.py:174
msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties."
-msgstr ""
+msgstr "Faden vernähen. Bei manueller Stichplatzierung hat diese Einstellung keinen Effekt."
#: lib/elements/element.py:213
#, python-format
@@ -1803,6 +1803,10 @@ msgstr "Druckeinstellungen aus den SVG Metadaten entfernen"
msgid "Simulate"
msgstr "Simulation"
+#: templates/stitch_plan_preview.inx:3
+msgid "Stitch Plan Preview"
+msgstr ""
+
#: templates/troubleshoot.inx:3
msgid "Troubleshoot Objects"
msgstr "Fehlerbehebung an den Objekten"