aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2022-06-25 02:47:07 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2022-06-25 02:47:07 +0000
commit7a43a6af9838594387e62f17b6e4ebbe57528135 (patch)
treee586eeec8b29370a601e0c62493a9798fd4a565f /translations/messages_de_DE.po
parentab8c87928b39e7874c09a75b2f9badd3a46719b2 (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po571
1 files changed, 411 insertions, 160 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index 34778152..ababf0a6 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-23 02:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-24 02:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-25 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 02:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-23 02:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-25 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Satinsäule"
msgid "\"E\" stitch"
msgstr "\"E\" Stich"
-#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:209
+#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:227
msgid "Maximum stitch length"
msgstr "Maximale Stichlänge"
@@ -1235,82 +1235,98 @@ msgstr "Maximale Stichlänge"
msgid "Maximum stitch length for split stitches."
msgstr "Maximale Stichlänge für Zwischenstiche."
-#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:129
+#: lib/elements/satin_column.py:104
+msgid "Short stitch inset"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:105
+msgid "Stitches in areas with high density will be shortened by this amount."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:113
+msgid "Short stitch distance"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:114
+msgid "Do short stitches if the distance between stitches is smaller than this."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:126 lib/elements/stroke.py:129
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/satin_column.py:109
+#: lib/elements/satin_column.py:127
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags."
msgstr "Spitze-zu-Spitze-Abstand zwischen Zick-Zacks."
-#: lib/elements/satin_column.py:120
+#: lib/elements/satin_column.py:138
msgid "Pull compensation"
msgstr "Zugausgleich"
-#: lib/elements/satin_column.py:121
+#: lib/elements/satin_column.py:139
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column."
msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinsäule, um diesen Effekt auszugleichen."
-#: lib/elements/satin_column.py:133
+#: lib/elements/satin_column.py:151
msgid "Contour underlay"
msgstr "Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:133 lib/elements/satin_column.py:140
-#: lib/elements/satin_column.py:149
+#: lib/elements/satin_column.py:151 lib/elements/satin_column.py:158
+#: lib/elements/satin_column.py:167
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:140 lib/elements/satin_column.py:164
+#: lib/elements/satin_column.py:158 lib/elements/satin_column.py:182
msgid "Stitch length"
msgstr "Stichlänge"
-#: lib/elements/satin_column.py:146
+#: lib/elements/satin_column.py:164
msgid "Contour underlay inset amount"
msgstr "Einrückung"
-#: lib/elements/satin_column.py:147
+#: lib/elements/satin_column.py:165
msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Umrandung verkleinern, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird."
-#: lib/elements/satin_column.py:157
+#: lib/elements/satin_column.py:175
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:157 lib/elements/satin_column.py:164
-#: lib/elements/satin_column.py:169
+#: lib/elements/satin_column.py:175 lib/elements/satin_column.py:182
+#: lib/elements/satin_column.py:187
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:169 lib/elements/stroke.py:82
+#: lib/elements/satin_column.py:187 lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
-#: lib/elements/satin_column.py:174
+#: lib/elements/satin_column.py:192
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:174 lib/elements/satin_column.py:183
-#: lib/elements/satin_column.py:194 lib/elements/satin_column.py:212
+#: lib/elements/satin_column.py:192 lib/elements/satin_column.py:201
+#: lib/elements/satin_column.py:212 lib/elements/satin_column.py:230
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:180
+#: lib/elements/satin_column.py:198
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/satin_column.py:181
+#: lib/elements/satin_column.py:199
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks."
-#: lib/elements/satin_column.py:191
+#: lib/elements/satin_column.py:209
msgid "Inset amount"
msgstr "Einrückung"
-#: lib/elements/satin_column.py:192
+#: lib/elements/satin_column.py:210
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "Standard: Halbe Einrückung der Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:210
+#: lib/elements/satin_column.py:228
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
msgstr "Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist"
@@ -1516,25 +1532,25 @@ msgstr "* Text: Erstelle eigene Buchstaben oder probiere das Textwerkzeug aus:"
msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering"
msgstr "- Erweiterungen> Ink/Stitch > Text"
-#: lib/extensions/apply_threadlist.py:38
+#: lib/extensions/apply_threadlist.py:70
msgid "File not found."
msgstr "Datei nicht gefunden."
-#: lib/extensions/apply_threadlist.py:41
+#: lib/extensions/apply_threadlist.py:73
msgid "The filepath specified is not a file but a dictionary.\n"
"Please choose a threadlist file to import."
msgstr "Der angegebene Dateipfad ist keine Datei sondern ein Ordner.\n"
"Bitte wähle Garnliste für den Import aus."
-#: lib/extensions/apply_threadlist.py:51
+#: lib/extensions/apply_threadlist.py:78
msgid "Couldn't find any matching colors in the file."
msgstr "Keine übereinstimmenden Farben in der Datei gefunden."
-#: lib/extensions/apply_threadlist.py:53
+#: lib/extensions/apply_threadlist.py:80
msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below."
msgstr "Probiere die Option \"andere Garnliste\" und wähle die entsprechende Garnpalette aus der Liste aus."
-#: lib/extensions/apply_threadlist.py:55
+#: lib/extensions/apply_threadlist.py:82
msgid "Please chose an other color palette for your design."
msgstr "Wähle eine andere Garnpalette für das Design."
@@ -1673,6 +1689,10 @@ msgstr "Kein Element ausgewählt.\n\n"
msgid "We couldn't find any fill colors on your text elements. Please read the instructions on our website."
msgstr "Keine Textelemente mit Füllfarben gefunden. Anwendungshinweise sind auf unserer Webseite hinterlegt."
+#: lib/extensions/input.py:18
+msgid "Ink/Stitch cannot import color formats directly. But you can open the embroidery file and apply the color with Extensions > Ink/Stitch > Thread Color Management > Apply Threadlist"
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/install_custom_palette.py:24
#: lib/extensions/palette_to_text.py:26
msgid "File does not exist."
@@ -1698,7 +1718,8 @@ msgstr "Ink/Stitch Text"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15
+#: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7
+#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -1977,7 +1998,7 @@ msgstr "Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command label at bottom of simulator window
#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:142
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:29
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
msgid "STITCH"
msgstr "STICH"
@@ -1990,12 +2011,12 @@ msgid "TRIM"
msgstr "SCHNEIDEN"
#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:151
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:33
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
msgid "STOP"
msgstr "STOP"
#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:154
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:31
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31
msgid "COLOR CHANGE"
msgstr "FARBWECHSEL"
@@ -2082,7 +2103,7 @@ msgstr "Die Schrift '%s' hat keine Varianten."
#. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by
#. the user's system automatically.
-#: lib/output.py:101
+#: lib/output.py:105
#, python-format
msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in %(path)s: %(error)s"
@@ -2543,15 +2564,15 @@ msgstr "Realistische Vorschau"
#. description for pyembroidery file format: phb
#. description for pyembroidery file format: phc
#: pyembroidery-format-descriptions.py:2 pyembroidery-format-descriptions.py:4
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:56
#: pyembroidery-format-descriptions.py:58
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:60
msgid "Brother Embroidery Format"
msgstr "Brother Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: exp
#: pyembroidery-format-descriptions.py:6
-msgid "Melco Embroidery Format"
-msgstr "Melco Stickformat"
+msgid "Melco Expanded Embroidery Format"
+msgstr ""
#. description for pyembroidery file format: dst
#. description for pyembroidery file format: tbf
@@ -2564,12 +2585,13 @@ msgstr "Tajima Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: jpx
#: pyembroidery-format-descriptions.py:10
#: pyembroidery-format-descriptions.py:20
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:74
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:76
msgid "Janome Embroidery Format"
msgstr "Janome Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: vp3
#. description for pyembroidery file format: ksm
+#. description for pyembroidery file format: spx
#. description for pyembroidery file format: max
#. description for pyembroidery file format: pcd
#. description for pyembroidery file format: pcq
@@ -2577,11 +2599,12 @@ msgstr "Janome Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: pcs
#: pyembroidery-format-descriptions.py:12
#: pyembroidery-format-descriptions.py:50
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:62
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:66
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:54
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:64
#: pyembroidery-format-descriptions.py:68
#: pyembroidery-format-descriptions.py:70
#: pyembroidery-format-descriptions.py:72
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:74
msgid "Pfaff Embroidery Format"
msgstr "Pfaff Stickformat"
@@ -2668,39 +2691,74 @@ msgid "Happy Embroidery Format"
msgstr "Happy Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: stx
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:54
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:56
msgid "Data Stitch Embroidery Format"
msgstr "Data Stitch Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: new
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:60
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:62
msgid "Ameco Embroidery Format"
msgstr "Ameco Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: mit
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:64
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:66
msgid "Mitsubishi Embroidery Format"
msgstr "Mitsubishi Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: stc
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:76
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:78
msgid "Gunold Embroidery Format"
msgstr "Gunold Stickformat"
+#. description for pyembroidery file format: zhs
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:80
+msgid "Zeng Hsing Embroidery Format"
+msgstr ""
+
#. description for pyembroidery file format: zxy
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:78
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:82
msgid "ZSK TC Embroidery Format"
msgstr "ZSK TC Stickformat"
#. description for pyembroidery file format: pmv
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:80
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:84
msgid "Brother Stitch Format"
msgstr "Brother Stichformat"
-#. description for pyembroidery file format: txt
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:82
-msgid "G-code Format"
-msgstr "G-Code Format"
+#. description for pyembroidery file format: png
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:86
+msgid "PNG Format, Portable Network Graphics"
+msgstr ""
+
+#. description for pyembroidery file format: gcode
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:88
+msgid "gcode Format, Text File"
+msgstr ""
+
+#. description for pyembroidery file format: hus
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:90
+msgid "Husqvarna Embroidery Format"
+msgstr ""
+
+#. description for pyembroidery file format: edr
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:92
+msgid "Edr Color Format"
+msgstr ""
+
+#. description for pyembroidery file format: col
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:94
+msgid "Col Color Format"
+msgstr ""
+
+#. description for pyembroidery file format: inf
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:96
+msgid "Inf Color Format"
+msgstr ""
+
+#. description for pyembroidery file format: json
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:98
+msgid "Json Export"
+msgstr ""
#. name for left arrow keyboard key
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:52
@@ -2910,29 +2968,67 @@ msgstr "Lizenz"
msgid "Apply Threadlist"
msgstr "Garnliste anwenden"
-#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:6
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:8
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:8
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:17
msgid "Choose file"
msgstr "Datei wählen"
-#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:9
msgid "Choose method"
msgstr "Methode wählen"
-#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:8
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:10
msgid "Apply Ink/Stitch threadlist"
msgstr "Ink/Stitch Garnliste anwenden"
-#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:9
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:11
msgid "Apply other threadlist*"
msgstr "Andere Garnliste andwenden*"
-#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:11
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:13
msgid "*Choose color palette"
msgstr "* Farbpalette auswählen"
-#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:88 inx/inkstitch_generate_palette.inx:10
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_auto_run.inx:23
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
+#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:88
+msgid "This extension applies colors from a color file to the objects in this document."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89
+msgid "COL, INF, EDR"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:90
+msgid "Select the file and apply. The chosen method is not important for these file types."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:92
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:93
+msgid "Import an Ink/Stitch threadlist file (created through the zip export option)."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:95
+msgid "Import any other Threadlist file in txt format. Ink/Stitch will try to match the colors to the selected thread palette. The objects in this document will be colored accordingly if color matching has been successful."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:98
+msgid "Get more information on our website"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:99
+msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:106 inx/inkstitch_generate_palette.inx:10
#: inx/inkstitch_install.inx:10 inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:10 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:9
msgid "Thread Color Management"
@@ -2962,11 +3058,6 @@ msgstr "Reihenfolge der Geradstiche beibehalten"
msgid "Trim jump stitches"
msgstr "Schneide Faden bei Sprungstichen"
-#: inx/inkstitch_auto_run.inx:23 inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
-#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:25
msgid "Add nodes at intersections:"
msgstr "Knoten an Überschneidungen hinzufügen:"
@@ -3332,6 +3423,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Bits & Volts Stickformat (.bro)"
msgid "convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "BRO Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
+#: inx/inkstitch_input_COL.inx:3
+msgid "COL file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_COL.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Col Color Format (.col)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_COL.inx:9
+msgid "convert COL file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_DAT.inx:3
msgid "DAT file input"
msgstr "DAT Datei importieren"
@@ -3380,6 +3483,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: ZSK USA Stickformat (.dsz)"
msgid "convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "DSZ Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
+#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:3
+msgid "EDR file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Edr Color Format (.edr)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:9
+msgid "convert EDR file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_EMD.inx:3
msgid "EMD file input"
msgstr "EMD Datei importieren"
@@ -3397,8 +3512,8 @@ msgid "EXP file input"
msgstr "EXP Datei importieren"
#: inx/inkstitch_input_EXP.inx:8 inx/inkstitch_output_EXP.inx:8
-msgid "Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)"
-msgstr "Ink/Stitch: Melco Stickformat (.exp)"
+msgid "Ink/Stitch: Melco Expanded Embroidery Format (.exp)"
+msgstr ""
#: inx/inkstitch_input_EXP.inx:9
msgid "convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@@ -3428,6 +3543,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Fortron Stickformat (.fxy)"
msgid "convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "FXY Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
+#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:3
+msgid "GCODE file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:8 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: gcode Format, Text File (.gcode)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:9
+msgid "convert GCODE file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_GT.inx:3
msgid "GT file input"
msgstr "GT Datei importieren"
@@ -3440,6 +3567,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Gold Thread Stickformat (.gt)"
msgid "convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "GT Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
+#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:3
+msgid "HUS file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Husqvarna Embroidery Format (.hus)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:9
+msgid "convert HUS file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_INB.inx:3
msgid "INB file input"
msgstr "INB Datei importieren"
@@ -3452,6 +3591,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Inbro Stickformat (.inb)"
msgid "convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "INB Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
+#: inx/inkstitch_input_INF.inx:3
+msgid "INF file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_INF.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Inf Color Format (.inf)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_INF.inx:9
+msgid "convert INF file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_JEF.inx:3
msgid "JEF file input"
msgstr "JEF Datei importieren"
@@ -3620,6 +3771,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Brother Stickformat (.phc)"
msgid "convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "PHC Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
+#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:3
+msgid "PMV file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format (.pmv)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:9
+msgid "convert PMV file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_SEW.inx:3
msgid "SEW file input"
msgstr "SEW Datei importieren"
@@ -3644,6 +3807,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Husqvarna Viking Stickformat (.shv)"
msgid "convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "SHV Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
+#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:3
+msgid "SPX file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.spx)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:9
+msgid "convert SPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_STC.inx:3
msgid "STC file input"
msgstr "STC Datei importieren"
@@ -3720,7 +3895,7 @@ msgstr "VP3 Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
msgid "XXX file input"
msgstr "XXX Datei importieren"
-#: inx/inkstitch_input_XXX.inx:8
+#: inx/inkstitch_input_XXX.inx:8 inx/inkstitch_output_XXX.inx:8
msgid "Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)"
msgstr "Ink/Stitch: Singer Stickformat (.xxx)"
@@ -3728,6 +3903,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Singer Stickformat (.xxx)"
msgid "convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "XXX Datei mit Ink/Stitch in manuelle Stickpfade konvertieren"
+#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:3
+msgid "ZHS file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Zeng Hsing Embroidery Format (.zhs)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:9
+msgid "convert ZHS file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:3
msgid "ZXY file input"
msgstr "ZXY Datei importieren"
@@ -3883,11 +4070,11 @@ msgstr "Buchstaben zu Schrift"
msgid "File format"
msgstr "Dateiformat"
-#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:47
+#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:59
msgid "Font directory"
msgstr "Schriftordner"
-#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:49
+#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:61
msgid "Import commands"
msgstr "Befehle importieren"
@@ -3899,6 +4086,18 @@ msgstr "Befehle mit gewählten Objekten verknüpfen"
msgid "Display|Hide Object Commands"
msgstr "Objektbefehle anzeigen|verbergen"
+#: inx/inkstitch_output_COL.inx:3
+msgid "COL file output"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_COL.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Col Color Format [COLOR] (.col)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_COL.inx:9
+msgid "Save design in COL format using Ink/Stitch"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_output_CSV.inx:3
msgid "CSV file output"
msgstr "CSV Datei exportieren"
@@ -3919,6 +4118,18 @@ msgstr "DST Datei exportieren"
msgid "Save design in DST format using Ink/Stitch"
msgstr "Design mit Ink/Stitch im DST-Format speichern"
+#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:3
+msgid "EDR file output"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Edr Color Format [COLOR] (.edr)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:9
+msgid "Save design in EDR format using Ink/Stitch"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_output_EXP.inx:3
msgid "EXP file output"
msgstr "EXP Datei exportieren"
@@ -3927,182 +4138,214 @@ msgstr "EXP Datei exportieren"
msgid "Save design in EXP format using Ink/Stitch"
msgstr "Design mit Ink/Stitch im EXP-Format speichern"
-#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:3
-msgid "JEF file output"
-msgstr "JEF Datei exportieren"
-
-#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:9
-msgid "Save design in JEF format using Ink/Stitch"
-msgstr "Design mit Ink/Stitch im JEF-Format speichern"
-
-#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:3
-msgid "PEC file output"
-msgstr "PEC Datei exportieren"
-
-#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:9
-msgid "Save design in PEC format using Ink/Stitch"
-msgstr "Design mit Ink/Stitch im PEC-Format speichern"
-
-#: inx/inkstitch_output_PES.inx:3
-msgid "PES file output"
-msgstr "PES Datei exportieren"
-
-#: inx/inkstitch_output_PES.inx:9
-msgid "Save design in PES format using Ink/Stitch"
-msgstr "Design mit Ink/Stitch im PES-Format speichern"
-
-#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:3
-msgid "PMV file output"
-msgstr "PMV Datei exportieren"
-
-#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:8
-msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format [DEBUG] (.pmv)"
-msgstr "Ink/Stitch: Brother Stickformat [DEBUG] (.pmv)"
-
-#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:9
-msgid "Save design in PMV format using Ink/Stitch"
-msgstr "Design mit Ink/Stitch im PMV-Format speichern"
-
-#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:3
-msgid "SVG file output"
-msgstr "SVG Datei exportieren"
-
-#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:8
-msgid "Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)"
-msgstr "Ink/Stitch: Skalierbare Vektorgrafik [DEBUG] (.svg)"
-
-#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:9
-msgid "Save design in SVG format using Ink/Stitch"
-msgstr "Design mit Ink/Stitch im SVG-Format speichern"
-
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:3
-msgid "TXT file output"
-msgstr "TXT Datei exportieren"
-
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:8
-msgid "Ink/Stitch: G-code Format (.txt)"
-msgstr "Ink/Stitch: G-Code Format (.txt)"
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:3
+msgid "GCODE file output"
+msgstr ""
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:9
-msgid "Save design in TXT format using Ink/Stitch"
-msgstr "Design mit Ink/Stitch im TXT-Format speichern"
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:9
+msgid "Save design in GCODE format using Ink/Stitch"
+msgstr ""
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:17
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:17
msgid "Coordinate Settings"
msgstr "Koordinaten-Einstellungen"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:18
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18
msgid "negate X coordinate values"
msgstr "x-Koordinatenwerte negieren"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:18
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18
msgid "Negate x coordinates"
msgstr "X-Koordinaten negieren"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:19
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19
msgid "negate Y coordinate values"
msgstr "y-Koordinatenwerte negieren"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:19
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19
msgid "Negate y coordinates"
msgstr "Y-Koordinaten negieren"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:20
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20
msgid "Z coordinate value"
msgstr "Wert für Z-Koordinate"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:20
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20
msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value."
msgstr "Nutze entweder alternierende Z Werte (0 und 1) oder addiere jeweils den vordefinierten Wert."
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:21
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:21
msgid "alternate Z value"
msgstr "alternierender Z Wert"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:22 inx/inkstitch_output_TXT.inx:25
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:22 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25
msgid "Z travel per stitch"
msgstr "Z Wert pro Stich"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:25
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25
msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled"
msgstr "Erhöhe die Z-Koordinate um diesen Wert pro Stitch, wenn \"Z Wert pro Stich\" aktiviert ist"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:27
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:27
msgid "Custom Commands"
msgstr "Benutzerdefinierte Befehle"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:29
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate."
msgstr "Verwenden Sie '%X' für die x-Koordinate. Verwenden Sie '%Y' für die y-Koordinate und '%Z' für die z-Koordinate."
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:31 inx/inkstitch_output_TXT.inx:33
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
msgid "Leave empty to use default value. Use 'none' to remove."
msgstr "Leer lassen, um den Standardwert zu verwenden. Verwenden Sie 'none' zum Entfernen."
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:34
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:34
msgid "START"
msgstr "START"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:35
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:35
msgid "END"
msgstr "ENDE"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:37
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:37
msgid "Laser Settings"
msgstr "Laser Einstellungen"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:39
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39
msgid "laser mode"
msgstr "Lasermodus"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:39
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39
msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)"
msgstr "Lasermodus (G-Code für den GRBL Lasermodus generieren)"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:42
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42
msgid "dynamic laser power"
msgstr "dynamische Kraft des Lasers"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:42
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42
msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers."
msgstr "Verwende den dynamischen Laserleistungsmodus M4 von GRBL. Gewährleistet eine konstante Laserschneidleistung unabhängig von der Motordrehzahl. Nur für PWM-fähige Laser."
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:44
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44
msgid "laser warm-up time"
msgstr "Laser Aufwärmzeit"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:44
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44
msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)"
msgstr "Warte so viele Sekunden nach dem Einschalten des Lasers - Aufwärmphase (G4 Befehl)"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:46
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46
msgid "spindle speed"
msgstr "Spindeldrehzahl"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:46
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46
msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)"
msgstr "Spindeldrehzahl (Laserpower für Lasermodus, setze auf -1 um es auszulassen)"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:48
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48
msgid "min spindle speed"
msgstr "minimale Spindeldrehzahl"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:48
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48
msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)"
msgstr "minimale Spindeldrehzahl Wert (grbl $31 setting)"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:50
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50
msgid "max spindle speed"
msgstr "maximale Spindeldrehzahl"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:50
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50
msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)"
msgstr "minimale Spindeldrehzahl Wert (grbl $30 setting)"
-#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:51
+#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:51
msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)"
msgstr "Vorschubsrate (in mm/min, setzte auf -1 um es auszulassen)"
+#: inx/inkstitch_output_INF.inx:3
+msgid "INF file output"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_INF.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Inf Color Format [COLOR] (.inf)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_INF.inx:9
+msgid "Save design in INF format using Ink/Stitch"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:3
+msgid "JEF file output"
+msgstr "JEF Datei exportieren"
+
+#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:9
+msgid "Save design in JEF format using Ink/Stitch"
+msgstr "Design mit Ink/Stitch im JEF-Format speichern"
+
+#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:3
+msgid "JSON file output"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Json Export [DEBUG] (.json)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:9
+msgid "Save design in JSON format using Ink/Stitch"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:3
+msgid "PEC file output"
+msgstr "PEC Datei exportieren"
+
+#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:9
+msgid "Save design in PEC format using Ink/Stitch"
+msgstr "Design mit Ink/Stitch im PEC-Format speichern"
+
+#: inx/inkstitch_output_PES.inx:3
+msgid "PES file output"
+msgstr "PES Datei exportieren"
+
+#: inx/inkstitch_output_PES.inx:9
+msgid "Save design in PES format using Ink/Stitch"
+msgstr "Design mit Ink/Stitch im PES-Format speichern"
+
+#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:3
+msgid "PMV file output"
+msgstr "PMV Datei exportieren"
+
+#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format [STITCH] (.pmv)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:9
+msgid "Save design in PMV format using Ink/Stitch"
+msgstr "Design mit Ink/Stitch im PMV-Format speichern"
+
+#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:3
+msgid "PNG file output"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: PNG Format, Portable Network Graphics [IMAGE] (.png)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:9
+msgid "Save design in PNG format using Ink/Stitch"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:3
+msgid "SVG file output"
+msgstr "SVG Datei exportieren"
+
+#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)"
+msgstr "Ink/Stitch: Skalierbare Vektorgrafik [DEBUG] (.svg)"
+
+#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:9
+msgid "Save design in SVG format using Ink/Stitch"
+msgstr "Design mit Ink/Stitch im SVG-Format speichern"
+
#: inx/inkstitch_output_U01.inx:3
msgid "U01 file output"
msgstr "U01 Datei exportieren"
@@ -4119,6 +4362,14 @@ msgstr "VP3 Datei exportieren"
msgid "Save design in VP3 format using Ink/Stitch"
msgstr "Design mit Ink/Stitch im VP3-Format speichern"
+#: inx/inkstitch_output_XXX.inx:3
+msgid "XXX file output"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_XXX.inx:9
+msgid "Save design in XXX format using Ink/Stitch"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:3
msgid "Split text"
msgstr "Text zerlegen"
@@ -4227,11 +4478,11 @@ msgstr "Ink/Stitch: Export von mehreren Formaten (.zip)"
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"
msgstr "Erstellen einer ZIP-Datei mit mehreren Stickformaten die Ink/Stitch unterstützt"
-#: inx/inkstitch_zip.inx:20
+#: inx/inkstitch_zip.inx:26
+msgid ".TXT: Threadlist [COLOR]"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:27
msgid ".SVG: Scalable Vector Graphic"
msgstr ".SVG: Skalierbare Vektorgrafik"
-#: inx/inkstitch_zip.inx:21
-msgid ".TXT: Threadlist"
-msgstr ".TXT: Garnliste"
-