aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2021-12-24 01:44:45 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2021-12-24 01:44:45 +0000
commit7b4623da2b5e314bf5b6b9d19bcf82cf5ba47b03 (patch)
treecbaf656f96b3588e67e21b1cbf419a3fe2521c0d /translations/messages_de_DE.po
parent1d3cb680c4ec253165fb5cd183e8b4e920f635be (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po119
1 files changed, 72 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index 30a1ec03..034a6a57 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 01:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-19 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-24 01:44\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 01:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-19 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgstr "Schnittmarker hinzufügen"
#: lib/extensions/lettering.py:82 lib/extensions/params.py:361
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
-#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:92
-#: print/templates/ui.html:96 print/templates/ui.html:102
+#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:93
+#: print/templates/ui.html:97 print/templates/ui.html:103
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:25
#: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:63
msgid "Cancel"
@@ -1650,17 +1650,17 @@ msgstr "nein"
msgid "Enter thread name..."
msgstr "Garnbezeichnung eingeben..."
-#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:91
+#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:92
msgid "Enter URL"
msgstr "URL eingeben"
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
-#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:92
-#: print/templates/ui.html:96 print/templates/ui.html:102
+#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:93
+#: print/templates/ui.html:97 print/templates/ui.html:103
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:95
+#: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:96
msgid "Enter E-Mail"
msgstr "E-Mail eingeben"
@@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr "E-Mail eingeben"
msgid "Custom Information Sheet"
msgstr "Benutzerdefinierte Informationsseite"
-#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:100
+#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:101
msgid "This will reset your custom text to the default."
msgstr "Dadurch wird Ihr benutzerdefinierter Text auf den Standard zurückgesetzt."
-#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:101
+#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:102
msgid "All changes will be lost."
msgstr "Alle Änderungen gehen verloren."
@@ -1680,8 +1680,8 @@ msgstr "Alle Änderungen gehen verloren."
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:98
-#: print/templates/ui.html:105
+#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:99
+#: print/templates/ui.html:106
msgid "Proudly generated with"
msgstr "Erstellt mit"
@@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr "trims"
msgid "Enter operator notes..."
msgstr "Bedienhinweise eingeben..."
-#: print/templates/operator_overview.html:21
+#: print/templates/operator_overview.html:22
#: print/templates/print_overview.html:21
msgid "Job estimated time"
msgstr "Voraussichtliche Dauer"
-#: print/templates/operator_overview.html:28
+#: print/templates/operator_overview.html:29
#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28
msgid "Ctrl + Scroll to Zoom"
msgstr "Strg + Scrollen zum Zoomen"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Schließen"
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
msgstr "⚠ Verbindung zu Ink/Stich verloren"
-#: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:29
+#: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:30
msgid "Page Setup"
msgstr "Dokumenteinstellungen"
@@ -1840,124 +1840,149 @@ msgstr "Dokumenteinstellungen"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
-#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:112
+#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:113
msgid "Estimated Time"
msgstr "Voraussichtliche Dauer"
-#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:146
+#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:147
+msgid "Estimated Thread"
+msgstr ""
+
+#: print/templates/ui.html:23 print/templates/ui.html:168
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#: print/templates/ui.html:31
+#: print/templates/ui.html:32
msgid "Printing Size"
msgstr "Papierformat"
-#: print/templates/ui.html:39
+#: print/templates/ui.html:40
msgid "Print Layouts"
msgstr "Druck-Layouts"
-#: print/templates/ui.html:42 print/templates/ui.html:136
+#: print/templates/ui.html:43 print/templates/ui.html:137
msgid "Client Overview"
msgstr "Kundenlayout: Übersicht"
-#: print/templates/ui.html:46 print/templates/ui.html:137
+#: print/templates/ui.html:47 print/templates/ui.html:138
msgid "Client Detailed View"
msgstr "Kundenlayout: Detailansicht"
-#: print/templates/ui.html:50 print/templates/ui.html:138
+#: print/templates/ui.html:51 print/templates/ui.html:139
msgid "Operator Overview"
msgstr "Ausführungslayout: Übersicht"
-#: print/templates/ui.html:54 print/templates/ui.html:139
+#: print/templates/ui.html:55 print/templates/ui.html:140
msgid "Operator Detailed View"
msgstr "Ausführungslayout: Detailansicht"
-#: print/templates/ui.html:56
+#: print/templates/ui.html:57
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Vorschaugröße"
-#: print/templates/ui.html:62
+#: print/templates/ui.html:63
msgid "Custom information sheet"
msgstr "Benutzerdefinierte Informationsseite"
-#: print/templates/ui.html:65 print/templates/ui.html:108
+#: print/templates/ui.html:66 print/templates/ui.html:109
msgid "Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon."
msgstr "Dies umfasst die Einstellungen zum Dokument, zur Berechnung der voraussichtlichen Dauer und das Logo."
-#: print/templates/ui.html:65 print/templates/ui.html:108
-#: print/templates/ui.html:142
+#: print/templates/ui.html:66 print/templates/ui.html:109
+#: print/templates/ui.html:143 print/templates/ui.html:164
msgid "Save as defaults"
msgstr "Als Standardeinstellung speichern"
-#: print/templates/ui.html:70
+#: print/templates/ui.html:71
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: print/templates/ui.html:80
+#: print/templates/ui.html:81
msgid "Footer: Operator contact information"
msgstr "Fußzeile: Kontaktinformationen des Bedieners"
-#: print/templates/ui.html:114
+#: print/templates/ui.html:115
msgid "Machine Settings"
msgstr "Angaben zur Stickmaschine"
-#: print/templates/ui.html:116
+#: print/templates/ui.html:117
msgid "Average Machine Speed"
msgstr "Durchschnittliche Geschwindigkeit"
-#: print/templates/ui.html:117
+#: print/templates/ui.html:118
msgid "stitches per minute "
msgstr "Stiche pro Minute "
-#: print/templates/ui.html:121
+#: print/templates/ui.html:122
msgid "Time Factors"
msgstr "Zeitfaktoren"
-#: print/templates/ui.html:124
+#: print/templates/ui.html:125
msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc."
msgstr "Umfasst die durchschnittliche Zeit für die Vorbereitung der Maschine, Fadenbruch und/oder das Wechseln der Spule, etc."
-#: print/templates/ui.html:124
+#: print/templates/ui.html:125
msgid "seconds to add to total time*"
msgstr "Sekunden die der berechneten Gesamtdauer hinzugefügt werden*"
-#: print/templates/ui.html:128
+#: print/templates/ui.html:129
msgid "This will be added to the total time."
msgstr "Dies wird auf die Gesamtdauer angerechnet."
-#: print/templates/ui.html:128
+#: print/templates/ui.html:129
msgid "seconds needed for a color change*"
msgstr "Sekunden für den Farbwechsel*"
-#: print/templates/ui.html:131
+#: print/templates/ui.html:132
msgid "seconds needed for trim"
msgstr "Sekunden die beim Trim-Befehl benötigt werden"
-#: print/templates/ui.html:134
+#: print/templates/ui.html:135
msgid "Display Time On"
msgstr "Zeige Dauer in"
-#: print/templates/ui.html:142
+#: print/templates/ui.html:143 print/templates/ui.html:164
msgid "Includes page setup, estimated time and also the branding."
msgstr "Enthält Seiteneinrichtung, geschätzte Zeit und auch das Branding."
-#: print/templates/ui.html:147
+#: print/templates/ui.html:149
+msgid "Factors"
+msgstr ""
+
+#: print/templates/ui.html:150
+msgid "The thread length calculation depends on a lot of factors in embroidery designs. We will only get a very inacurate approximation.\n"
+" Ink/Stitch simply calculates the path length, so the factor of 1 will always be much, much less than the real thread consumption."
+msgstr ""
+
+#: print/templates/ui.html:152
+msgid "Set a factor to multiply the path length with, depending on your standard setup or adapt it to your current design (tension, thread, fabric, stitch count, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: print/templates/ui.html:156 print/templates/ui.html:161
+msgid "Factor to multiply with thread length"
+msgstr ""
+
+#: print/templates/ui.html:156 print/templates/ui.html:161
+msgid "* path length"
+msgstr ""
+
+#: print/templates/ui.html:169
msgid "Thread Palette"
msgstr "Garnpalette"
-#: print/templates/ui.html:150
+#: print/templates/ui.html:172
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: print/templates/ui.html:166
+#: print/templates/ui.html:188
msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?"
msgstr "Bei einer Änderung der Garnpalette werden die Garnnamen und Bestellnummern neu berechnet. Vorherige Änderungen gehen dabei verloren. Soll die Aktion ausgeführt werden?"
-#: print/templates/ui.html:169
+#: print/templates/ui.html:191
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: print/templates/ui.html:170 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:37
+#: print/templates/ui.html:192 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:37
msgid "No"
msgstr "Nein"