aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2024-06-09 01:17:58 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2024-06-09 01:17:58 +0000
commit9462a05d443bdf85d4bc4fb1bf9a79314c4b31df (patch)
treef203f4cc13904be03297b9b88d3da1a12e7b9fd4 /translations/messages_de_DE.po
parentd9db1601d3a34c499d85a76386253d194475f106 (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index 709204d7..30db0bd6 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-08 01:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-08 01:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-09 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-09 01:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-08 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-09 01:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1395,11 +1395,11 @@ msgstr "Erweitert die Ursprungsform. Diese Option kann genutzt werden, um Lücke
#: lib/elements/fill_stitch.py:280
msgid "Gap Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Lücken schließen"
#: lib/elements/fill_stitch.py:281
msgid "Add extra rows to compensate for gaps between sections caused by distortion.Rows are always added in pairs, so this number will be rounded up to the nearest multiple of 2."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt zusätzliche Linien zwischen Abschnitten hinzu, um Verzug auszugleichen. Linien werden immer in Paaren hinzugefügt. Ungerade Eingaben werden dementsprechend aufgerundet."
#: lib/elements/fill_stitch.py:293 lib/elements/fill_stitch.py:306
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:35
@@ -2558,11 +2558,11 @@ msgstr "Bitte wähle nur einen Textabschnitt."
msgid "Ink/Stitch Lettering"
msgstr "Ink/Stitch Text"
-#: lib/extensions/lettering_along_path.py:34
+#: lib/extensions/lettering_along_path.py:35
msgid "Please select one path and one Ink/Stitch lettering group."
msgstr "Bitte einen Pfad und eine Ink/Stitch-Textgruppe auswählen."
-#: lib/extensions/lettering_along_path.py:39
+#: lib/extensions/lettering_along_path.py:40
msgid "The text doesn't contain any glyphs."
msgstr "Der Text enthält keine Schriftzeichen."
@@ -3349,12 +3349,12 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "%d stitches/sec"
msgstr "%d Stiche/Sekunde"
-#: lib/gui/simulator.py:778
+#: lib/gui/simulator.py:777
#, python-format
msgid "Command: %s"
msgstr "Befehl: %s"
-#: lib/gui/simulator.py:1124
+#: lib/gui/simulator.py:1123
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Stick Simulation"