diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2021-04-14 00:58:47 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2021-04-14 00:58:47 +0000 |
| commit | a68d2254df5f5d8795e67a97e5d6faf200963547 (patch) | |
| tree | d5736fbfeafb436bded386f303783ff1278ea215 /translations/messages_de_DE.po | |
| parent | a14b02de1e53c4ef3c42ec6461436c3f1d6a8646 (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index fc7d4688..31019bc6 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-11 01:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-13 01:03\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-14 00:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Polylinienobjekt" msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing." msgstr "Dieses Objekt ist eine sog. SVG PolyLine. Ink/Stitch kann zwar mit diesem Objekt arbeiten, es kann aber nicht in Inkscape bearbeitet werden. Nutze einen manuellen Stichpfad, um die Bearbeitung zu ermöglichen." -#: lib/elements/polyline.py:22 lib/elements/satin_column.py:24 +#: lib/elements/polyline.py:22 lib/elements/satin_column.py:25 msgid "* Select this object." msgstr "* Wähle dieses Objekt aus." @@ -528,169 +528,169 @@ msgstr "* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle S msgid "Manual stitch along path" msgstr "Manueller Stich entlang des Pfades" -#: lib/elements/satin_column.py:21 +#: lib/elements/satin_column.py:22 msgid "Satin column has fill" msgstr "Satinkolumne hat eine Füllfarbe" -#: lib/elements/satin_column.py:22 +#: lib/elements/satin_column.py:23 msgid "Satin column: Object has a fill (but should not)" msgstr "Satinkolumne: Das Objekt hat eine Füllfarbe (sollte es aber nicht)" -#: lib/elements/satin_column.py:25 +#: lib/elements/satin_column.py:26 msgid "* Open the Fill and Stroke panel" msgstr "* Öffne das Dialogfeld \"Füllung und Kontur\"" -#: lib/elements/satin_column.py:26 +#: lib/elements/satin_column.py:27 msgid "* Open the Fill tab" msgstr "* Öffne den Reiter \"Füllung\"" -#: lib/elements/satin_column.py:27 +#: lib/elements/satin_column.py:28 msgid "* Disable the Fill" msgstr "* Deaktiviere die Füllung" -#: lib/elements/satin_column.py:28 +#: lib/elements/satin_column.py:29 msgid "* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode" msgstr "* Alternativ kann in den Parametereinstellungen ein Laufstich aktiviert werden" -#: lib/elements/satin_column.py:33 +#: lib/elements/satin_column.py:34 msgid "Too few subpaths" msgstr "Zu wenig Unterpfade" -#: lib/elements/satin_column.py:34 +#: lib/elements/satin_column.py:35 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." msgstr "Satinkolumne: Das Objekt hat zu wenig Unterpfade. Eine Satinkolumne muss mindestens zwei Pfade enthalten." -#: lib/elements/satin_column.py:36 +#: lib/elements/satin_column.py:37 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" msgstr "* Füge einen weiteren Unterpfad hinzu (wähle zwei Pfade aus und gehe auf Pfad > Vereinigung)" -#: lib/elements/satin_column.py:37 +#: lib/elements/satin_column.py:38 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" msgstr "* Nutze alternativ einen Lauf- oder Zick-Zack-Stich (Parametereinstellungen)" -#: lib/elements/satin_column.py:42 +#: lib/elements/satin_column.py:43 msgid "Unequal number of points" msgstr "Ungerade Anzahl von Punkten" -#: lib/elements/satin_column.py:43 +#: lib/elements/satin_column.py:44 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points." msgstr "Satinkolumne: Es gibt keine Stichlagen und die Außenlinien haben eine ungleiche Anzahl an Knotenpunkten." -#: lib/elements/satin_column.py:45 +#: lib/elements/satin_column.py:46 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " msgstr "Der einfachste Weg dieses Problem zu lösen ist, eine oder mehrere Stichlagen einzufügen. " -#: lib/elements/satin_column.py:46 +#: lib/elements/satin_column.py:47 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." msgstr "Stichlagen kontrollieren die Stichrichtung von Satinkolumnen." -#: lib/elements/satin_column.py:47 +#: lib/elements/satin_column.py:48 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." msgstr "* Markiere das Objekt und drücke \"P\", um das Freihandlinien-Werkzeug zu aktivieren." -#: lib/elements/satin_column.py:48 +#: lib/elements/satin_column.py:49 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "* Halte die Shift-Taste gedrückt, während du die Stichlagen zeichnest." -#: lib/elements/satin_column.py:52 +#: lib/elements/satin_column.py:53 msgid "Each rung should intersect both rails once." msgstr "Jede Stichlage sollte beide Außenlinien einmal kreuzen." -#: lib/elements/satin_column.py:56 +#: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "Rung doesn't intersect rails" msgstr "Stichlage kreuzt Außenlinie nicht" -#: lib/elements/satin_column.py:57 +#: lib/elements/satin_column.py:58 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." msgstr "Satinkolumne: Eine Stichlage kreuzt nicht beide Außenlinien." -#: lib/elements/satin_column.py:61 -msgid "Rung intersects too many times" -msgstr "Stichlage kreuzt Außenlinie zu oft" - #: lib/elements/satin_column.py:62 +msgid "Rungs intersects too many times" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:63 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Satinkolumne: Eine Stichlage überschneidet eine Außenlinie mehrmals." -#: lib/elements/satin_column.py:66 +#: lib/elements/satin_column.py:67 msgid "Satin Column" msgstr "Satinkolumne" -#: lib/elements/satin_column.py:72 +#: lib/elements/satin_column.py:73 msgid "Custom satin column" msgstr "Benutzerdefinierte Satinkolumne" -#: lib/elements/satin_column.py:78 +#: lib/elements/satin_column.py:79 msgid "\"E\" stitch" msgstr "\"E\" Stich" -#: lib/elements/satin_column.py:88 lib/elements/stroke.py:61 +#: lib/elements/satin_column.py:89 lib/elements/stroke.py:61 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" -#: lib/elements/satin_column.py:89 +#: lib/elements/satin_column.py:90 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags." msgstr "Spitze-zu-Spitze-Abstand zwischen Zick-Zacks." -#: lib/elements/satin_column.py:100 +#: lib/elements/satin_column.py:101 msgid "Pull compensation" msgstr "Zugausgleich" -#: lib/elements/satin_column.py:101 +#: lib/elements/satin_column.py:102 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column." msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen, was zu einer schmaleren Kolumne führt, als Sie in Inkscape zeichnen. Diese Einstellung erweitert jedes Stichpaar von der Mitte der Satinkolumne nach außen." -#: lib/elements/satin_column.py:113 +#: lib/elements/satin_column.py:114 msgid "Contour underlay" msgstr "Konturunterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:113 lib/elements/satin_column.py:120 -#: lib/elements/satin_column.py:129 +#: lib/elements/satin_column.py:114 lib/elements/satin_column.py:121 +#: lib/elements/satin_column.py:130 msgid "Contour Underlay" msgstr "Konturunterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:120 lib/elements/satin_column.py:144 +#: lib/elements/satin_column.py:121 lib/elements/satin_column.py:145 msgid "Stitch length" msgstr "Stichlänge" -#: lib/elements/satin_column.py:126 +#: lib/elements/satin_column.py:127 msgid "Contour underlay inset amount" msgstr "Einrückung" -#: lib/elements/satin_column.py:127 +#: lib/elements/satin_column.py:128 msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Schrumpfen Sie den Umriss, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinkolumne sichtbar wird." -#: lib/elements/satin_column.py:137 +#: lib/elements/satin_column.py:138 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:137 lib/elements/satin_column.py:144 +#: lib/elements/satin_column.py:138 lib/elements/satin_column.py:145 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:149 +#: lib/elements/satin_column.py:150 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:149 lib/elements/satin_column.py:158 -#: lib/elements/satin_column.py:169 +#: lib/elements/satin_column.py:150 lib/elements/satin_column.py:159 +#: lib/elements/satin_column.py:170 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:155 +#: lib/elements/satin_column.py:156 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" -#: lib/elements/satin_column.py:156 +#: lib/elements/satin_column.py:157 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks." -#: lib/elements/satin_column.py:166 +#: lib/elements/satin_column.py:167 msgid "Inset amount" msgstr "Einrückung" -#: lib/elements/satin_column.py:167 +#: lib/elements/satin_column.py:168 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "Standard: Halbe Einrückung der Konturunterlage" |
