aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2023-04-21 01:16:15 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2023-04-21 01:16:15 +0000
commitd5884ce2e5f8222c743c56e168db290b879ad097 (patch)
tree08247383619ee3190bad5d4cbcbb2c588271f0ec /translations/messages_de_DE.po
parent5a491c9305bdf0dd7d0d8f332b71064802be063d (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po184
1 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index abedfdc2..4675a49c 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-17 01:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 01:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-21 01:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 01:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-17 01:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-21 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1630,298 +1630,298 @@ msgstr "* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle S
msgid "Manual stitch along path"
msgstr "Manueller Stich entlang des Pfades"
-#: lib/elements/satin_column.py:30
+#: lib/elements/satin_column.py:31
msgid "Too few subpaths"
msgstr "Zu wenig Unterpfade"
-#: lib/elements/satin_column.py:31
+#: lib/elements/satin_column.py:32
msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)."
msgstr "Satinsäule: Das Objekt hat zu wenig Unterpfade. Eine Satinsäule muss mindestens zwei Pfade enthalten."
-#: lib/elements/satin_column.py:33
+#: lib/elements/satin_column.py:34
msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)"
msgstr "* Füge einen weiteren Unterpfad hinzu (wähle zwei Pfade aus und gehe auf Pfad > Vereinigung)"
-#: lib/elements/satin_column.py:34
+#: lib/elements/satin_column.py:35
msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)"
msgstr "* Nutze alternativ einen Lauf- oder Zick-Zack-Stich (Parametereinstellungen)"
-#: lib/elements/satin_column.py:39
+#: lib/elements/satin_column.py:40
msgid "Not stitchable satin column"
msgstr "Nicht stickbare Satinsäule"
-#: lib/elements/satin_column.py:40
+#: lib/elements/satin_column.py:41
msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup."
msgstr "Eine Satinsäule besteht aus zwei seitlichen Begrenzungslinien und einer beliebigen Anzahl an Richtungslinien (Stichlagen). Die fehlerhafte Satinsäule hat wahrscheinlich einen anderen Aufbau."
-#: lib/elements/satin_column.py:42
+#: lib/elements/satin_column.py:43
msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns."
msgstr "Stelle sicher, dass die Satinsäule keine Kombination aus mehreren Satinsäulen ist."
-#: lib/elements/satin_column.py:43
+#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/"
msgstr "Gehe auf unsere Webseite und informiere dich, wie Satinsäulen aufgebaut sind: https://inkstitch.org/de/docs/stitches/satin-column/"
-#: lib/elements/satin_column.py:47
+#: lib/elements/satin_column.py:48
msgid "Each rung should intersect both rails once."
msgstr "Jede Stichlage sollte beide Außenlinien einmal kreuzen."
-#: lib/elements/satin_column.py:51
+#: lib/elements/satin_column.py:52
msgid "Rungs intersects too many times"
msgstr "Stichlagen kreuzen Außenlinie zu oft"
-#: lib/elements/satin_column.py:52
+#: lib/elements/satin_column.py:53
msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
msgstr "Satinsäule: Eine Stichlage überschneidet eine Außenlinie mehrmals."
-#: lib/elements/satin_column.py:56
+#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "Rung doesn't intersect rails"
msgstr "Stichlage kreuzt Außenlinie nicht"
-#: lib/elements/satin_column.py:57
+#: lib/elements/satin_column.py:58
msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails."
msgstr "Satinsäule: Eine Stichlage kreuzt nicht beide Außenlinien."
-#: lib/elements/satin_column.py:61
+#: lib/elements/satin_column.py:62
msgid "Unequal number of points"
msgstr "Ungerade Anzahl von Punkten"
-#: lib/elements/satin_column.py:62
+#: lib/elements/satin_column.py:63
msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points."
msgstr "Satinsäule: Es gibt keine Stichlagen und die Außenlinien haben eine ungleiche Anzahl an Knotenpunkten."
-#: lib/elements/satin_column.py:64
+#: lib/elements/satin_column.py:65
msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
msgstr "Der einfachste Weg dieses Problem zu lösen ist, eine oder mehrere Stichlagen einzufügen. "
-#: lib/elements/satin_column.py:65
+#: lib/elements/satin_column.py:66
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
msgstr "Stichlagen kontrollieren die Stichrichtung von Satinstichen."
-#: lib/elements/satin_column.py:66
+#: lib/elements/satin_column.py:67
msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
msgstr "* Markiere das Objekt und drücke \"P\", um das Freihandlinien-Werkzeug zu aktivieren."
-#: lib/elements/satin_column.py:67
+#: lib/elements/satin_column.py:68
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
msgstr "* Halte die Shift-Taste gedrückt, während du die Stichlagen zeichnest."
-#: lib/elements/satin_column.py:72 lib/elements/satin_column.py:82
+#: lib/elements/satin_column.py:73 lib/elements/satin_column.py:83
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:25
msgid "Satin Column"
msgstr "Satinsäule"
-#: lib/elements/satin_column.py:78
+#: lib/elements/satin_column.py:79
msgid "Custom satin column"
msgstr "Benutzerdefinierte Satinsäule"
-#: lib/elements/satin_column.py:83
+#: lib/elements/satin_column.py:84
msgid "\"E\" Stitch"
msgstr "\"E\"-Stich"
-#: lib/elements/satin_column.py:87 lib/elements/stroke.py:72
+#: lib/elements/satin_column.py:88 lib/elements/stroke.py:72
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:17
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: lib/elements/satin_column.py:97 lib/elements/satin_column.py:377
+#: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/satin_column.py:378
msgid "Maximum stitch length"
msgstr "Maximale Stichlänge"
-#: lib/elements/satin_column.py:98
+#: lib/elements/satin_column.py:99
msgid "Maximum stitch length for split stitches."
msgstr "Maximale Stichlänge für Zwischenstiche."
-#: lib/elements/satin_column.py:107
+#: lib/elements/satin_column.py:108
msgid "Random percentage of satin width decrease"
msgstr "Zufälliger Prozentwert (Schrumpfen)"
-#: lib/elements/satin_column.py:108
+#: lib/elements/satin_column.py:109
msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Kürzt Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:117
+#: lib/elements/satin_column.py:118
msgid "Random percentage of satin width increase"
msgstr "Zufälliger Prozentwert (Erweitern)"
-#: lib/elements/satin_column.py:118
+#: lib/elements/satin_column.py:119
msgid "lengthen stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Verlängert Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:127
+#: lib/elements/satin_column.py:128
msgid "Random zig-zag spacing percentage"
msgstr "Zufallswert Zick-Zack-Abstand (Prozent)"
-#: lib/elements/satin_column.py:128
+#: lib/elements/satin_column.py:129
msgid "Amount of random jitter added to stitch length."
msgstr "Maximale randomisierte Abweichung der Stichabstände in Prozent."
-#: lib/elements/satin_column.py:136
+#: lib/elements/satin_column.py:137
msgid "Random phase for split stitches"
msgstr "Randomisierte Zwischenstiche"
-#: lib/elements/satin_column.py:137
+#: lib/elements/satin_column.py:138
msgid "Controls whether split stitches are centered or with a random phase (which may increase stitch count)."
msgstr "Kontrolliert ob die Zwischenstiche mittig liegen oder sich zufällig über die Stichlänge verteilen (dies kann die Stichanzahl erhöhen)."
-#: lib/elements/satin_column.py:144
+#: lib/elements/satin_column.py:145
msgid "Minimum length for random-phase split."
msgstr "Minimale Stichlänge für randomisierte Zwischenstiche."
-#: lib/elements/satin_column.py:145
+#: lib/elements/satin_column.py:146
msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch."
msgstr "Wenn leer, wir er Wert für die maximale Stichlänge verwendet. Kleinere Werte erlauben einen Übergang von Einzelstich zu Teilstich."
-#: lib/elements/satin_column.py:154
+#: lib/elements/satin_column.py:155
msgid "Random jitter for split stitches"
msgstr "Zufälliges Zittern für Zwischenstiche"
-#: lib/elements/satin_column.py:155
+#: lib/elements/satin_column.py:156
msgid "Randomizes split stitch length if random phase is enabled, stitch position if disabled."
msgstr "Wenn die Option für randomisierte Zwischenstiche aktiviert ist, wird die Stichlänge für Zwischenstiche randomisiert. Ist die Option deaktiviert, bezieht sich der Wert auf die Zwischenstich-Positionen."
-#: lib/elements/satin_column.py:162
+#: lib/elements/satin_column.py:163
msgid "Short stitch inset"
msgstr "Kurzstich-Einzug"
-#: lib/elements/satin_column.py:163
+#: lib/elements/satin_column.py:164
msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount."
msgstr "Stiche in Bereichen mit hoher Dichte werden um diesen Wert verkürzt."
-#: lib/elements/satin_column.py:173
+#: lib/elements/satin_column.py:174
msgid "Short stitch distance"
msgstr "Kurzstitch-Dichte"
-#: lib/elements/satin_column.py:174
+#: lib/elements/satin_column.py:175
msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this."
msgstr "Nutze Kurzstiche, wenn der Abstand zwischen den Stichen schmaler als dieser Wert ist."
-#: lib/elements/satin_column.py:188 lib/elements/stroke.py:148
+#: lib/elements/satin_column.py:189 lib/elements/stroke.py:148
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/satin_column.py:189
+#: lib/elements/satin_column.py:190
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines."
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze). Dies ist der doppelte Wert (mm/Stich) den die meisten mechanischen Maschinen nutzen."
-#: lib/elements/satin_column.py:201
+#: lib/elements/satin_column.py:202
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr "Zugkompensation (%)"
-#: lib/elements/satin_column.py:202
+#: lib/elements/satin_column.py:203
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Zusätzliche Zugkompensation, die als Prozentwert der ursprünglichen Breite variiert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:216
+#: lib/elements/satin_column.py:217
msgid "Pull compensation"
msgstr "Zugausgleich"
-#: lib/elements/satin_column.py:217
+#: lib/elements/satin_column.py:218
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinsäule um einen festen Wert, um diesen Effekt auszugleichen. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt genutzt werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:234
+#: lib/elements/satin_column.py:235
msgid "Reverse one rail"
msgstr "Eine Außenlinie umkehren"
-#: lib/elements/satin_column.py:235
+#: lib/elements/satin_column.py:236
msgid "Enabling this may help if your satin renders very strangely."
msgstr "Diese Option kann hilfreich sein, wenn die Satinsäule unerwartet seltsam aussieht."
-#: lib/elements/satin_column.py:245
+#: lib/elements/satin_column.py:246
msgid "Swap rails"
msgstr "Seiten umkehren"
-#: lib/elements/satin_column.py:246
+#: lib/elements/satin_column.py:247
msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties"
msgstr "Diese Einstellung beeinflusst, ob der Startpunkt der Satinsäule auf der linken oder rechten Seite liegt."
-#: lib/elements/satin_column.py:255
+#: lib/elements/satin_column.py:256
msgid "Contour underlay"
msgstr "Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:255 lib/elements/satin_column.py:262
-#: lib/elements/satin_column.py:270 lib/elements/satin_column.py:285
+#: lib/elements/satin_column.py:256 lib/elements/satin_column.py:263
+#: lib/elements/satin_column.py:271 lib/elements/satin_column.py:286
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:262 lib/elements/satin_column.py:301
+#: lib/elements/satin_column.py:263 lib/elements/satin_column.py:302
msgid "Stitch length"
msgstr "Stichlänge"
-#: lib/elements/satin_column.py:268
+#: lib/elements/satin_column.py:269
msgid "Inset distance (fixed)"
msgstr "Einzug (fest)"
-#: lib/elements/satin_column.py:269
+#: lib/elements/satin_column.py:270
msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Verkleinert die Umrandung um eine feste Breite, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird."
-#: lib/elements/satin_column.py:282
+#: lib/elements/satin_column.py:283
msgid "Inset distance (proportional)"
msgstr "Einzug (proportional)"
-#: lib/elements/satin_column.py:283
+#: lib/elements/satin_column.py:284
msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Verkleinert die Breite der Satinsäule proportional im Verhältnis zur Ursprungsbreite. Dies verhindert, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird."
-#: lib/elements/satin_column.py:294
+#: lib/elements/satin_column.py:295
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/satin_column.py:301
-#: lib/elements/satin_column.py:310 lib/elements/satin_column.py:320
+#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/satin_column.py:302
+#: lib/elements/satin_column.py:311 lib/elements/satin_column.py:321
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:307 lib/elements/stroke.py:82
+#: lib/elements/satin_column.py:308 lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
-#: lib/elements/satin_column.py:308
+#: lib/elements/satin_column.py:309
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
msgstr "Bei einer ungeraden Anzahl an Wiederholungen wird die Richtung, in die die Satinsäule verläuft, umgekehrt. Sie endet dementsprechend wieder am Startpunkt."
-#: lib/elements/satin_column.py:318
+#: lib/elements/satin_column.py:319
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: lib/elements/satin_column.py:319
+#: lib/elements/satin_column.py:320
#, python-format
msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
msgstr "Position der Unterlage zwischen den Außenseiten. 0% liegt genau auf der ersten Seite, 50% in der Mitte, 100% auf der zweiten Seite."
-#: lib/elements/satin_column.py:327
+#: lib/elements/satin_column.py:328
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:327 lib/elements/satin_column.py:336
-#: lib/elements/satin_column.py:347 lib/elements/satin_column.py:367
-#: lib/elements/satin_column.py:380
+#: lib/elements/satin_column.py:328 lib/elements/satin_column.py:337
+#: lib/elements/satin_column.py:348 lib/elements/satin_column.py:368
+#: lib/elements/satin_column.py:381
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:333
+#: lib/elements/satin_column.py:334
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/satin_column.py:334
+#: lib/elements/satin_column.py:335
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks."
-#: lib/elements/satin_column.py:344
+#: lib/elements/satin_column.py:345
msgid "Inset amount (fixed)"
msgstr "Einzug (fest)"
-#: lib/elements/satin_column.py:345 lib/elements/satin_column.py:365
+#: lib/elements/satin_column.py:346 lib/elements/satin_column.py:366
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "Voreinstellung: Hälfte des Einzuges der Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:364
+#: lib/elements/satin_column.py:365
msgid "Inset amount (proportional)"
msgstr "Einzug (proportional)"
-#: lib/elements/satin_column.py:378
+#: lib/elements/satin_column.py:379
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
msgstr "Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist"
@@ -2791,46 +2791,46 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben in %(path)s: %(error)s"
msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s"
msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden. Bitte überprüfe den Dateipfad und versuche es erneut.\\r%s"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:34 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:203
msgid "Half Stitch"
msgstr "Halbstich"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:204
msgid "Arrow"
msgstr "Pfeil"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:205
msgid "Back and forth"
msgstr "Vor und zurück"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:206
msgid "Bowtie"
msgstr "Schleife"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:207
msgid "Cross"
msgstr "Kreuz"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:208
msgid "Star"
msgstr "Stern"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 inx/inkstitch_break_apart.inx:18
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:209 inx/inkstitch_break_apart.inx:18
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:210
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211
msgid "Zig-zag"
msgstr "Zick-Zack"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:26
msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout."
msgstr "Es wurde kein stickbares Element ausgewählt. Bitte führe die Funktion Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Fehlerbehebung an Objekten aus, um Hinweise zu Fehlern in der Stichplan-Erstellung zu erhalten."