aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2023-05-29 01:23:19 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2023-05-29 01:23:19 +0000
commited58036cc0268832ea1a12911ecce695a61f02a4 (patch)
tree582cc94122c1e85825d2a280597577542965b57a /translations/messages_de_DE.po
parent6dfb5452869a3447252cc89ec72d6564bdd19bda (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index 1a093292..31e398d5 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-24 17:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 01:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Kürzt Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getr
#: lib/elements/satin_column.py:205 lib/elements/satin_column.py:332
#: lib/elements/satin_column.py:412
msgid "% (each side)"
-msgstr ""
+msgstr "% (pro Seite)"
#: lib/elements/satin_column.py:118
msgid "Random percentage of satin width increase"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmal
#: lib/elements/satin_column.py:221 lib/elements/satin_column.py:317
#: lib/elements/satin_column.py:392
msgid "mm (each side)"
-msgstr ""
+msgstr "mm (pro Seite)"
#: lib/elements/satin_column.py:232 lib/elements/stroke.py:264
msgid "Automatic"
@@ -2412,11 +2412,11 @@ msgstr "Ink/Stitch kann Farbformate nicht direkt importieren. Aber du kannst ein
#: lib/extensions/install.py:24
msgid "Successfully installed color palettes for Inkscape.\n\n"
"Please restart Inkscape."
-msgstr ""
+msgstr "Farbpaletten für Inkscape erfolgreich installiert."
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "Could not install color palettes. Please file an issue on https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Farbpaletten nicht installieren. Bitte informiere das Entwicklerteam über diesen Vorfall: https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues"
#: lib/extensions/install_custom_palette.py:24
#: lib/extensions/palette_to_text.py:26
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Zum nächsten Befehl springen"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:512
msgid "Jump to next command (Page up)"
-msgstr ""
+msgstr "Zum nächsten Befehl springen (Bild ↑)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:97
msgid "Jump to previous command"
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Befehl springen"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:502
msgid "Jump to previous command (Page down)"
-msgstr ""
+msgstr "Zum vorherigen Befehl springen (Bild ↓)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:232
msgid "jumps"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr " ein Schritt rückwärts"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:482
msgid "One step backward (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt zurück (-)"
#. description of keyboard shortcut that moves one stitch forward in simulator
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:84
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr " ein Schritt vorwärts"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:492
msgid "One step forward (+)"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt vor (+)"
#. name for page down keyboard key
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:99
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Bild hoch (PgUp)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:437
msgid "Pause (space)"
-msgstr ""
+msgstr "Pause (Leerzeichen)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:40
msgid "Play"
@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Abspielen"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:448
msgid "Play (arrow left | arrow right)"
-msgstr ""
+msgstr "Abspielen (←|→)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:49
msgid "Play backward"
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "rückwärts Abspielen"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:459
msgid "Play backward (arrow left)"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärts abspielen (←)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:60
msgid "Play forward"
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Vorwärts abspielen"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:471
msgid "Play forward (arrow right)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorwärts abspielen (→)"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:256
msgid "realistic"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Auf Designgröße skalieren"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:580
msgid "Zoom design (])"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Designgröße skalieren (])"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:138
msgid "Zoom page"
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "Auf Seitengröße skalieren"
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:570
msgid "Zoom page ([)"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Seitengröße skalieren ([)"
#: inx/inkstitch_about.inx:3 inx/inkstitch_about.inx:6
msgid "About"