diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2023-05-29 01:23:19 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2023-05-29 01:23:19 +0000 |
| commit | ed58036cc0268832ea1a12911ecce695a61f02a4 (patch) | |
| tree | 582cc94122c1e85825d2a280597577542965b57a /translations/messages_de_DE.po | |
| parent | 6dfb5452869a3447252cc89ec72d6564bdd19bda (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 1a093292..31e398d5 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 17:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 17:38\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-29 01:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Kürzt Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getr #: lib/elements/satin_column.py:205 lib/elements/satin_column.py:332 #: lib/elements/satin_column.py:412 msgid "% (each side)" -msgstr "" +msgstr "% (pro Seite)" #: lib/elements/satin_column.py:118 msgid "Random percentage of satin width increase" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmal #: lib/elements/satin_column.py:221 lib/elements/satin_column.py:317 #: lib/elements/satin_column.py:392 msgid "mm (each side)" -msgstr "" +msgstr "mm (pro Seite)" #: lib/elements/satin_column.py:232 lib/elements/stroke.py:264 msgid "Automatic" @@ -2412,11 +2412,11 @@ msgstr "Ink/Stitch kann Farbformate nicht direkt importieren. Aber du kannst ein #: lib/extensions/install.py:24 msgid "Successfully installed color palettes for Inkscape.\n\n" "Please restart Inkscape." -msgstr "" +msgstr "Farbpaletten für Inkscape erfolgreich installiert." #: lib/extensions/install.py:27 msgid "Could not install color palettes. Please file an issue on https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" -msgstr "" +msgstr "Konnte Farbpaletten nicht installieren. Bitte informiere das Entwicklerteam über diesen Vorfall: https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" #: lib/extensions/install_custom_palette.py:24 #: lib/extensions/palette_to_text.py:26 @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Zum nächsten Befehl springen" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:512 msgid "Jump to next command (Page up)" -msgstr "" +msgstr "Zum nächsten Befehl springen (Bild ↑)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:97 msgid "Jump to previous command" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Befehl springen" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:502 msgid "Jump to previous command (Page down)" -msgstr "" +msgstr "Zum vorherigen Befehl springen (Bild ↓)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:232 msgid "jumps" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr " ein Schritt rückwärts" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:482 msgid "One step backward (-)" -msgstr "" +msgstr "Schritt zurück (-)" #. description of keyboard shortcut that moves one stitch forward in simulator #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:84 @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr " ein Schritt vorwärts" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:492 msgid "One step forward (+)" -msgstr "" +msgstr "Schritt vor (+)" #. name for page down keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:99 @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Bild hoch (PgUp)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:437 msgid "Pause (space)" -msgstr "" +msgstr "Pause (Leerzeichen)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:40 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Abspielen" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:448 msgid "Play (arrow left | arrow right)" -msgstr "" +msgstr "Abspielen (←|→)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:49 msgid "Play backward" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "rückwärts Abspielen" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:459 msgid "Play backward (arrow left)" -msgstr "" +msgstr "Rückwärts abspielen (←)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:60 msgid "Play forward" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Vorwärts abspielen" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:471 msgid "Play forward (arrow right)" -msgstr "" +msgstr "Vorwärts abspielen (→)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:256 msgid "realistic" @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Auf Designgröße skalieren" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:580 msgid "Zoom design (])" -msgstr "" +msgstr "Auf Designgröße skalieren (])" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:138 msgid "Zoom page" @@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "Auf Seitengröße skalieren" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:570 msgid "Zoom page ([)" -msgstr "" +msgstr "Auf Seitengröße skalieren ([)" #: inx/inkstitch_about.inx:3 inx/inkstitch_about.inx:6 msgid "About" |
