summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2024-04-26 01:12:19 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2024-04-26 01:12:19 +0000
commit0d4bb29180185c87cb5ac971150f7fdc42537ac7 (patch)
treea4d5ac3204737344b7f9f6b5bc442c59ea1c7884 /translations/messages_it_IT.po
parent3b16235821afafc4bb29a94059037fe138ed0907 (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_it_IT.po')
-rw-r--r--translations/messages_it_IT.po135
1 files changed, 74 insertions, 61 deletions
diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po
index 6fa01115..b118f76f 100644
--- a/translations/messages_it_IT.po
+++ b/translations/messages_it_IT.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-25 01:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-25 01:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-26 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-26 01:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-25 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-26 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:315 print/templates/ui.html:181
+#: lib/elements/stroke.py:315 print/templates/ui.html:180
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:117
msgid "None"
@@ -2889,8 +2889,8 @@ msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\"
#: lib/extensions/params.py:497 lib/gui/lettering.py:100
#: lib/gui/tartan/main_panel.py:68 print/templates/custom-page.html:23
#: print/templates/custom-page.html:27 print/templates/custom-page.html:33
-#: print/templates/ui.html:102 print/templates/ui.html:106
-#: print/templates/ui.html:112
+#: print/templates/ui.html:101 print/templates/ui.html:105
+#: print/templates/ui.html:111
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -2906,6 +2906,23 @@ msgstr "Applica ed esci"
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parametri di ricamo"
+#: lib/extensions/print_pdf.py:148
+msgid "Closing..."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/print_pdf.py:148
+msgid "It is safe to close this window now."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/print_pdf.py:285
+msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
+"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/print_pdf.py:474
+msgid "Ink/Stitch Print"
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/reorder.py:20
msgid "Please select at least two elements to reorder."
msgstr ""
@@ -3779,17 +3796,17 @@ msgstr "no"
msgid "Enter thread name..."
msgstr "Inserire il nome del filo..."
-#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:101
+#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:100
msgid "Enter URL"
msgstr "Inserire URL"
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
-#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102
-#: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112
+#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:101
+#: print/templates/ui.html:105 print/templates/ui.html:111
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:105
+#: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:104
msgid "Enter E-Mail"
msgstr "Inserire e-mail"
@@ -3797,11 +3814,11 @@ msgstr "Inserire e-mail"
msgid "Custom Information Sheet"
msgstr "Foglio informazioni personalizzate"
-#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:110
+#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:109
msgid "This will reset your custom text to the default."
msgstr "Questo riporterò il testo personalizzato al default."
-#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:111
+#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:110
msgid "All changes will be lost."
msgstr "Tutte le modifiche andranno perse."
@@ -3809,8 +3826,8 @@ msgstr "Tutte le modifiche andranno perse."
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:108
-#: print/templates/ui.html:115
+#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:107
+#: print/templates/ui.html:114
msgid "Proudly generated with"
msgstr "Orgogliosamente generato con"
@@ -3946,178 +3963,174 @@ msgstr "Ink/Stitch anteprima di stampa"
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: print/templates/ui.html:5
-msgid "Save PDF"
-msgstr "Salva PDF"
-
-#: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16
+#: print/templates/ui.html:5 print/templates/ui.html:15
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: print/templates/ui.html:7
+#: print/templates/ui.html:6
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: print/templates/ui.html:10
+#: print/templates/ui.html:9
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
msgstr "⚠ persa la connessione a Ink/Stitch"
-#: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:30
+#: print/templates/ui.html:18 print/templates/ui.html:29
msgid "Page Setup"
msgstr "Impostazione pagina"
-#: print/templates/ui.html:20
+#: print/templates/ui.html:19
msgid "Branding"
msgstr "Marchio"
-#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:122
+#: print/templates/ui.html:20 print/templates/ui.html:121
msgid "Estimated Time"
msgstr "Tempo stimato"
-#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:156
+#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:155
msgid "Estimated Thread"
msgstr ""
-#: print/templates/ui.html:23 print/templates/ui.html:177
+#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:176
msgid "Design"
msgstr "Progettazione"
-#: print/templates/ui.html:32
+#: print/templates/ui.html:31
msgid "Printing Size"
msgstr "Dimensione di stampa"
-#: print/templates/ui.html:40
+#: print/templates/ui.html:39
msgid "Print Layouts"
msgstr "Formato di stampa"
-#: print/templates/ui.html:43 print/templates/ui.html:146
+#: print/templates/ui.html:42 print/templates/ui.html:145
msgid "Client Overview"
msgstr "Vista sintetica cliente"
-#: print/templates/ui.html:47 print/templates/ui.html:147
+#: print/templates/ui.html:46 print/templates/ui.html:146
msgid "Client Detailed View"
msgstr "Vista dettagliata cliente"
-#: print/templates/ui.html:51 print/templates/ui.html:148
+#: print/templates/ui.html:50 print/templates/ui.html:147
msgid "Operator Overview"
msgstr "Vista sintetica operatore"
-#: print/templates/ui.html:55 print/templates/ui.html:149
+#: print/templates/ui.html:54 print/templates/ui.html:148
msgid "Operator Detailed View"
msgstr "Vista dettagliata operatore"
-#: print/templates/ui.html:58
+#: print/templates/ui.html:57
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Dimensione miniatura"
-#: print/templates/ui.html:64
+#: print/templates/ui.html:63
msgid "Full Page Pattern View"
msgstr ""
-#: print/templates/ui.html:68
+#: print/templates/ui.html:67
msgid "Show Footer"
msgstr ""
-#: print/templates/ui.html:72
+#: print/templates/ui.html:71
msgid "Custom information sheet"
msgstr "Foglio informazioni cliente"
-#: print/templates/ui.html:75 print/templates/ui.html:118
+#: print/templates/ui.html:74 print/templates/ui.html:117
msgid "Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon."
msgstr "Include queste impostazioni di pagina, il tempo stimato ed anche l'icona."
-#: print/templates/ui.html:75 print/templates/ui.html:118
-#: print/templates/ui.html:152 print/templates/ui.html:173
+#: print/templates/ui.html:74 print/templates/ui.html:117
+#: print/templates/ui.html:151 print/templates/ui.html:172
msgid "Save as defaults"
msgstr "Salva come default"
-#: print/templates/ui.html:80
+#: print/templates/ui.html:79
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: print/templates/ui.html:90
+#: print/templates/ui.html:89
msgid "Footer: Operator contact information"
msgstr "Piede: informazioni di contatto dell'operatore"
-#: print/templates/ui.html:124
+#: print/templates/ui.html:123
msgid "Machine Settings"
msgstr "Impostazioni macchina"
-#: print/templates/ui.html:126
+#: print/templates/ui.html:125
msgid "Average Machine Speed"
msgstr "Velocità media macchina"
-#: print/templates/ui.html:127
+#: print/templates/ui.html:126
msgid "stitches per minute "
msgstr "punti per minuto "
-#: print/templates/ui.html:131
+#: print/templates/ui.html:130
msgid "Time Factors"
msgstr "Fattori di tempo"
-#: print/templates/ui.html:134
+#: print/templates/ui.html:133
msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc."
msgstr "Include il tempo medio di preparazione della macchina, le rotture dei fili e/o i cambi delle bobine, ecc."
-#: print/templates/ui.html:134
+#: print/templates/ui.html:133
msgid "seconds to add to total time*"
msgstr "secondi da aggiungere al tempo totale*"
-#: print/templates/ui.html:138
+#: print/templates/ui.html:137
msgid "This will be added to the total time."
msgstr "Questo sarà aggiunto al tempo totale."
-#: print/templates/ui.html:138
+#: print/templates/ui.html:137
msgid "seconds needed for a color change*"
msgstr "secondi necessari per un cambio colore*"
-#: print/templates/ui.html:141
+#: print/templates/ui.html:140
msgid "seconds needed for trim"
msgstr "secondi necessari per un taglio"
-#: print/templates/ui.html:144
+#: print/templates/ui.html:143
msgid "Display Time On"
msgstr "Mostra tempo attivo"
-#: print/templates/ui.html:152 print/templates/ui.html:173
+#: print/templates/ui.html:151 print/templates/ui.html:172
msgid "Includes page setup, estimated time and also the branding."
msgstr "Include l'impostazione della pagina, il tempo stimato ed anche la marcatura."
-#: print/templates/ui.html:158
+#: print/templates/ui.html:157
msgid "Factors"
msgstr ""
-#: print/templates/ui.html:159
+#: print/templates/ui.html:158
msgid "The thread length calculation depends on a lot of factors in embroidery designs. We will only get a very inacurate approximation.\n"
" Ink/Stitch simply calculates the path length, so the factor of 1 will always be much, much less than the real thread consumption."
msgstr ""
-#: print/templates/ui.html:161
+#: print/templates/ui.html:160
msgid "Set a factor to multiply the path length with, depending on your standard setup or adapt it to your current design (tension, thread, fabric, stitch count, etc.)."
msgstr ""
-#: print/templates/ui.html:165 print/templates/ui.html:170
+#: print/templates/ui.html:164 print/templates/ui.html:169
msgid "Factor to multiply with thread length"
msgstr ""
-#: print/templates/ui.html:165 print/templates/ui.html:170
+#: print/templates/ui.html:164 print/templates/ui.html:169
msgid "* path length"
msgstr ""
-#: print/templates/ui.html:178
+#: print/templates/ui.html:177
msgid "Thread Palette"
msgstr "Palette dei fili"
-#: print/templates/ui.html:197
+#: print/templates/ui.html:196
msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?"
msgstr "La modifica della paletta dei fili comporterà la ridefinizione dei nomi dei fili e dei numeri di catalogo. Qualsiasi modifica apportata al colore o ai nomi dei fili andrà persa. Sei sicuro?"
-#: print/templates/ui.html:200
+#: print/templates/ui.html:199
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: print/templates/ui.html:201 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:76
+#: print/templates/ui.html:200 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:76
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:66
msgid "No"
msgstr "No"