diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2024-06-08 01:12:03 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2024-06-08 01:12:03 +0000 |
| commit | 4c29407583c8859f6f274e0b58113016178914c3 (patch) | |
| tree | 715e554a64d4b397a226ef1b1338afd16013efc1 /translations/messages_ja_JP.po | |
| parent | f3ed7249ebafdb140ee5479288a0ee73a9ec8eb3 (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_ja_JP.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_ja_JP.po | 162 |
1 files changed, 85 insertions, 77 deletions
diff --git a/translations/messages_ja_JP.po b/translations/messages_ja_JP.po index 2a52b354..2e82c2c5 100644 --- a/translations/messages_ja_JP.po +++ b/translations/messages_ja_JP.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-06 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 01:11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-08 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 01:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-06 01:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch w msgstr "この塗りつぶしオブジェクトの展開パラメータは適用できません。\n" "インク/ステッチはそれを無視し、代わりに元のサイズを使用します。" -#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:652 +#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:665 msgid "Inset" msgstr "挿入する" @@ -1395,222 +1395,230 @@ msgstr "" msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:280 lib/elements/fill_stitch.py:293 +#: lib/elements/fill_stitch.py:280 +msgid "Gap Filling" +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:281 +msgid "Add extra rows to compensate for gaps between sections caused by distortion.Rows are always added in pairs, so this number will be rounded up to the nearest multiple of 2." +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:293 lib/elements/fill_stitch.py:306 #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:35 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "ステッチの線の角度" -#: lib/elements/fill_stitch.py:281 +#: lib/elements/fill_stitch.py:294 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "角度は反時計回りに回転します。 0は水平です。負の角度も設定可能です。" -#: lib/elements/fill_stitch.py:294 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:36 +#: lib/elements/fill_stitch.py:307 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:36 msgid "Relative to the tartan stripe direction." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:306 +#: lib/elements/fill_stitch.py:319 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "フィルステッチの最大長さ(縫いピッチ)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:307 +#: lib/elements/fill_stitch.py:320 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "行の各ステッチの長さ。行の最初または最後に短いステッチを使用できます。" -#: lib/elements/fill_stitch.py:324 +#: lib/elements/fill_stitch.py:337 msgid "Spacing between rows" msgstr "行間の間隔" -#: lib/elements/fill_stitch.py:325 +#: lib/elements/fill_stitch.py:338 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "ステッチの列間の距離" -#: lib/elements/fill_stitch.py:342 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22 +#: lib/elements/fill_stitch.py:355 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22 msgid "End row spacing" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:343 +#: lib/elements/fill_stitch.py:356 msgid "Increases or decreases the row spacing towards the end." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:357 +#: lib/elements/fill_stitch.py:370 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "繰り返す前に、行をずらしていきます" -#: lib/elements/fill_stitch.py:358 lib/elements/satin_column.py:204 +#: lib/elements/fill_stitch.py:371 lib/elements/satin_column.py:204 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:374 lib/elements/fill_stitch.py:664 +#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:677 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "各行の最後のステッチをスキップします" -#: lib/elements/fill_stitch.py:375 lib/elements/fill_stitch.py:665 +#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:678 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "各行の最後のステッチは、次の行の最初のステッチに非常に近いです。スキップすると、ステッチ数と密度が減少します。" -#: lib/elements/fill_stitch.py:390 +#: lib/elements/fill_stitch.py:403 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "フリップフィル(右から左に開始)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:391 +#: lib/elements/fill_stitch.py:404 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "フリップオプションは、ステッチパスのルーティングに役立ちます。フリップを有効にすると、ステッチは左から右ではなく右から左になります。" -#: lib/elements/fill_stitch.py:403 +#: lib/elements/fill_stitch.py:416 msgid "Reverse fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:404 +#: lib/elements/fill_stitch.py:417 msgid "Reverses fill path." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:415 +#: lib/elements/fill_stitch.py:428 msgid "Stop at ending point" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:416 +#: lib/elements/fill_stitch.py:429 msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:676 +#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:689 msgid "Underpath" msgstr "アンダーパス" -#: lib/elements/fill_stitch.py:429 lib/elements/fill_stitch.py:677 +#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:690 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "セクション間を移動するときは、シェイプ内を移動します。アンダーパスステッチは、列の角度の方向に移動しないようにして、非表示にします。ギザギザの外観を与えます。" -#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/stroke.py:108 +#: lib/elements/fill_stitch.py:454 lib/elements/stroke.py:108 msgid "Running stitch length" msgstr "ランニングステッチの長さ" -#: lib/elements/fill_stitch.py:442 +#: lib/elements/fill_stitch.py:455 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:459 +#: lib/elements/fill_stitch.py:472 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:460 +#: lib/elements/fill_stitch.py:473 msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:478 lib/elements/stroke.py:134 +#: lib/elements/fill_stitch.py:491 lib/elements/stroke.py:134 msgid "Randomize stitches" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:479 lib/elements/stroke.py:135 +#: lib/elements/fill_stitch.py:492 lib/elements/stroke.py:135 msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:493 lib/elements/stroke.py:146 +#: lib/elements/fill_stitch.py:506 lib/elements/stroke.py:146 msgid "Random stitch length jitter" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:494 lib/elements/stroke.py:147 +#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:147 msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/satin_column.py:441 +#: lib/elements/fill_stitch.py:521 lib/elements/satin_column.py:441 #: lib/elements/stroke.py:82 msgid "Repeats" msgstr "繰り返し" -#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:83 +#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/stroke.py:83 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "パスに沿って縫ったり戻ったりする回数を定義します。" -#: lib/elements/fill_stitch.py:520 lib/elements/stroke.py:94 +#: lib/elements/fill_stitch.py:533 lib/elements/stroke.py:94 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "繰り返すビーンステッチ数" -#: lib/elements/fill_stitch.py:521 lib/elements/stroke.py:95 +#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:95 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n" "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/satin_column.py:239 +#: lib/elements/fill_stitch.py:549 lib/elements/satin_column.py:239 #: lib/elements/stroke.py:172 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "ジグザグ間隔(ピークツーピーク)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:173 +#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/stroke.py:173 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "ジグザグモードでのステッチ長さ" -#: lib/elements/fill_stitch.py:549 +#: lib/elements/fill_stitch.py:562 msgid "Zig-zag width" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:550 +#: lib/elements/fill_stitch.py:563 msgid "Width of the zig-zag line." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:563 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42 +#: lib/elements/fill_stitch.py:576 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42 msgid "Rows per tartan thread" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:564 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44 +#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44 msgid "Consecutive rows of the same color" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:575 +#: lib/elements/fill_stitch.py:588 msgid "Herringbone width" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:576 +#: lib/elements/fill_stitch.py:589 msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:598 lib/elements/fill_stitch.py:607 -#: lib/elements/fill_stitch.py:634 lib/elements/fill_stitch.py:645 -#: lib/elements/fill_stitch.py:655 lib/elements/fill_stitch.py:667 -#: lib/elements/fill_stitch.py:680 +#: lib/elements/fill_stitch.py:611 lib/elements/fill_stitch.py:620 +#: lib/elements/fill_stitch.py:647 lib/elements/fill_stitch.py:658 +#: lib/elements/fill_stitch.py:668 lib/elements/fill_stitch.py:680 +#: lib/elements/fill_stitch.py:693 msgid "Fill Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:598 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55 +#: lib/elements/fill_stitch.py:611 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:66 msgid "Underlay" msgstr "アンダーレイ" -#: lib/elements/fill_stitch.py:604 +#: lib/elements/fill_stitch.py:617 msgid "Fill angle" msgstr "塗りつぶし角度" -#: lib/elements/fill_stitch.py:605 +#: lib/elements/fill_stitch.py:618 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:631 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77 +#: lib/elements/fill_stitch.py:644 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77 msgid "Row spacing" msgstr "行間隔" -#: lib/elements/fill_stitch.py:632 +#: lib/elements/fill_stitch.py:645 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "デフォルト:3x塗りつぶし行間隔" -#: lib/elements/fill_stitch.py:642 lib/elements/stroke.py:158 +#: lib/elements/fill_stitch.py:655 lib/elements/stroke.py:158 #: lib/extensions/element_info.py:125 lib/extensions/element_info.py:181 msgid "Max stitch length" msgstr "最大ステッチ長さ" -#: lib/elements/fill_stitch.py:643 +#: lib/elements/fill_stitch.py:656 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "デフォルト:最大フィルステッチ長" -#: lib/elements/fill_stitch.py:653 +#: lib/elements/fill_stitch.py:666 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "アンダーレイを行う前に形状を縮小して、アンダーレイが塗りつぶしの外側に表示されないようにします。" -#: lib/elements/fill_stitch.py:688 lib/elements/satin_column.py:522 +#: lib/elements/fill_stitch.py:701 lib/elements/satin_column.py:522 #: lib/elements/stroke.py:396 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57 msgid "Random seed" msgstr "乱数のシード値" -#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/satin_column.py:523 +#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/satin_column.py:523 #: lib/elements/stroke.py:397 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "ランダムに決まる属性に対して、パターンを固定する必要がある場合に設定します。空の場合は、要素 ID が使用されます。" @@ -2607,54 +2615,54 @@ msgstr "" msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header" msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:276 +#: lib/extensions/params.py:279 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "この設定は1つのオブジェクトに適用されます。" -#: lib/extensions/params.py:278 +#: lib/extensions/params.py:281 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "この設定は%d個のオブジェクトに適用されます。" -#: lib/extensions/params.py:283 +#: lib/extensions/params.py:286 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "一部の設定でオブジェクト間で異なる値が設定されています。 ドロップダウンから値を選択するか、新しい値を入力してください。" -#: lib/extensions/params.py:288 +#: lib/extensions/params.py:291 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "このタブを無効にすると、次の %d のタブが無効になります。" -#: lib/extensions/params.py:292 +#: lib/extensions/params.py:295 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "このタブを無効にすると、次のタブも無効になります。" -#: lib/extensions/params.py:296 +#: lib/extensions/params.py:299 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "このタブを有効にすると %s が無効になり、その逆も同様です。" -#: lib/extensions/params.py:354 +#: lib/extensions/params.py:357 msgid "Inkscape objects" msgstr "Inkscapeオブジェクト" -#: lib/extensions/params.py:413 +#: lib/extensions/params.py:416 msgid "No options available" msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:433 +#: lib/extensions/params.py:436 msgid "Re-roll" msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:462 +#: lib/extensions/params.py:465 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "適用して終了 \"をクリックしたときに、このパラメータを強制的に保存する場合は、クリックしてください。" -#: lib/extensions/params.py:472 +#: lib/extensions/params.py:475 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "このパラメータは、\"適応して終了 \"をクリックしたときに保存されます。" -#: lib/extensions/params.py:499 lib/gui/lettering/main_panel.py:58 +#: lib/extensions/params.py:502 lib/gui/lettering/main_panel.py:58 #: lib/gui/lettering_font_sample.py:57 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54 lib/gui/tartan/main_panel.py:67 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 @@ -2663,15 +2671,15 @@ msgstr "このパラメータは、\"適応して終了 \"をクリックした msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: lib/extensions/params.py:504 +#: lib/extensions/params.py:507 msgid "Use Last Settings" msgstr "前回の設定を使う" -#: lib/extensions/params.py:507 lib/gui/lettering/main_panel.py:56 +#: lib/extensions/params.py:510 lib/gui/lettering/main_panel.py:56 msgid "Apply and Quit" msgstr "適用して終了" -#: lib/extensions/params.py:787 +#: lib/extensions/params.py:790 msgid "Embroidery Params" msgstr "刺繍パラメータ" @@ -3328,17 +3336,17 @@ msgstr "表示" msgid "Speed" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:339 +#: lib/gui/simulator.py:345 #, python-format msgid "%d stitches/sec" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:768 +#: lib/gui/simulator.py:778 #, python-format msgid "Command: %s" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:1109 +#: lib/gui/simulator.py:1124 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "刺繡シミュレーション" |
