diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2021-03-15 00:50:23 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2021-03-15 00:50:23 +0000 |
| commit | 0adda034255735f8d2b020ccbc4f257735a79ec6 (patch) | |
| tree | aee295802463c891044802a65c42d944f7f80cbf /translations/messages_nl_NL.po | |
| parent | 21614c7c3ae46fbfa229755916aec433faba0c95 (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_nl_NL.po | 71 |
1 files changed, 44 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/messages_nl_NL.po b/translations/messages_nl_NL.po index e2d53d2f..3e75ddd1 100644 --- a/translations/messages_nl_NL.po +++ b/translations/messages_nl_NL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-05 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 00:49\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-15 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-15 00:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -367,20 +367,37 @@ msgstr "Aangepaste opvulhoek" msgid "This setting will apply a custom fill angle for the clone." msgstr "Deze instelling zet een aangepaste opvulhoek voor de kloon." -#: lib/elements/element.py:237 -msgid "Ties" -msgstr "Afhechtingen" +#: lib/elements/element.py:246 +msgid "Allow lock stitches" +msgstr "" + +#: lib/elements/element.py:247 +msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches." +msgstr "" + +#. options to allow lock stitch before and after objects +#: lib/elements/element.py:251 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: lib/elements/element.py:251 +msgid "Before" +msgstr "" -#: lib/elements/element.py:238 -msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties." -msgstr "Voeg afhechtingen toe. Handmatige steken voegt geen afhechtingen toe." +#: lib/elements/element.py:251 +msgid "After" +msgstr "" + +#: lib/elements/element.py:251 +msgid "Neither" +msgstr "" -#: lib/elements/element.py:281 +#: lib/elements/element.py:293 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "Object %(id)s heeft een leeg 'd' attribuut. Verwijder het object uit het document." -#: lib/elements/element.py:313 +#: lib/elements/element.py:325 #, python-format msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "%(id)s heeft meer dan één commando van type '%(command)s' gekoppeld" @@ -388,7 +405,7 @@ msgstr "%(id)s heeft meer dan één commando van type '%(command)s' gekoppeld" #. used when showing an error message to the user such as #. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't #. intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:371 +#: lib/elements/element.py:382 msgid "error:" msgstr "fout:" @@ -856,7 +873,7 @@ msgstr "Borduur regels tekst heen en terug" msgid "Add trims" msgstr "Afknippen toevoegen" -#: lib/extensions/lettering.py:67 lib/extensions/params.py:332 +#: lib/extensions/lettering.py:67 lib/extensions/params.py:340 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:92 #: print/templates/ui.html:96 print/templates/ui.html:102 @@ -865,7 +882,7 @@ msgstr "Afknippen toevoegen" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: lib/extensions/lettering.py:71 lib/extensions/params.py:339 +#: lib/extensions/lettering.py:71 lib/extensions/params.py:347 msgid "Apply and Quit" msgstr "Toepassen en Sluiten" @@ -909,50 +926,50 @@ msgstr "Selecteer een of meer objecten om commando's aan te koppelen." msgid "Please choose one or more commands to attach." msgstr "Selecteer een of meer commando's om te koppelen." -#: lib/extensions/params.py:196 +#: lib/extensions/params.py:200 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "Deze instellingen worden toegepast op 1 object." -#: lib/extensions/params.py:198 +#: lib/extensions/params.py:202 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "Deze instellingen worden toegepast op %d objecten." -#: lib/extensions/params.py:201 +#: lib/extensions/params.py:205 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "Sommige instellingen hadden verschillende waarden voor verschillende objecten. Selecteer een waarde uit de lijst of voer een nieuwe in." -#: lib/extensions/params.py:205 +#: lib/extensions/params.py:209 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "Uitschakelen van dit tabblad zal de volgende %d tabbladen uitschakelen." -#: lib/extensions/params.py:207 +#: lib/extensions/params.py:211 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "Uitschakelen van dit tabblad zal het volgende tabblad uitschakelen." -#: lib/extensions/params.py:210 +#: lib/extensions/params.py:214 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "Inschakelen van dit tabblad zal %s uitschakelen en vice-versa." -#: lib/extensions/params.py:240 +#: lib/extensions/params.py:244 msgid "Inkscape objects" msgstr "Inkscape objecten" -#: lib/extensions/params.py:297 +#: lib/extensions/params.py:305 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Klik om deze parameter op te slaan als je \"Toepassen en Afsluiten\" kiest" -#: lib/extensions/params.py:305 +#: lib/extensions/params.py:313 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Deze parameter wordt opgeslagen als je \"Toepassen en Afsluiten\" klikt" -#: lib/extensions/params.py:321 +#: lib/extensions/params.py:329 msgid "Embroidery Params" msgstr "Borduur Parameters" -#: lib/extensions/params.py:336 +#: lib/extensions/params.py:344 msgid "Use Last Settings" msgstr "Gebruik Vorige Instellingen" @@ -1171,15 +1188,15 @@ msgstr "Snelheid: %d steken/sec" msgid "Start" msgstr "Start" -#: lib/gui/simulator.py:814 lib/gui/simulator.py:826 +#: lib/gui/simulator.py:813 lib/gui/simulator.py:825 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/gui/simulator.py:830 +#: lib/gui/simulator.py:829 msgid "Internal Error" msgstr "Interne Fout" -#: lib/gui/simulator.py:859 +#: lib/gui/simulator.py:858 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "Borduursimulatie" |
