diff options
| author | George Steel <george.steel@gmail.com> | 2022-12-10 19:27:20 -0500 |
|---|---|---|
| committer | George Steel <george.steel@gmail.com> | 2022-12-10 19:29:01 -0500 |
| commit | 2cec72cbbd73b2dece5d15715e2ab8bddd417c69 (patch) | |
| tree | aff4569cb68f626e05489a86511fbd4be8325e17 /translations/messages_nl_NL.po | |
| parent | 495a22ea55234e032ac526450fd7969d9aa799c8 (diff) | |
| parent | e52f889bb0cb208685b3f3ef8271f63ecd318af1 (diff) | |
Merge branch 'george-steel/expose-trim-after'
Diffstat (limited to 'translations/messages_nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_nl_NL.po | 311 |
1 files changed, 174 insertions, 137 deletions
diff --git a/translations/messages_nl_NL.po b/translations/messages_nl_NL.po index 8f3f4399..a3d0ea2f 100644 --- a/translations/messages_nl_NL.po +++ b/translations/messages_nl_NL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-23 01:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-23 01:29\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-28 01:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-01 01:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-23 01:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-28 01:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Als u wilt helpen, alstublieft\n" "- sla uw SVG-bestand op en\n" "- maak een nieuw probleem aan op https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" -#: inkstitch.py:107 +#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:726 msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." msgstr "Voeg de foutbeschrijving bij en ook (indien mogelijk) het svg-bestand." @@ -699,41 +699,41 @@ msgstr "" msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:202 +#: lib/elements/element.py:229 msgid "Allow lock stitches" msgstr "Sta locksteken toe" -#: lib/elements/element.py:203 +#: lib/elements/element.py:230 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches." msgstr "Knoop draad aan het begin en/of einde van dit voorwerp. Handmatige steek zal geen locksteken toevoegen." #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:207 +#: lib/elements/element.py:234 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: lib/elements/element.py:207 +#: lib/elements/element.py:234 msgid "Before" msgstr "Voor" -#: lib/elements/element.py:207 +#: lib/elements/element.py:234 msgid "After" msgstr "Na" -#: lib/elements/element.py:207 +#: lib/elements/element.py:234 msgid "Neither" msgstr "Geen" -#: lib/elements/element.py:216 +#: lib/elements/element.py:243 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "Force locksteken" -#: lib/elements/element.py:217 +#: lib/elements/element.py:244 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "Naai locksteken na het naaien van dit element, zelfs als de afstand tot het volgende object korter is dan de waarde voor de collaps length in de Inkt/Stik voorkeuren." -#: lib/elements/element.py:261 +#: lib/elements/element.py:288 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "Object %(id)s heeft een leeg 'd' attribuut. Verwijder het object uit het document." @@ -741,17 +741,17 @@ msgstr "Object %(id)s heeft een leeg 'd' attribuut. Verwijder het object uit het #. used when showing an error message to the user such as #. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't #. intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:354 +#: lib/elements/element.py:381 msgid "error:" msgstr "fout:" #: lib/elements/empty_d_object.py:13 -msgid "Empty D-Attribute" -msgstr "Leeg D-Attribuut" +msgid "Empty Path" +msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:14 -msgid "There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing." -msgstr "Er is een ongeldig pad object in het document, het d-attribuut mist." +msgid "There is an invalid object in the document without geometry information." +msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:16 msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..." @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Kleine Opvulling" msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "Dit invulobject is zo klein dat het er waarschijnlijk beter uitziet als doorlopende steek of satijnbaan. Voor hele kleine vormen is invulsteek niet mogelijk, Ink/Stitch zal inplaats daarvan een doorlopende steek langs de rand maken." -#: lib/elements/fill_stitch.py:35 lib/elements/fill_stitch.py:472 +#: lib/elements/fill_stitch.py:35 lib/elements/fill_stitch.py:474 msgid "Expand" msgstr "Uitbreiden" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Uitbreiden" msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "De parameter Uitbreiden voor dit opvulobject kan niet worden toegepast. Ink/Stitch zal deze negeren en in plaats daarvan de oorspronkelijke grootte gebruiken." -#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:449 +#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:451 msgid "Inset" msgstr "Inzet" @@ -891,8 +891,8 @@ msgid "Parallel Offset" msgstr "Parallelle verschuiving" #: lib/elements/fill_stitch.py:116 -msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line.Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor.Sharp corners may be introduced." -msgstr "Kopiëren (de standaardinstelling) vult de vorm met verschoven kopieën van de lijn. Parallelle verschuiving zorgt ervoor dat elke lijn altijd op een consistente afstand van zijn buurlijn staat. Scherpe hoeken kunnen worden geïntroduceerd." +msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced." +msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:123 msgid "Contour Fill Strategy" @@ -942,11 +942,11 @@ msgstr "Hoek van de lijnen van de steken" msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "De hoek neemt toe tegen de klok in. 0 is horizontaal. Negatieve waarden zijn toegestaan." -#: lib/elements/fill_stitch.py:165 lib/elements/fill_stitch.py:461 +#: lib/elements/fill_stitch.py:165 lib/elements/fill_stitch.py:463 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Sla de laatste steek in elke rij over" -#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:462 +#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:464 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "De laatste steek in elke rij is vrij dicht op de eerste steek in de volgende rij. Door deze over te slaan wordt de dichtheid en het aantal steken verkleind." @@ -979,85 +979,88 @@ msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Spring rijen zoveel keer in voordat herhaald wordt" #: lib/elements/fill_stitch.py:219 -msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered.Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." +msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:375 +#: lib/elements/fill_stitch.py:377 msgid "Running stitch length (traversal between sections)" msgstr "Doorlopende steek lengte (afstand tussen secties)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:376 +#: lib/elements/fill_stitch.py:378 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section." msgstr "Lengte van steken rondom de rand van het opvulgebied dat wordt gebruikt bij de overgang tussen secties." -#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/stroke.py:124 +#: lib/elements/fill_stitch.py:389 lib/elements/stroke.py:124 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "Tolerantie lopende steek" -#: lib/elements/fill_stitch.py:388 +#: lib/elements/fill_stitch.py:390 msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "Alle steken moeten binnen deze afstand van het pad liggen. Een lagere tolerantie betekent dat de steken dichter bij elkaar komen te liggen. Een hogere tolerantie betekent dat scherpe hoeken mogen worden afgerond." -#: lib/elements/fill_stitch.py:399 +#: lib/elements/fill_stitch.py:401 msgid "Underlay" msgstr "Versteviging" -#: lib/elements/fill_stitch.py:399 lib/elements/fill_stitch.py:408 -#: lib/elements/fill_stitch.py:431 lib/elements/fill_stitch.py:442 -#: lib/elements/fill_stitch.py:452 lib/elements/fill_stitch.py:464 -#: lib/elements/fill_stitch.py:502 +#: lib/elements/fill_stitch.py:401 lib/elements/fill_stitch.py:410 +#: lib/elements/fill_stitch.py:433 lib/elements/fill_stitch.py:444 +#: lib/elements/fill_stitch.py:454 lib/elements/fill_stitch.py:466 +#: lib/elements/fill_stitch.py:504 msgid "Fill Underlay" msgstr "Vulling onderlaag" -#: lib/elements/fill_stitch.py:405 +#: lib/elements/fill_stitch.py:407 msgid "Fill angle" msgstr "Opvul hoek" -#: lib/elements/fill_stitch.py:406 +#: lib/elements/fill_stitch.py:408 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers." msgstr "Standaard: opvul hoek + 90 graden. Voer een kommagescheiden lijst in voor meerdere lagen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:428 +#: lib/elements/fill_stitch.py:430 msgid "Row spacing" msgstr "Opvulrij afstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:429 +#: lib/elements/fill_stitch.py:431 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "standaard: 3x opvulrij afstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:439 +#: lib/elements/fill_stitch.py:441 msgid "Max stitch length" msgstr "Max steek lengte" -#: lib/elements/fill_stitch.py:440 +#: lib/elements/fill_stitch.py:442 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "standaard: gelijk aan max steek lengte" -#: lib/elements/fill_stitch.py:450 +#: lib/elements/fill_stitch.py:452 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Verklein de vorm van de versteviging om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is aan de buitenkant van de opvulling." -#: lib/elements/fill_stitch.py:473 +#: lib/elements/fill_stitch.py:475 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes." msgstr "Breidt de vorm uit voor de opvulsteken om te compenseren voor gaten tussen de vormen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:484 lib/elements/fill_stitch.py:498 +#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/fill_stitch.py:500 msgid "Underpath" msgstr "Onderpad" -#: lib/elements/fill_stitch.py:485 lib/elements/fill_stitch.py:499 +#: lib/elements/fill_stitch.py:487 lib/elements/fill_stitch.py:501 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Beweeg binnen de vorm bij verplaatsen tussen secties. Onderpad steken vermijden de richting van de rijhoek zodat ze niet zichtbaar zijn. Dit geeft ze een gekarteld uiterlijk." -#: lib/elements/fill_stitch.py:716 -msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch." -msgstr "Fout tijdens auto-opvullen! Dit betekent dat er een probleem met Ink/Stitch is." +#: lib/elements/fill_stitch.py:718 +msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch." +msgstr "" #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new -#: lib/elements/fill_stitch.py:719 -msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: " -msgstr "Als je wilt helpen om Ink/Stitch beter te maken, plak onderstaande tekst dan in een nieuwe melding op: " +#: lib/elements/fill_stitch.py:721 +msgid "If you'd like to help please\n" +"- copy the entire error message below\n" +"- save your SVG file and\n" +"- create a new issue at" +msgstr "" #: lib/elements/image.py:13 msgid "Image" @@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "Polylijn Object" msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing." msgstr "Dit object is een SVG Polylijn, Ink/Stitch kan met deze vorm overweg, maar hij kan niet bewerkt worden in Inkscape. Zet om naar een pad met handmatige steek om te kunnen bewerken." -#: lib/elements/polyline.py:23 lib/elements/satin_column.py:27 +#: lib/elements/polyline.py:23 msgid "* Select this object." msgstr "* Selecteer dit object." @@ -1124,217 +1127,235 @@ msgid "Manual stitch along path" msgstr "Handmatige steek langs het pad" #: lib/elements/satin_column.py:24 -msgid "Satin column has fill" -msgstr "Satijnbaan heeft opvulling" - -#: lib/elements/satin_column.py:25 -msgid "Satin column: Object has a fill (but should not)" -msgstr "Satijnbaan: Object heeft opvulling (maar dat moet niet)" - -#: lib/elements/satin_column.py:28 -msgid "* Open the Fill and Stroke panel" -msgstr "* Open het Vulling en Lijn paneel" - -#: lib/elements/satin_column.py:29 -msgid "* Open the Fill tab" -msgstr "* Open het Opvul tabblad" - -#: lib/elements/satin_column.py:30 -msgid "* Disable the Fill" -msgstr "* Opvullen uitschakelen" - -#: lib/elements/satin_column.py:31 -msgid "* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode" -msgstr "* Je kunt ook het Params menu openen en dit pad naar Lijn omzetten om Satijnbaan modus uit te schakelen" - -#: lib/elements/satin_column.py:36 msgid "Too few subpaths" msgstr "Te weinig subpaden" -#: lib/elements/satin_column.py:37 +#: lib/elements/satin_column.py:25 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." msgstr "Satijnbaan: Object heeft te weinig subpaden. Een Satijnbaan moet minstens twee subpaden hebben (de rails)." -#: lib/elements/satin_column.py:39 +#: lib/elements/satin_column.py:27 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" msgstr "* Voeg nog een subpad toe (selecteer twee rails en kies Pad > Combineer)" -#: lib/elements/satin_column.py:40 +#: lib/elements/satin_column.py:28 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" msgstr "* Zet om naar een doorlopende steek of simpele Satijnsteek (via Params)" -#: lib/elements/satin_column.py:45 +#: lib/elements/satin_column.py:33 msgid "Unequal number of points" msgstr "Ongelijk aantal punten" -#: lib/elements/satin_column.py:46 +#: lib/elements/satin_column.py:34 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points." msgstr "Satijnbaan: Er zijn geen sporten en de rails hebben een ongelijk aantal punten." -#: lib/elements/satin_column.py:48 +#: lib/elements/satin_column.py:36 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " msgstr "The makkelijkste oplossing is om een of meer sporten toe te voegen. " -#: lib/elements/satin_column.py:49 +#: lib/elements/satin_column.py:37 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." msgstr "Sporten bepalen de steekrichting voor Satijnbanen." -#: lib/elements/satin_column.py:50 +#: lib/elements/satin_column.py:38 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." msgstr "* Met het geselecteerde object kies \"P\" om het potlood gereedschap te activeren." -#: lib/elements/satin_column.py:51 +#: lib/elements/satin_column.py:39 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "* Houdt \"Shift\" ingedrukt tijdens het tekenen van de sport." -#: lib/elements/satin_column.py:56 +#: lib/elements/satin_column.py:44 msgid "Not stitchable satin column" msgstr "Niet te stikken satijnen kolom" -#: lib/elements/satin_column.py:57 +#: lib/elements/satin_column.py:45 msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup." msgstr "Een satijnzuil bestaat uit twee rails en één of meer sporten. Deze satijnkolom kan een andere opstelling hebben." -#: lib/elements/satin_column.py:59 +#: lib/elements/satin_column.py:47 msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns." msgstr "Zorg ervoor dat uw satijnen kolom niet een combinatie is van meerdere satijnen kolommen." -#: lib/elements/satin_column.py:60 +#: lib/elements/satin_column.py:48 msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/" msgstr "Ga naar onze website en lees hoe een satijnen kolom eruit moet zien https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/" -#: lib/elements/satin_column.py:64 +#: lib/elements/satin_column.py:52 msgid "Each rung should intersect both rails once." msgstr "Elke sport moet beide rails eenmaal doorkruisen." -#: lib/elements/satin_column.py:68 +#: lib/elements/satin_column.py:56 msgid "Rung doesn't intersect rails" msgstr "Sport doorkruist de rails niet" -#: lib/elements/satin_column.py:69 +#: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." msgstr "Satijnbaan: een sport doorkruist niet beide rails." -#: lib/elements/satin_column.py:73 +#: lib/elements/satin_column.py:61 msgid "Rungs intersects too many times" msgstr "Sporten kruisen elkaar te vaak" -#: lib/elements/satin_column.py:74 +#: lib/elements/satin_column.py:62 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Satijnbaan: Een sport doorkruist een rail meer dan eens." -#: lib/elements/satin_column.py:78 +#: lib/elements/satin_column.py:66 msgid "Satin Column" msgstr "Satijnbaan" -#: lib/elements/satin_column.py:84 +#: lib/elements/satin_column.py:72 msgid "Custom satin column" msgstr "Aangepaste satijnbaan" -#: lib/elements/satin_column.py:90 +#: lib/elements/satin_column.py:78 msgid "\"E\" stitch" msgstr "\"E\" steek" -#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:227 +#: lib/elements/satin_column.py:84 lib/elements/satin_column.py:286 msgid "Maximum stitch length" msgstr "Maximale steeklengte" -#: lib/elements/satin_column.py:97 +#: lib/elements/satin_column.py:85 msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "Maximale steeklengte voor gesplitste steken." -#: lib/elements/satin_column.py:104 +#: lib/elements/satin_column.py:92 msgid "Short stitch inset" msgstr "Korte steek inzet" -#: lib/elements/satin_column.py:105 +#: lib/elements/satin_column.py:93 msgid "Stitches in areas with high density will be shortened by this amount." msgstr "Steken in gebieden met een hoge dichtheid zullen met deze hoeveelheid worden ingekort." -#: lib/elements/satin_column.py:113 +#: lib/elements/satin_column.py:101 msgid "Short stitch distance" msgstr "Korte steekafstand" -#: lib/elements/satin_column.py:114 +#: lib/elements/satin_column.py:102 msgid "Do short stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "Maak korte steken als de afstand tussen de steken kleiner is dan dit." -#: lib/elements/satin_column.py:126 lib/elements/stroke.py:137 +#: lib/elements/satin_column.py:114 lib/elements/stroke.py:137 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zig-zag afstand (piek-naar-piek)" +#: lib/elements/satin_column.py:115 +msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:126 +msgid "Pull compensation percentage" +msgstr "" + #: lib/elements/satin_column.py:127 -msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags." -msgstr "Piek-naar-piek afstand tussen zig-zag steken." +msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." +msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:138 +#: lib/elements/satin_column.py:140 msgid "Pull compensation" msgstr "Trek compensatie" -#: lib/elements/satin_column.py:139 -msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column." -msgstr "Satijnsteken trekken de stof samen, waardoor de baan smaller wordt dan getekend in Inkscape. Deze instelling zet ieder paar naaldsteken wat verder weg van het midden van de satijnbaan." +#: lib/elements/satin_column.py:141 +msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." +msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:151 +#: lib/elements/satin_column.py:157 +msgid "Swap rails" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:158 +msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:166 msgid "Contour underlay" msgstr "Omtrek versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:151 lib/elements/satin_column.py:158 -#: lib/elements/satin_column.py:167 +#: lib/elements/satin_column.py:166 lib/elements/satin_column.py:173 +#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:194 msgid "Contour Underlay" msgstr "Omtrek Versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:158 lib/elements/satin_column.py:182 +#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/satin_column.py:210 msgid "Stitch length" msgstr "Steek lengte" -#: lib/elements/satin_column.py:164 -msgid "Contour underlay inset amount" -msgstr "Omtrekversteviging randafstand" +#: lib/elements/satin_column.py:179 +msgid "Inset distance (fixed)" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:180 +msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." +msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:165 -msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." -msgstr "Verklein de omtrek om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is langs de rand van de satijnbaan." +#: lib/elements/satin_column.py:191 +msgid "Inset distance (proportional)" +msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:175 +#: lib/elements/satin_column.py:192 +msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:203 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Middenlijn versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:175 lib/elements/satin_column.py:182 -#: lib/elements/satin_column.py:187 +#: lib/elements/satin_column.py:203 lib/elements/satin_column.py:210 +#: lib/elements/satin_column.py:219 lib/elements/satin_column.py:229 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Middenlijn Versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:187 lib/elements/stroke.py:90 +#: lib/elements/satin_column.py:216 lib/elements/stroke.py:90 msgid "Repeats" msgstr "Herhalingen" -#: lib/elements/satin_column.py:192 +#: lib/elements/satin_column.py:217 +msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:227 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:228 +#, python-format +msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:236 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Zig-zag versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:192 lib/elements/satin_column.py:201 -#: lib/elements/satin_column.py:212 lib/elements/satin_column.py:230 +#: lib/elements/satin_column.py:236 lib/elements/satin_column.py:245 +#: lib/elements/satin_column.py:256 lib/elements/satin_column.py:276 +#: lib/elements/satin_column.py:289 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Zig-zag Versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:198 +#: lib/elements/satin_column.py:242 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zig-zag afstand (piek-naar-piek)" -#: lib/elements/satin_column.py:199 +#: lib/elements/satin_column.py:243 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Afstand tussen pieken van de zig-zag steken." -#: lib/elements/satin_column.py:209 -msgid "Inset amount" -msgstr "Randafstand" +#: lib/elements/satin_column.py:253 +msgid "Inset amount (fixed)" +msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:210 +#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:274 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "standaard: de helft van de versteviging randafstand" -#: lib/elements/satin_column.py:228 +#: lib/elements/satin_column.py:273 +msgid "Inset amount (proportional)" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:287 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "Splitsen van steek als afstand van maximale steeklengte wordt overschreden" @@ -1632,7 +1653,7 @@ msgstr "Selecteer een of meer lijnen om naar satijnbaan om te zetten." msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "Alleen eenvoudige lijnen kunnen worden omgezet naar satijnbanen." -#: lib/extensions/convert_to_satin.py:140 +#: lib/extensions/convert_to_satin.py:145 msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again." msgstr "Ink/Stitch kan uw lijn niet omzetten in een satijnen kolom. Breek uw pad op en probeer het opnieuw." @@ -1759,8 +1780,24 @@ msgstr "Opties" msgid "Stitch lines of text back and forth" msgstr "Borduur regels tekst heen en terug" +#: lib/extensions/lettering.py:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:74 +msgid "after each line" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:74 +msgid "after each word" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:74 +msgid "after each letter" +msgstr "" + #: lib/extensions/lettering.py:75 -msgid "Add trim after" +msgid "Add trim command" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:84 lib/extensions/params.py:442 @@ -2150,7 +2187,7 @@ msgstr "Bestand bestaat niet en kan niet worden geopend. Corrigeer het bestandsp msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." msgstr "Er is geen geselecteerd stitchable element. Voer Extensies > Inkt/Stik > Probleemoplossing > Objecten oplossen uit voor het geval u een stitchout verwachtte." -#: lib/stitches/auto_run.py:135 lib/stitches/auto_satin.py:345 +#: lib/stitches/auto_run.py:135 lib/stitches/auto_satin.py:347 msgid "Auto-Route" msgstr "Auto route" @@ -2166,7 +2203,7 @@ msgstr "AutoRun Onderpad %d" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:517 +#: lib/stitches/auto_satin.py:518 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "AutoSatijn %d" |
