diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2021-11-17 01:38:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2021-11-17 01:38:18 +0000 |
| commit | ba3d32ddab6ba519713c727b9ea0bf6102e86457 (patch) | |
| tree | f06dd48bf7dbf0dd6f733bfe726319fb8162c973 /translations/messages_ru_RU.po | |
| parent | d8c242a517b7b7352b2a825f8d4b1d3c64b5fd55 (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_ru_RU.po | 138 |
1 files changed, 123 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages_ru_RU.po b/translations/messages_ru_RU.po index b8dbf8d7..db3a34fb 100644 --- a/translations/messages_ru_RU.po +++ b/translations/messages_ru_RU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 01:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-16 01:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 01:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-17 01:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -273,19 +273,19 @@ msgstr "TT Masters" msgid "A font suited for heavy typing :)" msgstr "Шрифт для тяжелой печати :)" -#: inkstitch.py:61 +#: inkstitch.py:66 msgid "Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator." msgstr "Ink/Stitch не может прочитать ваш SVG файл. Такая ситуация часто возникает, если файл был создан в программе Adobe Illustrator." -#: inkstitch.py:64 +#: inkstitch.py:69 msgid "Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)" msgstr "Попробуйте импортировать файл в Inkscape через меню 'Файл > Импортировать...' (Ctrl+I)" -#: inkstitch.py:75 +#: inkstitch.py:80 msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error." msgstr "Произошла неизвестная ошибка в Ink/Stitch." -#: inkstitch.py:76 +#: inkstitch.py:81 msgid "If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:" msgstr "Если вы желаете помочь, создайте сообщение на странице https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues и укажите полное описание ошибки ниже:" @@ -1226,17 +1226,17 @@ msgstr "Неверный Указатель" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:98 lib/extensions/troubleshoot.py:143 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:98 lib/extensions/troubleshoot.py:147 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16 #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10 msgid "Troubleshoot" msgstr "Решение проблем" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:110 lib/extensions/troubleshoot.py:150 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:110 lib/extensions/troubleshoot.py:154 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:116 lib/extensions/troubleshoot.py:154 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:116 lib/extensions/troubleshoot.py:158 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -1244,23 +1244,23 @@ msgstr "Предупреждения" msgid "Type Warnings" msgstr "Предупреждения о типе" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:151 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:155 msgid "Problems that will prevent the shape from being embroidered." msgstr "Проблемы которые не позволяют фигуре быть вышитой." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:155 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:159 msgid "These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object." msgstr "Эти проблемы не предотвратят вышивку фигуры. Вы можете исправить эти предупреждения, но если вы этого не сделаете - Ink/Stitch постарается обработать объект максимально лучшим образом." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:160 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:164 msgid "Object Type Warnings" msgstr "Предупреждения о типе объекта" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:161 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:165 msgid "These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour." msgstr "Эти объекты могут некоректно работать в Ink/Stitch. Следуйте инструкциям, чтобы исправить возможные проблемы." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:177 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:181 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." msgstr "Возможно, что один объект содержит более одной ошибки, но на каждый объект устанавливается только один указатель. Запустите эту функцию снова, когда будут возникать новые ошибки. Удалите указатели путём удаления слоя с именем \"Решение проблем\" через панель объектов (Объект -> Объекты...)." @@ -2233,6 +2233,14 @@ msgstr "Лицензия" msgid "Auto-Route Satin Columns" msgstr "Авто-Маршрут Сатиновых Колонн" +#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:5 +msgid "Trim jump stitches" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:6 +msgid "Preserve order of satin columns" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10 #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:13 inx/inkstitch_cut_satin.inx:10 #: inx/inkstitch_flip.inx:10 @@ -2247,6 +2255,10 @@ msgstr "Разделить объекты заливок" msgid "Fill Tools" msgstr "Инструменты Глади" +#: inx/inkstitch_break_apart.inx:17 +msgid "Method" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_break_apart.inx:18 msgid "Simple" msgstr "" @@ -2259,6 +2271,30 @@ msgstr "" msgid "Cleanup Document" msgstr "Очистка Дизайна" +#: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 +msgid "Remove Small Fill Areas" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 +msgid "Removes areas smaller than dedined by threshold." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_cleanup.inx:8 +msgid "Fill area threshold (px²)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_cleanup.inx:10 +msgid "Remove Small strokes" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_cleanup.inx:10 +msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_cleanup.inx:11 +msgid "Stroke threshold (px)" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" msgstr "Преобразовать линию в Сатин" @@ -2267,6 +2303,14 @@ msgstr "Преобразовать линию в Сатин" msgid "Convert Satin to Stroke" msgstr "Преобразовать Сатин в Строчку" +#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8 +msgid "Keep satin column" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8 +msgid "Do not delete original satin column." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_cut_satin.inx:3 msgid "Cut Satin Column" msgstr "Разделить Сатиновую Колонну" @@ -2293,6 +2337,14 @@ msgstr "Визуализация и Экспорт" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" +#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:17 +msgid "Collapse length (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:17 +msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_flip.inx:3 msgid "Flip Satin Column Rails" msgstr "Развернуть направляющие Сатиновой колонны" @@ -2315,6 +2367,10 @@ msgstr "Импортировать список ниток" msgid "Choose file" msgstr "Выбрать файл" +#: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:7 +msgid "Choose method" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:8 msgid "Import Ink/Stitch threadlist" msgstr "" @@ -2323,6 +2379,10 @@ msgstr "" msgid "Import other threadlist*" msgstr "" +#: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:11 +msgid "*Choose color palette" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_install.inx:10 #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13 msgid "Thread Color Management" @@ -3149,6 +3209,26 @@ msgstr "Экспорт в PDF" msgid "Remove embroidery settings" msgstr "Убрать параметры вышивки" +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7 +msgid "Remove Params" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7 +msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9 +msgid "Remove Commands" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9 +msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10 +msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_reorder.inx:3 msgid "Re-stack objects in order of selection" msgstr "Упорядочить объекты в порядке выделения" @@ -3165,6 +3245,34 @@ msgstr "Симулятор / Реалистичный предпросмотр" msgid "Stitch Plan Preview" msgstr "Предпросмотр плана вышивки" +#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:14 +msgid "Move stitch plan beside the canvas" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:15 +msgid "Design layer visibity" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:16 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:17 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:18 +msgid "Lower opacity" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:20 +msgid "Needle points" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:22 +msgid "Hit Ctrl+Z to undo this action after inspection." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Решение проблем с объекатми" |
