aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2023-11-27 01:09:13 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2023-11-27 01:09:13 +0000
commitd1f46e4eace9858af4ffdc311db549733613fcca (patch)
tree57599fc9e3689e33560ea01a032c85d2df4925c0 /translations/messages_ru_RU.po
parent3bd92265b21d779c41377d2a06d13abaf628fe34 (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_ru_RU.po')
-rw-r--r--translations/messages_ru_RU.po208
1 files changed, 110 insertions, 98 deletions
diff --git a/translations/messages_ru_RU.po b/translations/messages_ru_RU.po
index 97f5455d..08265034 100644
--- a/translations/messages_ru_RU.po
+++ b/translations/messages_ru_RU.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-10 01:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-23 01:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 01:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-23 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
msgstr "У объекта %(id)s атрибут 'd' пуст. Удалите этот объект из вашего дизайна."
-#: lib/elements/element.py:584
+#: lib/elements/element.py:593
msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem."
msgstr ""
@@ -1259,371 +1259,383 @@ msgstr ""
msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..."
msgstr "* Выберите: Расширения > Ink/Stitch > Решение проблем > Очистка Дизайна..."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:33
+#: lib/elements/fill_stitch.py:34
msgid "Small Fill"
msgstr "Малое заполнение"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:34
+#: lib/elements/fill_stitch.py:35
msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
msgstr "Этот объект заполнения слишком мал и вероятно будет лучше выполнить его строчкой или сатином. Для очень маленьких фигур вышивка заполнением невозможна, вместо неё Ink/Stitch будет использовать строчку по контуру."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:40 lib/elements/fill_stitch.py:220
+#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:222
msgid "Expand"
msgstr "Уширение"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:41
+#: lib/elements/fill_stitch.py:42
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "Параметр расширения не может быть применен для этого объекта заполнения. Вместо него Ink/Stitch будет использовать оригинальный размер."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:46 lib/elements/fill_stitch.py:458
+#: lib/elements/fill_stitch.py:47 lib/elements/fill_stitch.py:491
msgid "Inset"
msgstr "Отступ"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:47
+#: lib/elements/fill_stitch.py:48
msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead."
msgstr "Параметр отступа предварительной прострочки не может быть применен для этого объекта заполнения. Вместо него Ink/Stitch будет использовать оригинальный размер."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:52
+#: lib/elements/fill_stitch.py:53
msgid "Missing Guideline"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:53
+#: lib/elements/fill_stitch.py:54
msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:56
msgid "* Create a stroke object"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:56
+#: lib/elements/fill_stitch.py:57
msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:61
+#: lib/elements/fill_stitch.py:62
msgid "Disjointed Guide Line"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:62
+#: lib/elements/fill_stitch.py:63
msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:65
+#: lib/elements/fill_stitch.py:66
msgid "* Move the guide line into the element"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:70 lib/elements/stroke.py:27
+#: lib/elements/fill_stitch.py:71 lib/elements/stroke.py:27
msgid "Multiple Guide Lines"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:71 lib/elements/stroke.py:28
+#: lib/elements/fill_stitch.py:72 lib/elements/stroke.py:28
msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:30
+#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:30
msgid "* Remove all guide lines, except for one."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:78
+#: lib/elements/fill_stitch.py:79
msgid "Unconnected"
msgstr "Несвязанные формы"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:79
+#: lib/elements/fill_stitch.py:80
msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:83 lib/elements/fill_stitch.py:92
-#: lib/elements/fill_stitch.py:100
+#: lib/elements/fill_stitch.py:84 lib/elements/fill_stitch.py:93
+#: lib/elements/fill_stitch.py:101
msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects"
msgstr "* Расширения > Ink/Stitch > Инструменты заполнения > Разбить объекты заливок"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:88
+#: lib/elements/fill_stitch.py:89
msgid "Border crosses itself"
msgstr "Границы пересекают сами себя"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:89
+#: lib/elements/fill_stitch.py:90
msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:97
+#: lib/elements/fill_stitch.py:98
msgid "This shape is invalid"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:98
+#: lib/elements/fill_stitch.py:99
msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:105
+#: lib/elements/fill_stitch.py:106
msgid "FillStitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:108
+#: lib/elements/fill_stitch.py:109
msgid "Automatically routed fill stitching"
msgstr "Автоматически рассчитанная вышивка заполнения"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:112
+#: lib/elements/fill_stitch.py:113
msgid "Auto Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:113 inx/inkstitch_select_elements.inx:47
+#: lib/elements/fill_stitch.py:114 inx/inkstitch_select_elements.inx:47
msgid "Contour Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:114 inx/inkstitch_select_elements.inx:48
+#: lib/elements/fill_stitch.py:115 inx/inkstitch_select_elements.inx:48
msgid "Guided Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:115 inx/inkstitch_select_elements.inx:49
+#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:49
msgid "Meander Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:50
+#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:50
msgid "Circular Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:51
+#: lib/elements/fill_stitch.py:118
+msgid "Linear Gradient Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:119 inx/inkstitch_select_elements.inx:51
msgid "Legacy Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:121
+#: lib/elements/fill_stitch.py:123
msgid "Fill method"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:130
+#: lib/elements/fill_stitch.py:132
msgid "Guided Fill Strategy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:133
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:133
msgid "Parallel Offset"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:132
+#: lib/elements/fill_stitch.py:134
msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:139
+#: lib/elements/fill_stitch.py:141
msgid "Contour Fill Strategy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:140
+#: lib/elements/fill_stitch.py:142
msgid "Inner to Outer"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:140
+#: lib/elements/fill_stitch.py:142
msgid "Single spiral"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:140
+#: lib/elements/fill_stitch.py:142
msgid "Double spiral"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:145
+#: lib/elements/fill_stitch.py:147
msgid "Join Style"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:146
+#: lib/elements/fill_stitch.py:148
msgid "Round"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:146
+#: lib/elements/fill_stitch.py:148
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:146
+#: lib/elements/fill_stitch.py:148
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:152
+#: lib/elements/fill_stitch.py:154
msgid "Avoid self-crossing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:161
+#: lib/elements/fill_stitch.py:163
msgid "Clockwise"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:166
+#: lib/elements/fill_stitch.py:168
msgid "Meander Pattern"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:173
+#: lib/elements/fill_stitch.py:175
msgid "Meander pattern angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:183
+#: lib/elements/fill_stitch.py:185
msgid "Meander pattern scale"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:184
+#: lib/elements/fill_stitch.py:186
msgid "Percentage to stretch or compress the meander pattern. You can scale horizontally and vertically individually by giving two percentages separated by a space. "
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:194
+#: lib/elements/fill_stitch.py:196
msgid "Clip path"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:195
+#: lib/elements/fill_stitch.py:197
msgid "Constrain stitching to the shape. Useful when smoothing and expand are used."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:204
+#: lib/elements/fill_stitch.py:206
msgid "Smoothness"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:205
+#: lib/elements/fill_stitch.py:207
msgid "Smooth the stitch path. Smoothness limits how far the smoothed stitch path is allowed to deviate from the original path. Try low numbers like 0.2. Hint: a lower running stitch tolerance may be needed too."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:221
+#: lib/elements/fill_stitch.py:223
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:235
+#: lib/elements/fill_stitch.py:238
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr "Угол линий стежков"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:236
+#: lib/elements/fill_stitch.py:239
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr "Угол увеличивается в направление против часовой стрелки. 0 - горизонтально. Отрицательные значения допускаются."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:248
+#: lib/elements/fill_stitch.py:251
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Максимальная длина стежка заполнения"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:252
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr "Длина каждого стежка в ряду. В конце и начале ряда стежки могут быть короче."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:264
+#: lib/elements/fill_stitch.py:268
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Расстояние между рядов"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:265
+#: lib/elements/fill_stitch.py:269
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr "Расстояние между рядами вышивки."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:280 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22
+#: lib/elements/fill_stitch.py:285 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22
msgid "End row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:286
msgid "Increases or decreases the row spacing towards the end."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:295
+#: lib/elements/fill_stitch.py:300
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Количество сдвигов строчек перед повторением"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:296 lib/elements/satin_column.py:185
+#: lib/elements/fill_stitch.py:301 lib/elements/satin_column.py:185
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:308 lib/elements/fill_stitch.py:470
+#: lib/elements/fill_stitch.py:316 lib/elements/fill_stitch.py:503
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Пропускать последний стежок в ряду"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:309 lib/elements/fill_stitch.py:471
+#: lib/elements/fill_stitch.py:317 lib/elements/fill_stitch.py:504
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "Последний стежок в ряду находится очень близко к первому стежку следующей строки. Его пропуск уменьшает количество стежков и плотность."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:322
+#: lib/elements/fill_stitch.py:332
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Развернуть направление (справа-налево)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:323
+#: lib/elements/fill_stitch.py:333
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr "Эта опция может помочь с планированием маршрута переходов при вышивке. Когда эта опция активна, вышивание идет справа-налево, вместо обычного направления слева-направо."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:334 lib/elements/fill_stitch.py:482
+#: lib/elements/fill_stitch.py:345
+msgid "Stop at ending point"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:346
+msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:358 lib/elements/fill_stitch.py:515
msgid "Underpath"
msgstr "Нижние переходы"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:335 lib/elements/fill_stitch.py:483
+#: lib/elements/fill_stitch.py:359 lib/elements/fill_stitch.py:516
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Перемещение внутри контура при переходе от секции к секции. Строчка переходов под заполнением или прострочкой избегает направления рядов, поэтому она не видна. Но могут сделать поверхность заполнения немного неровной."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:347 lib/elements/stroke.py:108
+#: lib/elements/fill_stitch.py:371 lib/elements/stroke.py:108
msgid "Running stitch length"
msgstr "Длина стежка строчки"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:348
+#: lib/elements/fill_stitch.py:372
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:363
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388
msgid "Running stitch tolerance"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:364
+#: lib/elements/fill_stitch.py:389
msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:375 lib/elements/satin_column.py:385
+#: lib/elements/fill_stitch.py:400 lib/elements/satin_column.py:385
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Повторов строчки"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:376 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:401 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Определяет сколько раз нужно пройти по строчке вперед и назад."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:412 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Число повторов стежка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:413 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:406 inx/inkstitch_select_elements.inx:33
+#: lib/elements/fill_stitch.py:437 inx/inkstitch_select_elements.inx:33
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 inx/inkstitch_select_elements.inx:55
msgid "Underlay"
msgstr "Предварительная прострочка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:406 lib/elements/fill_stitch.py:415
-#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/fill_stitch.py:451
-#: lib/elements/fill_stitch.py:461 lib/elements/fill_stitch.py:473
-#: lib/elements/fill_stitch.py:486
+#: lib/elements/fill_stitch.py:437 lib/elements/fill_stitch.py:446
+#: lib/elements/fill_stitch.py:473 lib/elements/fill_stitch.py:484
+#: lib/elements/fill_stitch.py:494 lib/elements/fill_stitch.py:506
+#: lib/elements/fill_stitch.py:519
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:412
+#: lib/elements/fill_stitch.py:443
msgid "Fill angle"
msgstr "Угол заполнения"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:413
+#: lib/elements/fill_stitch.py:444
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:437
+#: lib/elements/fill_stitch.py:470
msgid "Row spacing"
msgstr "Расстояние между рядов"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:438
+#: lib/elements/fill_stitch.py:471
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "по умолчанию: растояние между рядов заполнения × 3"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:448 lib/elements/stroke.py:134
+#: lib/elements/fill_stitch.py:481 lib/elements/stroke.py:134
#: lib/extensions/element_info.py:107
msgid "Max stitch length"
msgstr "Максимальная длина стежка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:449
+#: lib/elements/fill_stitch.py:482
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "по умолчанию: равна максимальной длине стежка заполнения"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:459
+#: lib/elements/fill_stitch.py:492
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Сжать контур предварительной прострочки, чтобы она не показалась из под заполнения."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:494 lib/elements/satin_column.py:466
+#: lib/elements/fill_stitch.py:527 lib/elements/satin_column.py:466
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:495 lib/elements/satin_column.py:467
+#: lib/elements/fill_stitch.py:528 lib/elements/satin_column.py:467
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""