diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2022-06-11 02:20:29 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2022-06-11 02:20:29 +0000 |
| commit | 20cc8347ac33f3aab0924761e552010960588797 (patch) | |
| tree | 1e9586590462c6229e912f6fa34833508cf5d78b /translations/messages_uk_UA.po | |
| parent | ca11870ef739438d4e9223ff2b6a0919ce972fc5 (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_uk_UA.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_uk_UA.po | 189 |
1 files changed, 123 insertions, 66 deletions
diff --git a/translations/messages_uk_UA.po b/translations/messages_uk_UA.po index 3a5c6401..35721c84 100644 --- a/translations/messages_uk_UA.po +++ b/translations/messages_uk_UA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-07 02:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-07 02:17\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-11 02:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-11 02:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-07 02:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-11 02:18+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -778,15 +778,15 @@ msgstr "" msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:64 +#: lib/elements/fill_stitch.py:64 lib/elements/stroke.py:35 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:65 +#: lib/elements/fill_stitch.py:65 lib/elements/stroke.py:36 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:67 +#: lib/elements/fill_stitch.py:67 lib/elements/stroke.py:38 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Спеціальна сатинова колонка" msgid "\"E\" stitch" msgstr "\"E\" стібок" -#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:204 +#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:209 msgid "Maximum stitch length" msgstr "Максимальна довжина стібка" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Максимальна довжина стібка" msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "Максимальна довжина стібка для роздільних стібків." -#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:180 +#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:116 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Щільність зигзага (відстань між піками)" @@ -1221,35 +1221,40 @@ msgid "Center-walk underlay" msgstr "Попередня прострочка по центру" #: lib/elements/satin_column.py:157 lib/elements/satin_column.py:164 +#: lib/elements/satin_column.py:169 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Прострочка по центру" -#: lib/elements/satin_column.py:169 +#: lib/elements/satin_column.py:169 lib/elements/stroke.py:82 +msgid "Repeats" +msgstr "Повтори прострочки" + +#: lib/elements/satin_column.py:174 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Попередня просточка зигзагом" -#: lib/elements/satin_column.py:169 lib/elements/satin_column.py:178 -#: lib/elements/satin_column.py:189 lib/elements/satin_column.py:207 +#: lib/elements/satin_column.py:174 lib/elements/satin_column.py:183 +#: lib/elements/satin_column.py:194 lib/elements/satin_column.py:212 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Прострочка зигзагом" -#: lib/elements/satin_column.py:175 +#: lib/elements/satin_column.py:180 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Щільність зигзага (відстань між піками)" -#: lib/elements/satin_column.py:176 +#: lib/elements/satin_column.py:181 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Відстань між піками зигзага." -#: lib/elements/satin_column.py:186 +#: lib/elements/satin_column.py:191 msgid "Inset amount" msgstr "Величина відступа" -#: lib/elements/satin_column.py:187 +#: lib/elements/satin_column.py:192 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "по замовчуванню: половина відступа прострочки контура" -#: lib/elements/satin_column.py:205 +#: lib/elements/satin_column.py:210 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "" @@ -1262,118 +1267,174 @@ msgid "Skip values are ignored, because there was no line left to embroider." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:29 -msgid "* Reduce values of Skip first and last lines or" +msgid "* Open the params dialog with this object selected" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:30 -msgid "* Increase number of lines accordinly in the params dialog." +msgid "* Reduce Skip values or increase number of lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:35 +#: lib/elements/stroke.py:43 msgid "Stroke" msgstr "Лінія" -#: lib/elements/stroke.py:38 +#: lib/elements/stroke.py:46 msgid "Running stitch along paths" msgstr "Вишивка вздовж шляхів" -#: lib/elements/stroke.py:52 inx/inkstitch_break_apart.inx:17 +#: lib/elements/stroke.py:60 inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:56 +#: lib/elements/stroke.py:64 msgid "Running Stitch" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:56 +#: lib/elements/stroke.py:64 msgid "Ripple" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:63 +#: lib/elements/stroke.py:71 msgid "Manual stitch placement" msgstr "Ручне розставлення стіжків" -#: lib/elements/stroke.py:64 +#: lib/elements/stroke.py:72 msgid "Stitch every node in the path. All other options are ignored." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:74 -msgid "Repeats" -msgstr "Повтори прострочки" - -#: lib/elements/stroke.py:75 +#: lib/elements/stroke.py:83 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Визначає скільки разів потрібно пройти про стрічці вперед і назад." -#: lib/elements/stroke.py:85 +#: lib/elements/stroke.py:93 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "Бобова вишивка кількість повторень" -#: lib/elements/stroke.py:86 -msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch." -msgstr "Проходити кожен стіжок вказану кількість разів. Значення 1 потроїть кількість ниток в стіжці (вперед, назад, вперед). Значення 2 - збільшить вп'ятеро. Застосовується тільки для просторочки." +#: lib/elements/stroke.py:94 +msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:97 +#: lib/elements/stroke.py:105 msgid "Running stitch length" msgstr "Довжина стіжка по лінії" -#: lib/elements/stroke.py:98 +#: lib/elements/stroke.py:106 msgid "Length of stitches in running stitch mode." msgstr "Довжина стіжків в режимі прострочки." -#: lib/elements/stroke.py:108 +#: lib/elements/stroke.py:117 +msgid "Length of stitches in zig-zag mode." +msgstr "Довжина стіжків у режимі прострочки зигзагом." + +#: lib/elements/stroke.py:129 msgid "Number of lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:109 +#: lib/elements/stroke.py:130 msgid "Number of lines from start to finish" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:120 +#: lib/elements/stroke.py:146 msgid "Skip first lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:121 +#: lib/elements/stroke.py:147 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:132 +#: lib/elements/stroke.py:158 msgid "Skip last lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:133 +#: lib/elements/stroke.py:159 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:144 -msgid "Flip" +#: lib/elements/stroke.py:182 +msgid "Line distance exponent" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:145 -msgid "Flip outer to inner" +#: lib/elements/stroke.py:183 +msgid "Increase density towards one side." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:156 -msgid "Grid distance" +#: lib/elements/stroke.py:194 +msgid "Flip exponent" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:157 -msgid "Render as grid. Works only with satin type ripple stitches." +#: lib/elements/stroke.py:195 +msgid "Reverse exponent effect." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:168 -msgid "Line distance exponent" +#: lib/elements/stroke.py:206 +msgid "Reverse" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:169 -msgid "Increse density towards one side." +#: lib/elements/stroke.py:207 +msgid "Flip start and end point" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:181 -msgid "Length of stitches in zig-zag mode." -msgstr "Довжина стіжків у режимі прострочки зигзагом." +#: lib/elements/stroke.py:218 +msgid "Grid size" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:219 +msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:231 +msgid "Scale axis" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:232 +msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:252 +#: lib/elements/stroke.py:236 +msgid "X Y" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:236 +msgid "X" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:236 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:236 print/templates/ui.html:172 +msgid "None" +msgstr "Жоден" + +#: lib/elements/stroke.py:244 +msgid "Starting scale" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:245 +msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:245 lib/elements/stroke.py:256 +msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:255 +msgid "Ending scale" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:256 +msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:266 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:267 +msgid "Rotate satin guided ripple stitches" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:348 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "Виявлена застаріле налаштування!\n\n" @@ -1955,26 +2016,26 @@ msgstr "" msgid "Auto-Route" msgstr "" -#: lib/stitches/auto_run.py:257 +#: lib/stitches/auto_run.py:261 #, python-format msgid "AutoRun %d" msgstr "" -#: lib/stitches/auto_run.py:259 +#: lib/stitches/auto_run.py:263 #, python-format msgid "AutoRun Underpath %d" msgstr "" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:516 +#: lib/stitches/auto_satin.py:517 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "АвтоСатин %d" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:519 +#: lib/stitches/auto_satin.py:521 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "АвтоСатин Стрічка %d" @@ -2364,10 +2425,6 @@ msgstr "" msgid "Thread Palette" msgstr "Палітра Ниток" -#: print/templates/ui.html:172 -msgid "None" -msgstr "Жоден" - #: print/templates/ui.html:188 msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "Зміна палітри ниток призведе до перерахунку імен ниток та номерів каталогів на основі нової палітри. Будь-які зміни, внесені до імені кольору або ниток, будуть втрачені. Впевнені?" |
