diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2023-04-14 01:16:51 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2023-04-14 01:16:51 +0000 |
| commit | d0162a1a0e670090db43d02651f098008e8d2005 (patch) | |
| tree | 2b766c8a5c53bfae8dfab9f3ce324711f1a8cceb /translations/messages_uk_UA.po | |
| parent | c59af0e8f44a1996799ccf83b78b340507bbd062 (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_uk_UA.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_uk_UA.po | 489 |
1 files changed, 279 insertions, 210 deletions
diff --git a/translations/messages_uk_UA.po b/translations/messages_uk_UA.po index 2f646b23..b768bb38 100644 --- a/translations/messages_uk_UA.po +++ b/translations/messages_uk_UA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-27 01:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 01:17\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-14 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-27 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-14 01:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "If you'd like to help please\n" "- create a new issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" msgstr "" -#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:829 +#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:851 msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." msgstr "" @@ -1055,8 +1055,8 @@ msgstr "Перетворіть клон в реальний об'єкт:" msgid "* Select the clone." msgstr "* Виберіть клон." -#: lib/elements/clone.py:52 inx/inkstitch_select_elements.inx:40 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:41 +#: lib/elements/clone.py:52 inx/inkstitch_select_elements.inx:48 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:49 msgid "Clone" msgstr "Клонувати" @@ -1076,117 +1076,117 @@ msgstr "" msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:286 +#: lib/elements/element.py:283 msgid "Allow lock stitches" msgstr "Дозволити додавати закріпки" -#: lib/elements/element.py:287 +#: lib/elements/element.py:284 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." msgstr "" #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:292 +#: lib/elements/element.py:289 msgid "Both" msgstr "Обидва" -#: lib/elements/element.py:292 +#: lib/elements/element.py:289 msgid "Before" msgstr "Початок" -#: lib/elements/element.py:292 +#: lib/elements/element.py:289 msgid "After" msgstr "Кінець" -#: lib/elements/element.py:292 +#: lib/elements/element.py:289 msgid "Neither" msgstr "Не додавати" -#: lib/elements/element.py:301 +#: lib/elements/element.py:298 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:302 +#: lib/elements/element.py:299 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:313 +#: lib/elements/element.py:310 msgid "Tack stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:314 +#: lib/elements/element.py:311 msgid "Tack down stitch type" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:324 lib/elements/element.py:370 +#: lib/elements/element.py:321 lib/elements/element.py:367 msgid "Custom path" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:325 +#: lib/elements/element.py:322 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:335 lib/elements/element.py:347 +#: lib/elements/element.py:332 lib/elements/element.py:344 msgid "Scale tack stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:336 +#: lib/elements/element.py:333 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:348 +#: lib/elements/element.py:345 msgid "Scale tack stitch by this percentage." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:359 +#: lib/elements/element.py:356 msgid "Lock stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:360 +#: lib/elements/element.py:357 msgid "Lock stitch type" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:371 +#: lib/elements/element.py:368 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:381 lib/elements/element.py:393 +#: lib/elements/element.py:378 lib/elements/element.py:390 msgid "Scale lock stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:382 +#: lib/elements/element.py:379 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:394 +#: lib/elements/element.py:391 msgid "Scale lock stitch by this percentage." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:406 +#: lib/elements/element.py:403 msgid "Trim After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:407 +#: lib/elements/element.py:404 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:416 +#: lib/elements/element.py:413 msgid "Stop After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:417 +#: lib/elements/element.py:414 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:426 +#: lib/elements/element.py:423 msgid "Random seed" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:427 +#: lib/elements/element.py:424 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:475 +#: lib/elements/element.py:472 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "У об'єкта %(id)s атрибут 'd' порожній. Видаліть цей об'єкт з вашого дизайну." @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "У об'єкта %(id)s атрибут 'd' порожній. Видал #. used when showing an error message to the user such as #. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs #. doesn't intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:661 +#: lib/elements/element.py:658 msgid "Failed on " msgstr "" -#: lib/elements/element.py:663 +#: lib/elements/element.py:660 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position." msgstr "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Дрібне заповнення" msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "Цей об'єкт із заповненням настільки малий, що він, мабуть, буде виглядати краще як його виконати стібком або атласною колонкою. Для дуже маленьких форм заповнення неможливо, а Ink/Stitch застосує стібок по контуру." -#: lib/elements/fill_stitch.py:42 lib/elements/fill_stitch.py:543 +#: lib/elements/fill_stitch.py:42 lib/elements/fill_stitch.py:555 msgid "Expand" msgstr "Розширити" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Розширити" msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "Параметр розширення не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір." -#: lib/elements/fill_stitch.py:48 lib/elements/fill_stitch.py:520 +#: lib/elements/fill_stitch.py:48 lib/elements/fill_stitch.py:532 msgid "Inset" msgstr "Вставки" @@ -1266,15 +1266,15 @@ msgstr "" msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:72 lib/elements/stroke.py:34 +#: lib/elements/fill_stitch.py:72 lib/elements/stroke.py:36 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:35 +#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:37 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:75 lib/elements/stroke.py:37 +#: lib/elements/fill_stitch.py:75 lib/elements/stroke.py:39 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "" @@ -1319,23 +1319,23 @@ msgstr "Автоматично прокладене заповнення" msgid "Auto Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:115 inx/inkstitch_select_elements.inx:29 +#: lib/elements/fill_stitch.py:115 inx/inkstitch_select_elements.inx:37 msgid "Contour Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:30 +#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:38 msgid "Guided Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:31 +#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:39 msgid "Meander Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:118 inx/inkstitch_select_elements.inx:32 +#: lib/elements/fill_stitch.py:118 inx/inkstitch_select_elements.inx:40 msgid "Circular Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:119 inx/inkstitch_select_elements.inx:33 +#: lib/elements/fill_stitch.py:119 inx/inkstitch_select_elements.inx:41 msgid "Legacy Fill" msgstr "" @@ -1412,132 +1412,148 @@ msgid "Meander Pattern" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:190 -msgid "Meander pattern scale" +msgid "Meander pattern angle" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:200 +msgid "Meander pattern scale" +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:201 +msgid "Percentage to stretch or compress the meander pattern. You can scale horizontally and vertically individually by giving two percentages separated by a space. " +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:212 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Кут стібків" -#: lib/elements/fill_stitch.py:201 +#: lib/elements/fill_stitch.py:213 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "Кут збільшується в напрямку проти годинникової стрілки. 0 - горизонтальний. Дозволені негативні кути." -#: lib/elements/fill_stitch.py:219 lib/elements/fill_stitch.py:532 +#: lib/elements/fill_stitch.py:231 lib/elements/fill_stitch.py:544 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Пропустіть останній стібок у кожному ряду" -#: lib/elements/fill_stitch.py:220 lib/elements/fill_stitch.py:533 +#: lib/elements/fill_stitch.py:232 lib/elements/fill_stitch.py:545 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "Останній стібок у кожному ряду досить близький до першого стібка в наступному ряду. Пропускаючи його, зменшується кількість швів і щільність." -#: lib/elements/fill_stitch.py:233 +#: lib/elements/fill_stitch.py:245 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Віддзеркалити заповнення (почати справа наліво)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:234 +#: lib/elements/fill_stitch.py:246 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "Віддзеркалення може допомогти вам в маршрутизації вашого контуру стібка. Коли ви вмикаєте віддзеркалення, зшивання рухається справа наліво, а не зліва направо." -#: lib/elements/fill_stitch.py:245 +#: lib/elements/fill_stitch.py:257 msgid "Spacing between rows" msgstr "Відстань між рядами" -#: lib/elements/fill_stitch.py:246 +#: lib/elements/fill_stitch.py:258 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "Відстань між рядами стібків." -#: lib/elements/fill_stitch.py:265 +#: lib/elements/fill_stitch.py:277 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Максимальна довжина стібка заповнення" -#: lib/elements/fill_stitch.py:266 +#: lib/elements/fill_stitch.py:278 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "Довжина кожного стібка підряд. Більш короткі стібки можна використовувати на початку або в кінці ряду." -#: lib/elements/fill_stitch.py:281 +#: lib/elements/fill_stitch.py:293 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Повторний рядок це багато разів, перш ніж повторити" -#: lib/elements/fill_stitch.py:282 +#: lib/elements/fill_stitch.py:294 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/stroke.py:106 +#: lib/elements/fill_stitch.py:452 lib/elements/stroke.py:108 msgid "Running stitch length" msgstr "Довжина стіжка по лінії" -#: lib/elements/fill_stitch.py:441 +#: lib/elements/fill_stitch.py:453 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:456 lib/elements/stroke.py:118 +#: lib/elements/fill_stitch.py:468 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:457 +#: lib/elements/fill_stitch.py:469 msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:468 inx/inkstitch_select_elements.inx:35 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 +#: lib/elements/fill_stitch.py:480 inx/inkstitch_select_elements.inx:43 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 msgid "Underlay" msgstr "Підкладка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:468 lib/elements/fill_stitch.py:477 -#: lib/elements/fill_stitch.py:502 lib/elements/fill_stitch.py:513 -#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/fill_stitch.py:535 -#: lib/elements/fill_stitch.py:576 +#: lib/elements/fill_stitch.py:480 lib/elements/fill_stitch.py:489 +#: lib/elements/fill_stitch.py:514 lib/elements/fill_stitch.py:525 +#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/fill_stitch.py:547 +#: lib/elements/fill_stitch.py:598 msgid "Fill Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:474 +#: lib/elements/fill_stitch.py:486 msgid "Fill angle" msgstr "Кут заповнення" -#: lib/elements/fill_stitch.py:475 +#: lib/elements/fill_stitch.py:487 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:499 +#: lib/elements/fill_stitch.py:511 msgid "Row spacing" msgstr "Міжрядковий інтервал" -#: lib/elements/fill_stitch.py:500 +#: lib/elements/fill_stitch.py:512 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "типовий: 3-кратний проміжок між рядками" -#: lib/elements/fill_stitch.py:510 +#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/stroke.py:134 msgid "Max stitch length" msgstr "Максимальна довжина стібка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:511 +#: lib/elements/fill_stitch.py:523 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "типовий: дорівнює максимальній довжині стібка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:521 +#: lib/elements/fill_stitch.py:533 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Перед тим, як робити підкладку, стисніть форму, щоб запобігти появі підкладки навколо зовнішньої сторони заповнення." -#: lib/elements/fill_stitch.py:544 +#: lib/elements/fill_stitch.py:556 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:558 lib/elements/fill_stitch.py:572 +#: lib/elements/fill_stitch.py:569 +msgid "Clip path" +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:570 +msgid "Constrain stitching to the shape. Useful when smoothing and expand are used." +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/elements/fill_stitch.py:594 msgid "Underpath" msgstr "Нижні переходи" -#: lib/elements/fill_stitch.py:559 lib/elements/fill_stitch.py:573 +#: lib/elements/fill_stitch.py:581 lib/elements/fill_stitch.py:595 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Переміщення всередині контуру при переході від секції до секції. Рядок переходів під гладдю або прострочкою уникає напрямків рядів, тому її не видно. Це робить поверхню гладі трохи нерівною." -#: lib/elements/fill_stitch.py:821 +#: lib/elements/fill_stitch.py:843 msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch." msgstr "" #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new -#: lib/elements/fill_stitch.py:824 +#: lib/elements/fill_stitch.py:846 msgid "If you'd like to help please\n" "- copy the entire error message below\n" "- save your SVG file and\n" @@ -1685,7 +1701,7 @@ msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "* Утримуючи клавішу Shift намалюйте поперечку." #: lib/elements/satin_column.py:71 lib/elements/satin_column.py:81 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:17 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:25 msgid "Satin Column" msgstr "Сатинова Колонка" @@ -1697,7 +1713,7 @@ msgstr "Спеціальна сатинова колонка" msgid "\"E\" Stitch" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:86 lib/elements/stroke.py:70 +#: lib/elements/satin_column.py:86 lib/elements/stroke.py:72 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" msgstr "" @@ -1774,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:187 lib/elements/stroke.py:132 +#: lib/elements/satin_column.py:187 lib/elements/stroke.py:148 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Щільність зигзага (відстань між піками)" @@ -1852,7 +1868,7 @@ msgstr "Попередня прострочка по центру" msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Прострочка по центру" -#: lib/elements/satin_column.py:306 lib/elements/stroke.py:80 +#: lib/elements/satin_column.py:306 lib/elements/stroke.py:82 msgid "Repeats" msgstr "Повтори прострочки" @@ -1903,184 +1919,192 @@ msgstr "" msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:25 +#: lib/elements/stroke.py:27 msgid "Ignore skip" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:26 +#: lib/elements/stroke.py:28 msgid "Skip values are ignored, because there was no line left to embroider." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:28 +#: lib/elements/stroke.py:30 msgid "* Open the params dialog with this object selected" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:29 +#: lib/elements/stroke.py:31 msgid "* Reduce Skip values or increase number of lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:42 +#: lib/elements/stroke.py:44 msgid "Stroke" msgstr "Лінія" -#: lib/elements/stroke.py:45 +#: lib/elements/stroke.py:47 msgid "Running stitch along paths" msgstr "Вишивка вздовж шляхів" -#: lib/elements/stroke.py:63 +#: lib/elements/stroke.py:65 msgid "Running Stitch / Bean Stitch" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:64 +#: lib/elements/stroke.py:66 msgid "Ripple Stitch" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:65 inx/inkstitch_select_elements.inx:13 +#: lib/elements/stroke.py:67 inx/inkstitch_select_elements.inx:21 msgid "ZigZag Stitch" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:66 inx/inkstitch_select_elements.inx:14 +#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:22 msgid "Manual Stitch" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:81 +#: lib/elements/stroke.py:83 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Визначає скільки разів потрібно пройти про стрічці вперед і назад." -#: lib/elements/stroke.py:92 +#: lib/elements/stroke.py:94 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "Бобова вишивка кількість повторень" -#: lib/elements/stroke.py:93 +#: lib/elements/stroke.py:95 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n" "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:107 -msgid "Length of stitches in running stitch mode." -msgstr "Довжина стіжків в режимі прострочки." +#: lib/elements/stroke.py:109 +msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:120 +msgid "Stitch tolerance" +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:119 +#: lib/elements/stroke.py:121 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:133 +#: lib/elements/stroke.py:135 +msgid "Split stitches longer than this." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:149 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "Довжина стіжків у режимі прострочки зигзагом." -#: lib/elements/stroke.py:145 +#: lib/elements/stroke.py:161 msgid "Number of lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:146 +#: lib/elements/stroke.py:162 msgid "Number of lines from start to finish" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:162 +#: lib/elements/stroke.py:178 msgid "Skip first lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:163 +#: lib/elements/stroke.py:179 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:174 +#: lib/elements/stroke.py:190 msgid "Skip last lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:175 +#: lib/elements/stroke.py:191 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:198 +#: lib/elements/stroke.py:214 msgid "Line distance exponent" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:199 +#: lib/elements/stroke.py:215 msgid "Increase density towards one side." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:210 +#: lib/elements/stroke.py:226 msgid "Flip exponent" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:211 +#: lib/elements/stroke.py:227 msgid "Reverse exponent effect." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:222 +#: lib/elements/stroke.py:238 msgid "Reverse" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:223 +#: lib/elements/stroke.py:239 msgid "Flip start and end point" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:234 +#: lib/elements/stroke.py:250 msgid "Grid size" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:235 +#: lib/elements/stroke.py:251 msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:247 +#: lib/elements/stroke.py:263 msgid "Scale axis" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:248 +#: lib/elements/stroke.py:264 msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:252 print/templates/ui.html:181 +#: lib/elements/stroke.py:268 print/templates/ui.html:181 msgid "None" msgstr "Жоден" -#: lib/elements/stroke.py:260 +#: lib/elements/stroke.py:276 msgid "Starting scale" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:261 +#: lib/elements/stroke.py:277 msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:261 lib/elements/stroke.py:273 +#: lib/elements/stroke.py:277 lib/elements/stroke.py:289 msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:272 +#: lib/elements/stroke.py:288 msgid "Ending scale" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:273 +#: lib/elements/stroke.py:289 msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:284 +#: lib/elements/stroke.py:300 msgid "Rotate" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:285 +#: lib/elements/stroke.py:301 msgid "Rotate satin guided ripple stitches" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:296 +#: lib/elements/stroke.py:312 msgid "Join style" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:297 +#: lib/elements/stroke.py:313 msgid "Join style for non circular ripples." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:300 +#: lib/elements/stroke.py:316 msgid "flat" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:300 +#: lib/elements/stroke.py:316 msgid "point" msgstr "" -#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:84 +#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:86 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -2288,19 +2312,19 @@ msgstr "" msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "Виберіть одну або декілька команд, які потрібно додати." -#: lib/extensions/lettering.py:38 lib/extensions/lettering.py:488 +#: lib/extensions/lettering.py:40 lib/extensions/lettering.py:490 msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "Надписи Ink/Stitch" -#: lib/extensions/lettering.py:48 +#: lib/extensions/lettering.py:50 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: lib/extensions/lettering.py:57 +#: lib/extensions/lettering.py:59 msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes." msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:67 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 +#: lib/extensions/lettering.py:69 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:15 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:13 #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:7 @@ -2308,39 +2332,39 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: lib/extensions/lettering.py:72 +#: lib/extensions/lettering.py:74 msgid "Stitch lines of text back and forth" msgstr "Прошийте рядки тексту вперед і назад" -#: lib/extensions/lettering.py:75 +#: lib/extensions/lettering.py:77 msgid "Never" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:75 +#: lib/extensions/lettering.py:77 msgid "after each line" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:75 +#: lib/extensions/lettering.py:77 msgid "after each word" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:75 +#: lib/extensions/lettering.py:77 msgid "after each letter" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:76 +#: lib/extensions/lettering.py:78 msgid "Add trim command" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:79 +#: lib/extensions/lettering.py:81 msgid "Use command symbols" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:81 +#: lib/extensions/lettering.py:83 msgid "Uses command symbols if enabled. When disabled inserts trim commands as params." msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:89 lib/extensions/params.py:503 +#: lib/extensions/lettering.py:91 lib/extensions/params.py:505 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 #: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 @@ -2349,33 +2373,33 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: lib/extensions/lettering.py:93 lib/extensions/params.py:511 +#: lib/extensions/lettering.py:95 lib/extensions/params.py:513 msgid "Apply and Quit" msgstr "Застосувати і закрити" -#: lib/extensions/lettering.py:256 +#: lib/extensions/lettering.py:258 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "Для цього шрифта немає доступного варіанта. Оновіть або видаліть цей шрифт." #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). -#: lib/extensions/lettering.py:317 +#: lib/extensions/lettering.py:319 #, python-format msgid "Text scale %s%%" msgstr "Масштаб тексту %s%%" -#: lib/extensions/lettering.py:328 +#: lib/extensions/lettering.py:330 #, python-format msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:478 +#: lib/extensions/lettering.py:480 msgid "Please select only one block of text." msgstr "Виберіть лише один блок тексту." -#: lib/extensions/lettering.py:481 +#: lib/extensions/lettering.py:483 msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again." msgstr "Ви вибрали об'єкти, які не були створені розширенням Lettering. Будь ласка, очистіть свій вибір або виберіть інші об'єкти, перш ніж знову запустити Lettering." @@ -2466,11 +2490,11 @@ msgstr "Натисніть тут, щоб ці параметри були зб msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Ці параметри будуть збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\"" -#: lib/extensions/params.py:485 +#: lib/extensions/params.py:487 msgid "Embroidery Params" msgstr "Параметри вишивки" -#: lib/extensions/params.py:508 +#: lib/extensions/params.py:510 msgid "Use Last Settings" msgstr "Використовувати останні налаштування" @@ -2486,81 +2510,81 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern." msgstr "Виберіть принаймні один об’єкт, який буде позначено як шаблон." -#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:32 +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:33 msgid "Please select at least one stroke." msgstr "" #. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were #. not lines. -#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:37 +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:38 #: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:27 msgid "Please select at least one stroke to convert to a satin column." msgstr "" -#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:42 +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:43 msgid "Could not find the specified pattern." msgstr "" -#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:101 +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:133 msgid "Cannot convert a satin column into a live path effect satin. Please select a stroke." msgstr "" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:45 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:49 msgid "All selected shapes are valid! " msgstr "Підходять всі вибрані форми! " -#: lib/extensions/troubleshoot.py:47 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:51 msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command." msgstr "Якщо у вас залишилися проблеми з фігурою, яка вишивається, перевірте чи не перебуває вона на шарі з командою ігнорування." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:71 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:79 msgid "Invalid Pointer" msgstr "Неправильний вказівник" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:77 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:85 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:26 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:98 lib/extensions/troubleshoot.py:147 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:106 lib/extensions/troubleshoot.py:155 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:51 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:59 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12 msgid "Troubleshoot" msgstr "Виправлення неполадок" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:110 lib/extensions/troubleshoot.py:154 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:118 lib/extensions/troubleshoot.py:162 msgid "Errors" msgstr "Помилки" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:116 lib/extensions/troubleshoot.py:158 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:124 lib/extensions/troubleshoot.py:166 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:122 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:130 msgid "Type Warnings" msgstr "Попередження про тип" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:155 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:163 msgid "Problems that will prevent the shape from being embroidered." msgstr "Проблеми, які не дозволяють вишити цю форму." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:159 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:167 msgid "These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object." msgstr "Ці проблеми не перешкоджатимуть вишивці фігури. Ви можете виправити ці попередження, але якщо ви цього не зробите - Ink/Stitch постарається обробити об'єкт якнайкраще." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:164 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:172 msgid "Object Type Warnings" msgstr "Попередження про тип об'єкта" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:165 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:173 msgid "These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour." msgstr "Ці об'єкти можуть не коректно працювати з Ink/Stitch. Дотримуйтесь інструкцій, щоб виправити можливі проблеми." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:178 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:186 msgid "Possible solutions" msgstr "" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:183 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:191 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." msgstr "Можливо, що один об'єкт містить більше ніж одну помилку, але на кожен об'єкт встановлюється тільки один вказівник. Запустіть цю функцию знову, коли будуть виникати нові помилки. Видаліть вказівники шляхом видалення шару з іменем \"Вирішення проблем\" через панель об'єктів (Об'бєкт -> Об'єкти...)." @@ -2726,11 +2750,11 @@ msgstr "Швидкість: %d стіжків/сек" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: lib/gui/simulator.py:832 lib/gui/simulator.py:842 +#: lib/gui/simulator.py:835 lib/gui/simulator.py:845 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: lib/gui/simulator.py:873 +#: lib/gui/simulator.py:876 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "Симуляція вишивання" @@ -2752,7 +2776,7 @@ msgstr "Для шрифта '%s' немає варіантів." msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "Помилка при записі в %(path)s: %(error)s" -#: lib/stitch_plan/generate_stitch_plan.py:73 +#: lib/stitch_plan/generate_stitch_plan.py:75 #, python-format msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s" msgstr "Файл не існує і не може бути відкритий. Перевірте правильність шляху і спробуйте знову.\\r%s" @@ -2834,7 +2858,7 @@ msgstr "АвтоСатин Стрічка %d" msgid "%s: Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down." msgstr "" -#: lib/svg/rendering.py:222 +#: lib/svg/rendering.py:229 msgid "Stitch Plan" msgstr "План Стіжків" @@ -3233,6 +3257,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Так" #: print/templates/ui.html:201 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:37 +#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:66 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -3745,8 +3770,8 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:24 inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17 -#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 inx/inkstitch_select_elements.inx:43 -#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:24 +#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 inx/inkstitch_select_elements.inx:51 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18 msgid "Help" msgstr "" @@ -3776,7 +3801,7 @@ msgid "Import any other Threadlist file in txt format. Ink/Stitch will try to ma msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:98 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:33 -#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:30 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:32 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:28 msgid "Get more information on our website" msgstr "" @@ -3850,7 +3875,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10 #: inx/inkstitch_cut_satin.inx:10 inx/inkstitch_flip.inx:10 -#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:38 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:40 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:36 msgid "Tools: Satin" msgstr "" @@ -4065,7 +4090,7 @@ msgid "Duplicate Params" msgstr "Дублювати параметри" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:10 inx/inkstitch_reorder.inx:10 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:74 #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:10 #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:10 msgid "Edit" @@ -4935,6 +4960,14 @@ msgstr "" msgid "Import commands" msgstr "" +#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:64 +msgid "As param" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:65 +msgid "As symbol" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_object_commands.inx:3 msgid "Attach Commands to Selected Objects" msgstr "Додати команди до вибраних об'єктів" @@ -5319,100 +5352,120 @@ msgstr "" msgid "Stroke type" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:11 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12 msgid "Running Stitch" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12 -msgid "Ripples" +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:14 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:14 +msgid "Only select specific running stitches" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:15 -msgid "Polyline" +msgid "All" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 +msgid "Auto-Run Top Stitching" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:17 +msgid "Auto-Run Underpath" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:20 +msgid "Ripples" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:23 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:24 msgid "Satin" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:18 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:26 msgid "E-Stitch" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:20 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:28 msgid "Underlay type" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:20 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:28 msgid "Only select satins with this underlay type" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:21 inx/inkstitch_select_elements.inx:36 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:29 inx/inkstitch_select_elements.inx:44 msgid "No restriction" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:22 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:30 msgid "No underlay" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:23 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:31 msgid "Centerwalk" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:24 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:32 msgid "Contour" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:25 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:33 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:12 msgid "Zigzag" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:27 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:35 msgid "Fills" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:28 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 msgid "Fill" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:35 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:43 msgid "Only select fills with this underlay" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:38 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46 msgid "No Underlay" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:44 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:52 msgid "Select embroidery objects" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:54 msgid "Selects specific embroidery elements by stitch type." msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:47 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:55 msgid "If there is already an active selection, non maching elements will be deselected." msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:61 msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy." msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:55 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:63 msgid "* Windows: Open the \"Command Prompt\" and type \"where python\". Copy the path and paste it here." msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:56 -msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python\". Copy the path and paste it here." +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:64 +msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python3\". Copy the path and paste it here." msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:57 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:65 msgid "* macOS: doesn't work, sorry" msgstr "" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:58 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66 msgid "Python Path" msgstr "" @@ -5448,6 +5501,10 @@ msgstr "" msgid "Make stitch plan insensitive to mouse interactions" msgstr "" +#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:23 +msgid "Display command symbols" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview_undo.inx:3 msgid "Undo Stitch Plan Preview" msgstr "" @@ -5513,23 +5570,27 @@ msgstr "" msgid "Add rungs" msgstr "" -#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:25 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:24 +msgid "Path specific" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:27 msgid "This extension converts a stroke into a satin column using the path effect \"pattern along path\"." msgstr "" -#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:28 msgid "* Please note, that the size values can only be an approximation and will be distorted if the original path is not completely straight." msgstr "" -#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:27 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:29 msgid "* You can edit the satin path through the live path effect settings through Path > Path Effects ..." msgstr "" -#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:28 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:30 msgid "* If you want to add rungs or change specific parts of the satin, convert it to a normal path with Ctrl + Shift + C" msgstr "" -#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:31 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:33 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#stroke-to-live-path-effect-satin" msgstr "" @@ -5537,6 +5598,14 @@ msgstr "" msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Вирішення проблем з об'єктами" +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:6 +msgid "Pointer size (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:7 +msgid "Font size (mm)" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:3 msgid "Zig-Zag Line to Satin" msgstr "" |
