diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2021-09-02 00:54:58 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2021-09-02 00:54:58 +0000 |
| commit | 453d8472aa9315d01e2a7ba1e51b4ed49bba3b22 (patch) | |
| tree | 46fa94d3974a8cf2bc90203b27b28a63a45dc972 /translations | |
| parent | faa95e8db64f6443259c14a0eace17908d7115d3 (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations')
30 files changed, 255 insertions, 254 deletions
diff --git a/translations/messages_af_ZA.po b/translations/messages_af_ZA.po index a9729153..d71cf23e 100644 --- a/translations/messages_af_ZA.po +++ b/translations/messages_af_ZA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:50\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ar_SA.po b/translations/messages_ar_SA.po index e8786f3e..6d803222 100644 --- a/translations/messages_ar_SA.po +++ b/translations/messages_ar_SA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:50\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ca_ES.po b/translations/messages_ca_ES.po index bb8cd423..0fa50068 100644 --- a/translations/messages_ca_ES.po +++ b/translations/messages_ca_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:50\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_cs_CZ.po b/translations/messages_cs_CZ.po index 7d987e8b..18816fc7 100644 --- a/translations/messages_cs_CZ.po +++ b/translations/messages_cs_CZ.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:50\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_da_DK.po b/translations/messages_da_DK.po index dc0c0ed0..d7a8b160 100644 --- a/translations/messages_da_DK.po +++ b/translations/messages_da_DK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:50\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 566d41cb..998388b1 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_el_GR.po b/translations/messages_el_GR.po index ef26a331..4dbcb48c 100644 --- a/translations/messages_el_GR.po +++ b/translations/messages_el_GR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_en_US.po b/translations/messages_en_US.po index 58109d12..10504988 100644 --- a/translations/messages_en_US.po +++ b/translations/messages_en_US.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_es_ES.po b/translations/messages_es_ES.po index 47046065..fa0a5121 100644 --- a/translations/messages_es_ES.po +++ b/translations/messages_es_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/learning_curve #: inkstitch-fonts-metadata.py:50 msgid "Learning curve" -msgstr "" +msgstr "Curva de Aprendizaje" #. description of font in fonts/learning_curve #: inkstitch-fonts-metadata.py:52 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/lobster #: inkstitch-fonts-metadata.py:54 msgid "Lobster Two" -msgstr "" +msgstr "Lobster Two" #. description of font in fonts/lobster #: inkstitch-fonts-metadata.py:56 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/magnolia_ script #: inkstitch-fonts-metadata.py:58 msgid "Magnolia Script" -msgstr "" +msgstr "Magnolia Script" #. description of font in fonts/magnolia_ script #: inkstitch-fonts-metadata.py:60 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/manuskript_gotisch #: inkstitch-fonts-metadata.py:62 msgid "Manuskript Gothisch" -msgstr "" +msgstr "Manuskript Gothisch" #. description of font in fonts/manuskript_gotisch #: inkstitch-fonts-metadata.py:64 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Una fuente básica adecuada para caracteres de tamaño medio. La \"M\", #. name of font in fonts/romanaugusa #: inkstitch-fonts-metadata.py:70 msgid "Romanaugusa" -msgstr "" +msgstr "Romanaugusa" #. description of font in fonts/romanaugusa #: inkstitch-fonts-metadata.py:72 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/romanaugusa_bicolor #: inkstitch-fonts-metadata.py:74 msgid "Romanaugusa bicolor" -msgstr "" +msgstr "Romanaugusa bicolor" #. description of font in fonts/romanaugusa_bicolor #: inkstitch-fonts-metadata.py:76 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/sacramarif #: inkstitch-fonts-metadata.py:78 msgid "Sacramarif" -msgstr "" +msgstr "Sacramarif" #. description of font in fonts/sacramarif #: inkstitch-fonts-metadata.py:80 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "TT Directors" #. description of font in fonts/tt_directors #: inkstitch-fonts-metadata.py:88 msgid "A font suited for directing" -msgstr "" +msgstr "Una fuente adecuada para dirigir" #. name of font in fonts/tt_masters #: inkstitch-fonts-metadata.py:90 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "TT Masters" #. description of font in fonts/tt_masters #: inkstitch-fonts-metadata.py:92 msgid "A font suited for heavy typing :)" -msgstr "" +msgstr "Una fuente adecuada para escribir mucho :)" #: inkstitch.py:61 msgid "Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator." @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Ink/Stitch experimentó un error inesperado." #: inkstitch.py:76 msgid "If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:" -msgstr "Si desea ayudar, presente un problema en https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e incluya la descripción completa del error a continuación:" +msgstr "Si desea ayudar, presente el problema en https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues e incluya la descripción completa del error que se muestra a continuación:" #. command attached to an object #: lib/commands.py:24 @@ -406,14 +406,14 @@ msgstr "Longitud de las puntadas alrededor del contorno de la región de relleno #: lib/elements/auto_fill.py:74 msgid "Underlay" -msgstr "" +msgstr "Capa base" #: lib/elements/auto_fill.py:74 lib/elements/auto_fill.py:83 #: lib/elements/auto_fill.py:105 lib/elements/auto_fill.py:116 #: lib/elements/auto_fill.py:126 lib/elements/auto_fill.py:138 #: lib/elements/auto_fill.py:172 msgid "AutoFill Underlay" -msgstr "" +msgstr "Relleno automático subyacente" #: lib/elements/auto_fill.py:80 msgid "Fill angle" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "por defecto: igual a rellenar la longitud máxima de puntada" #: lib/elements/auto_fill.py:124 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." -msgstr "" +msgstr "Reduzca la forma antes de aplicar la capa base, para evitar que la capa base se vea alrededor del exterior del relleno." #: lib/elements/auto_fill.py:135 lib/elements/fill.py:75 msgid "Skip last stitch in each row" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Saltar última puntada de cada fila" #: lib/elements/auto_fill.py:136 lib/elements/fill.py:76 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." -msgstr "" +msgstr "La última puntada de cada fila está bastante cerca de la primera puntada de la siguiente fila. Omitirlo reduce el número de puntadas y la densidad." #: lib/elements/auto_fill.py:147 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes." @@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "Expandir la forma antes de rellenar el bordado, para compensar los espac #: lib/elements/auto_fill.py:156 lib/elements/auto_fill.py:168 msgid "Underpath" -msgstr "" +msgstr "Capa base" #: lib/elements/auto_fill.py:157 lib/elements/auto_fill.py:169 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." -msgstr "" +msgstr "Viaja dentro de la forma al pasar de una sección a otra. Las puntadas subterráneas evitan viajar en la dirección del ángulo de la fila para que no sean visibles. Esto les da una apariencia irregular." #: lib/elements/auto_fill.py:266 msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch." @@ -660,27 +660,27 @@ msgstr "* Alternativamente, vuelva a dibujar la imagen con la herramienta lápiz #: lib/elements/pattern.py:14 msgid "Pattern Element" -msgstr "" +msgstr "Elemento de patrón" #: lib/elements/pattern.py:15 msgid "This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Este elemento no se bordará. Aparecerá como un patrón aplicado a objetos en el mismo grupo que él. Se ignorarán los objetos de los subgrupos." #: lib/elements/pattern.py:19 msgid "To disable pattern mode, remove the pattern marker:" -msgstr "" +msgstr "Para deshabilitar el modo de patrón, quite el marcador de patrón:" #: lib/elements/pattern.py:20 msgid "* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)" -msgstr "" +msgstr "* Abra el panel Relleno y trazo (Objetos> Relleno y trazo)" #: lib/elements/pattern.py:21 msgid "* Go to the Stroke style tab" -msgstr "" +msgstr "* Vaya a la pestaña Estilo de trazo" #: lib/elements/pattern.py:22 msgid "* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list." -msgstr "" +msgstr "* En \"Marcadores\", elija la primera opción (vacía) en la primera lista desplegable." #: lib/elements/polyline.py:18 msgid "Polyline Object" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:35 msgid "Too few subpaths" -msgstr "" +msgstr "Muy pocas Subrutas" #: lib/elements/satin_column.py:36 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:38 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" -msgstr "" +msgstr "* Agregue otra subruta (seleccione dos rieles y haga Ruta> Combinar)" #: lib/elements/satin_column.py:39 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:44 msgid "Unequal number of points" -msgstr "" +msgstr "Desigual numero de puntos" #: lib/elements/satin_column.py:45 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points." @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:47 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " -msgstr "" +msgstr "La forma más sencilla de resolver este problema es agregar uno o más peldaños. " #: lib/elements/satin_column.py:48 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." @@ -768,15 +768,15 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:50 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." -msgstr "" +msgstr "* Mantenga presionada la tecla \"Mayús\" mientras dibuja el peldaño." #: lib/elements/satin_column.py:54 msgid "Each rung should intersect both rails once." -msgstr "" +msgstr "Cada peldaño debe cruzar ambos rieles una vez." #: lib/elements/satin_column.py:58 msgid "Rung doesn't intersect rails" -msgstr "" +msgstr "El peldaño no se cruza con los rieles" #: lib/elements/satin_column.py:59 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:63 msgid "Rungs intersects too many times" -msgstr "" +msgstr "Los peldaños se cruzan demasiadas veces" #: lib/elements/satin_column.py:64 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." @@ -800,27 +800,27 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:80 msgid "\"E\" stitch" -msgstr "" +msgstr "\"E\" puntada" #: lib/elements/satin_column.py:86 msgid "Maximum stitch length" -msgstr "" +msgstr "Longitud de puntada máxima" #: lib/elements/satin_column.py:87 msgid "Maximum stitch length for split stitches." -msgstr "" +msgstr "Longitud máxima de puntada para puntadas divididas." #: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/stroke.py:62 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" -msgstr "" +msgstr "Espaciado en zig-zag (pico a pico)" #: lib/elements/satin_column.py:99 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags." -msgstr "" +msgstr "Distancia de pico a pico entre Zig-Zags." #: lib/elements/satin_column.py:110 msgid "Pull compensation" -msgstr "" +msgstr "Compensación de tracción" #: lib/elements/satin_column.py:111 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column." @@ -828,20 +828,20 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:123 msgid "Contour underlay" -msgstr "" +msgstr "Contorno de base" #: lib/elements/satin_column.py:123 lib/elements/satin_column.py:130 #: lib/elements/satin_column.py:139 msgid "Contour Underlay" -msgstr "" +msgstr "Contorno de Base" #: lib/elements/satin_column.py:130 lib/elements/satin_column.py:154 msgid "Stitch length" -msgstr "" +msgstr "Longitud de la Puntada" #: lib/elements/satin_column.py:136 msgid "Contour underlay inset amount" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de inserción de refuerzo de contorno" #: lib/elements/satin_column.py:137 msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." @@ -849,36 +849,36 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:147 msgid "Center-walk underlay" -msgstr "" +msgstr "Capa base para caminar en el centro" #: lib/elements/satin_column.py:147 lib/elements/satin_column.py:154 msgid "Center-Walk Underlay" -msgstr "" +msgstr "Capa base para caminar en el centro" #: lib/elements/satin_column.py:159 msgid "Zig-zag underlay" -msgstr "" +msgstr "Capa base en zig-zag" #: lib/elements/satin_column.py:159 lib/elements/satin_column.py:168 #: lib/elements/satin_column.py:179 msgid "Zig-zag Underlay" -msgstr "" +msgstr "Capa base en zig-zag" #: lib/elements/satin_column.py:165 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" -msgstr "" +msgstr "Espaciado en zig-zag (pico a pico)" #: lib/elements/satin_column.py:166 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." -msgstr "" +msgstr "Distancia entre picos de los Zig-Zags." #: lib/elements/satin_column.py:176 msgid "Inset amount" -msgstr "" +msgstr "Cantidad insertada" #: lib/elements/satin_column.py:177 msgid "default: half of contour underlay inset" -msgstr "" +msgstr "por defecto: la mitad de la inserción del calco subyacente del contorno" #: lib/elements/stroke.py:21 msgid "Stroke" @@ -886,19 +886,19 @@ msgstr "Trazo" #: lib/elements/stroke.py:24 msgid "Running stitch along paths" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando puntadas a lo largo del patrón" #: lib/elements/stroke.py:38 msgid "Running stitch length" -msgstr "" +msgstr "Corriendo longitud de puntada" #: lib/elements/stroke.py:39 msgid "Length of stitches in running stitch mode." -msgstr "" +msgstr "Longitud de las puntadas en el modo de puntada continua." #: lib/elements/stroke.py:50 msgid "Bean stitch number of repeats" -msgstr "" +msgstr "Número de repeticiones por puntada triple" #: lib/elements/stroke.py:51 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch." @@ -906,19 +906,19 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:63 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." -msgstr "" +msgstr "Longitud de las puntadas en modo Zig-Zag." #: lib/elements/stroke.py:74 msgid "Repeats" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: lib/elements/stroke.py:75 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." -msgstr "" +msgstr "Define cuántas veces baja y sube a lo largo del patrón." #: lib/elements/stroke.py:108 msgid "Manual stitch placement" -msgstr "" +msgstr "Colocación manual de puntadas" #: lib/elements/stroke.py:109 msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored." @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/text.py:17 msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering" -msgstr "" +msgstr "- Extensiones > Ink/Stitch > Letras" #: lib/extensions/auto_satin.py:35 msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns." @@ -1176,37 +1176,37 @@ msgstr "Este parámetro se guardará cuando haga clic en \"Aplicar y salir\"" #: lib/extensions/params.py:344 msgid "Embroidery Params" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de Bordado" #: lib/extensions/params.py:365 msgid "Use Last Settings" -msgstr "" +msgstr "Usar los últimos ajustes" #: lib/extensions/selection_to_pattern.py:21 msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern." -msgstr "" +msgstr "Seleccione al menos un objeto para marcarlo como patrón." #: lib/extensions/troubleshoot.py:45 msgid "All selected shapes are valid! " -msgstr "" +msgstr "Todas las formas seleccionadas son validas ! " #: lib/extensions/troubleshoot.py:47 msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command." -msgstr "" +msgstr "Si todavía tiene problemas con una forma que no se borda, verifique si está en una capa con un comando de ignorar." #: lib/extensions/troubleshoot.py:71 msgid "Invalid Pointer" -msgstr "" +msgstr "Puntero no válido" #: lib/extensions/troubleshoot.py:77 templates/lettering_generate_json.xml:26 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: lib/extensions/troubleshoot.py:98 lib/extensions/troubleshoot.py:143 #: templates/cleanup.xml:17 templates/remove_embroidery_settings.xml:16 #: templates/troubleshoot.xml:10 msgid "Troubleshoot" -msgstr "" +msgstr "Solucionar problemas" #: lib/extensions/troubleshoot.py:110 lib/extensions/troubleshoot.py:150 msgid "Errors" @@ -1218,39 +1218,39 @@ msgstr "Advertencia" #: lib/extensions/troubleshoot.py:122 msgid "Type Warnings" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Advertencias" #: lib/extensions/troubleshoot.py:151 msgid "Problems that will prevent the shape from being embroidered." -msgstr "" +msgstr "Problemas que impedirán bordar la forma." #: lib/extensions/troubleshoot.py:155 msgid "These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object." -msgstr "" +msgstr "Estos son problemas que no impedirán que se borde la forma. Debería considerar corregir la advertencia, pero si no lo hace, Ink/Stitch hará todo lo posible para procesar el objeto." #: lib/extensions/troubleshoot.py:160 msgid "Object Type Warnings" -msgstr "" +msgstr "Advertencias de tipo de objeto" #: lib/extensions/troubleshoot.py:161 msgid "These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour." -msgstr "" +msgstr "Es posible que estos objetos no funcionen correctamente con Ink / Stitch. Siga las instrucciones para corregir el comportamiento no deseado." #: lib/extensions/troubleshoot.py:177 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." -msgstr "" +msgstr "Es posible que un objeto contenga más de un error, pero solo habrá un puntero por objeto. Vuelva a ejecutar esta función cuando se produzcan más errores. Elimine los punteros eliminando la capa denominada \"Solucionar problemas (Troubleshoot)\" a través del panel de objetos (Objeto -> Objetos...)." #: lib/extensions/zip.py:62 msgid "threadlist" -msgstr "" +msgstr "lista de subprocesos" #: lib/extensions/zip.py:71 msgid "No embroidery file formats selected." -msgstr "" +msgstr "No se seleccionaron formatos de archivo de bordado." #: lib/extensions/zip.py:99 msgid "Design Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del Diseño" #: lib/extensions/zip.py:102 msgid "Title" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Tamaño" #: lib/extensions/zip.py:104 msgid "Stitches" -msgstr "" +msgstr "Puntadas" #: lib/extensions/zip.py:105 msgid "Colors" @@ -1270,15 +1270,15 @@ msgstr "Colores" #: lib/extensions/zip.py:107 msgid "Thread Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de subprocesos" #: lib/extensions/zip.py:120 msgid "Thread Used" -msgstr "" +msgstr "Hilo usado" #: lib/gui/presets.py:52 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Preajustes" #: lib/gui/presets.py:58 msgid "Load" @@ -1298,25 +1298,25 @@ msgstr "Eliminar" #: lib/gui/presets.py:126 msgid "Please enter or select a preset name first." -msgstr "" +msgstr "Primero ingrese o seleccione un nombre preestablecido." #: lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:132 lib/gui/presets.py:148 msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Preajuste" #: lib/gui/presets.py:132 #, python-format msgid "Preset \"%s\" not found." -msgstr "" +msgstr "Preajuste %s no encontrado." #: lib/gui/presets.py:148 #, python-format msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"" -msgstr "" +msgstr "El preajuste %s ya existe. Utilice otro nombre o presione \"Sobrescribir\"" #: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:140 msgid "JUMP" -msgstr "" +msgstr "SALTAR" #: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:143 msgid "TRIM" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "CORTE" #: lib/gui/simulator.py:18 templates/output_params_txt.xml:14 #: electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:137 msgid "STITCH" -msgstr "" +msgstr "PUNTADA" #: lib/gui/simulator.py:18 templates/output_params_txt.xml:16 #: electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:149 @@ -1341,23 +1341,23 @@ msgstr "PARAR" #: lib/gui/simulator.py:50 msgid "Slow down (arrow down)" -msgstr "" +msgstr "Reducir la velocidad (flecha hacia abajo)" #: lib/gui/simulator.py:53 msgid "Speed up (arrow up)" -msgstr "" +msgstr "Aumentar la velocidad (Flecha hacia arriba)" #: lib/gui/simulator.py:56 msgid "Go on step backward (-)" -msgstr "" +msgstr "Da un paso atrás (-)" #: lib/gui/simulator.py:59 msgid "Go on step forward (+)" -msgstr "" +msgstr "Dar un paso hacia delante (+)" #: lib/gui/simulator.py:62 msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)" -msgstr "" +msgstr "Cambiar de dirección (flecha izquierda | flecha derecha)" #: lib/gui/simulator.py:63 lib/gui/simulator.py:239 lib/gui/simulator.py:246 #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29 @@ -1378,15 +1378,15 @@ msgstr "Reiniciar (R)" #: lib/gui/simulator.py:69 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: lib/gui/simulator.py:71 msgid "Display needle penetration point (O)" -msgstr "" +msgstr "Muestra el punto de penetración de la aguja (O)" #: lib/gui/simulator.py:72 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Quitar" #: lib/gui/simulator.py:74 msgid "Quit (Q)" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Página" #: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:98 #: print/templates/ui.html:105 msgid "Proudly generated with" -msgstr "" +msgstr "Orgullosamente generado con" #: print/templates/headline.html:5 msgid "Click to choose another logo" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Imprimir" #: print/templates/ui.html:5 msgid "Save PDF" -msgstr "Guardad PDF" +msgstr "Guardar PDF" #: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16 msgid "Settings" @@ -2037,43 +2037,43 @@ msgstr "" #: templates/break_apart.xml:3 msgid "Break Apart Fill Objects" -msgstr "" +msgstr "Separar objetos de relleno" #: templates/break_apart.xml:10 msgid "Fill Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas de rellenado" #: templates/break_apart.xml:15 msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes." -msgstr "" +msgstr "Esta extensión intentará reparar formas de relleno y separarlas si es necesario. Se conservarán los agujeros. Úselo en formas simples o superpuestas." #: templates/cleanup.xml:3 msgid "Cleanup Document" -msgstr "" +msgstr "Limpiar documento" #: templates/cleanup.xml:5 msgid "Use this extension to remove small objects from the document." -msgstr "" +msgstr "Usar esta extensión para eliminar pequeños objetos del documento." #: templates/cleanup.xml:6 msgid "Remove Small Fill Areas" -msgstr "" +msgstr "Eliminar áreas de relleno pequeñas" #: templates/cleanup.xml:7 msgid "Removes areas smaller than dedined by threshold." -msgstr "" +msgstr "Elimina áreas más pequeñas que las definidas por el umbral." #: templates/cleanup.xml:8 msgid "Fill area threshold (px²)" -msgstr "" +msgstr "Umbral del área de relleno (px²)" #: templates/cleanup.xml:10 msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold." -msgstr "" +msgstr "Elimina pequeños trazos más cortos que los definidos por el umbral." #: templates/cleanup.xml:11 msgid "Stroke threshold (px)" -msgstr "" +msgstr "Umbral de trazo (px)" #: templates/convert_to_satin.xml:3 msgid "Convert Line to Satin" @@ -2097,53 +2097,53 @@ msgstr "" #: templates/duplicate_params.xml:3 msgid "Duplicate Params" -msgstr "" +msgstr "Duplicar parametros" #: templates/duplicate_params.xml:10 templates/reorder.xml:10 #: templates/selection_to_pattern.xml:10 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: templates/embroider.xml:3 msgid "Embroider" -msgstr "" +msgstr "Bordar" #: templates/embroider.xml:5 msgid "Create a stitch file" -msgstr "" +msgstr "Crea un archivo de puntadas" #: templates/embroider.xml:6 msgid "Save your embroidery file through | File > Save a Copy ... |" -msgstr "" +msgstr "Guarde su archivo de bordado a través de | Archivo> Guardar una copia ... |" #: templates/embroider.xml:7 msgid "Choose from listed embroidery file formats and save." -msgstr "" +msgstr "Elija entre los formatos de archivo de bordado enumerados y guárdelos." #: templates/embroider.xml:9 msgid "Multiple file formats can be saved by choosing the zip file format." -msgstr "" +msgstr "Puedes guardar en múltiples formatos eligiendo el formato de archivo Zip." #: templates/embroider.xml:14 templates/print.xml:10 templates/simulator.xml:10 #: templates/stitch_plan_preview.xml:10 msgid "Visualise and Export" -msgstr "" +msgstr "Visualizar y Exportar" #: templates/embroider_settings.xml:3 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias" #: templates/embroider_settings.xml:13 msgid "Output Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de salida" #: templates/embroider_settings.xml:16 msgid "Collapse length (mm)" -msgstr "" +msgstr "Longitud de colapso (mm)" #: templates/embroider_settings.xml:17 msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." -msgstr "" +msgstr "Los saltos de puntada más pequeños que este se tratarán como puntadas normales." #: templates/flip.xml:3 msgid "Flip Satin Column Rails" @@ -2151,82 +2151,82 @@ msgstr "" #: templates/global_commands.xml:3 msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Añadir Comandos" #: templates/global_commands.xml:5 msgid "These commands affect the entire embroidery design." -msgstr "" +msgstr "Estos comandos afectan al diseño de bordado al completo." #. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch #: templates/global_commands.xml:15 templates/layer_commands.xml:14 #: templates/object_commands.xml:13 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos" #: templates/import_threadlist.xml:3 msgid "Import Threadlist" -msgstr "" +msgstr "Importar lista de subprocesos" #: templates/import_threadlist.xml:6 templates/install_custom_palette.xml:8 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Elegir archivo" #: templates/import_threadlist.xml:20 templates/install.xml:10 #: templates/install_custom_palette.xml:13 msgid "Thread Color Management" -msgstr "" +msgstr "Gestión del color del hilo" #: templates/input.xml:9 #, python-format msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths" -msgstr "" +msgstr "convertir el archivo %(file_extension)s en rutas de puntada manual de Ink/Stitch" #: templates/install.xml:3 msgid "Install thread color palettes for Inkscape" -msgstr "" +msgstr "Instalar paletas de colores de hilo para Inkscape" #: templates/install_custom_palette.xml:3 msgid "Install custom palette" -msgstr "" +msgstr "Instalar paletas de colores personalizas" #: templates/install_custom_palette.xml:6 msgid "Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape." -msgstr "" +msgstr "Elija un archivo de paleta de colores .gpl para instalar en Inkscape." #: templates/install_custom_palette.xml:7 msgid "Restart Inkscape to use." -msgstr "" +msgstr "Reiniciar Inkscape para usarlo." #: templates/layer_commands.xml:3 msgid "Add Layer Commands" -msgstr "" +msgstr "Añadir capa de comandos" #: templates/layer_commands.xml:5 msgid "Commands will be added to the currently-selected layer." -msgstr "" +msgstr "Los comandos serán añadidos a la capa actualmente seleccionada." #: templates/lettering.xml:3 msgid "Lettering" -msgstr "" +msgstr "Letras" #: templates/lettering_custom_font_dir.xml:3 #: templates/lettering_custom_font_dir.xml:18 msgid "Custom font directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de fuentes personalizadas" #: templates/lettering_custom_font_dir.xml:10 #: templates/lettering_generate_json.xml:10 #: templates/lettering_remove_kerning.xml:10 msgid "Font Management" -msgstr "" +msgstr "Gestión de fuentes" #: templates/lettering_custom_font_dir.xml:15 msgid "Set a custom directory for additional fonts to be used with the lettering tool." -msgstr "" +msgstr "Configure un directorio personalizado para fuentes adicionales que se utilizarán con la herramienta de letras." #: templates/lettering_custom_font_dir.xml:21 msgid "Usage: The custom font directory must contain a subdirectory for each font." -msgstr "" +msgstr "Uso: El directorio de fuentes personalizadas debe contener un subdirectorio para cada fuente." #: templates/lettering_generate_json.xml:3 msgid "Generate JSON" @@ -2278,191 +2278,192 @@ msgstr "Minúsculas" #: templates/lettering_generate_json.xml:43 msgid "Min Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala Minima" #: templates/lettering_generate_json.xml:44 msgid "Max Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala Máxima" #: templates/lettering_generate_json.xml:48 msgid "Default Glyph" -msgstr "" +msgstr "Glifo predeterminado" #: templates/lettering_generate_json.xml:52 msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Interletrado" #: templates/lettering_generate_json.xml:54 msgid "If your font file contains kerning information, you can completely ignore the following settings (unless you want to overwrite them).\n" " If the kerning information cannot be found, these values will apply automatically." -msgstr "" +msgstr "Si su archivo de fuente contiene información de interletrado, puede ignorar por completo las siguientes configuraciones (a menos que desee sobrescribirlas).\n" +" Si no se puede encontrar la información de interletrado, estos valores se aplicarán automáticamente." #: templates/lettering_generate_json.xml:59 #: templates/lettering_generate_json.xml:66 msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Forzar" #: templates/lettering_generate_json.xml:60 msgid "Overwrite leading information from font file." -msgstr "" +msgstr "Sobrescriba la información principal del archivo de fuente." #: templates/lettering_generate_json.xml:61 msgid "Leading (px)" -msgstr "" +msgstr "Interlineado (px)" #: templates/lettering_generate_json.xml:62 msgid "Line height (default: 100)" -msgstr "" +msgstr "Altura de linea (defecto: 100)" #: templates/lettering_generate_json.xml:67 msgid "Overwrite word spacing information from font file." -msgstr "" +msgstr "Sobrescriba la información de espaciado de palabras del archivo de fuente." #: templates/lettering_generate_json.xml:68 msgid "Word spacing (px)" -msgstr "" +msgstr "Espaciado de letras (px)" #: templates/lettering_generate_json.xml:69 msgid "Space character width (default: 20)" -msgstr "" +msgstr "Ancho del espacio (predeterminado: 20)" #: templates/lettering_remove_kerning.xml:3 msgid "Remove Kerning" -msgstr "" +msgstr "Quitar interletraje" #: templates/lettering_remove_kerning.xml:15 msgid "Removes Kerning information from given SVG files" -msgstr "" +msgstr "Quitar información del interletraje de los archivos SVG" #: templates/lettering_remove_kerning.xml:19 msgid "Make sure you keep a copy of the original file. After running this extension kerning information will be lost unrevertably from these files." -msgstr "" +msgstr "Asegúrese de guardar una copia del archivo original. Después de ejecutar esta extensión, la información del espaciado de letras (Interletraje / kerning) se borrará de estos archivos." #: templates/lettering_remove_kerning.xml:23 msgid "Select Font Files" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar archivos de fuentes" #: templates/object_commands.xml:3 msgid "Attach Commands to Selected Objects" -msgstr "" +msgstr "Adjuntar comandos a los objetos seleccionados" #: templates/output.xml:9 #, python-format msgid "Save design in %(file_extension)s format using Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Guarde el diseño en formato %(file_extension)s usando Ink/Stitch" #: templates/output_params_txt.xml:4 msgid "negate X coordinate values" -msgstr "" +msgstr "negar valores de la coordenada X" #: templates/output_params_txt.xml:4 msgid "Negate x coordinates" -msgstr "" +msgstr "Negar coordenadas X" #: templates/output_params_txt.xml:5 msgid "negate Y coordinate values" -msgstr "" +msgstr "negar los valores de la coordenada Y" #: templates/output_params_txt.xml:5 msgid "Negate y coordinates" -msgstr "" +msgstr "Negar los valores de la coordenada Y" #: templates/output_params_txt.xml:6 msgid "Z coordinate value" -msgstr "" +msgstr "Valor de la coordenada Z" #: templates/output_params_txt.xml:6 msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value." -msgstr "" +msgstr "Alternar el valor de Z entre 0 y 1 o un valor personalizado." #: templates/output_params_txt.xml:7 msgid "alternate Z value" -msgstr "" +msgstr "alternar valor de Z" #: templates/output_params_txt.xml:8 templates/output_params_txt.xml:10 msgid "Z travel per stitch" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Z por cada puntada" #: templates/output_params_txt.xml:11 msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled" -msgstr "" +msgstr "incrementar la coordenada Z en esta cantidad por cada puntada si \"Movimiento de Z por puntada\" está habilitado" #: templates/output_params_txt.xml:15 #, python-format msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate. Use '\\n' for a new line." -msgstr "" +msgstr "Usar %X para la coordenada X. Usar %Y par la coordenada Y, y %Z para la coordenada Z. Usar \\n para un linea nueva." #: templates/output_params_txt.xml:17 templates/output_params_txt.xml:19 msgid "Use '\\n' for a new line. Leave empty to use default value. Use 'none' to remove." -msgstr "" +msgstr "Usar '\\n' para una linea nueva. Dejar en blanco para usar los valores por defecto. Usar 'none' para eliminarlo." #: templates/output_params_txt.xml:20 msgid "START" -msgstr "" +msgstr "START" #: templates/output_params_txt.xml:21 templates/output_params_txt.xml:23 msgid "Use '\\n' for a new line." -msgstr "" +msgstr "Usar '\\n' para una linea nueva." #: templates/output_params_txt.xml:22 msgid "END" -msgstr "" +msgstr "FIN" #: templates/output_params_txt.xml:26 msgid "laser mode" -msgstr "laser mode" +msgstr "modo láser" #: templates/output_params_txt.xml:27 msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)" -msgstr "" +msgstr "Modo Láser (genera un g-code para el modo láser de grbl)" #: templates/output_params_txt.xml:28 msgid "dynamic laser power" -msgstr "" +msgstr "potencia dinámica del Láser" #: templates/output_params_txt.xml:29 msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers." -msgstr "" +msgstr "Utilice el modo de potencia láser dinámico M4 de Grbl. Garantiza una potencia de corte láser constante independientemente de la velocidad del motor. Solo para láseres con capacidad PWM." #: templates/output_params_txt.xml:31 msgid "laser warm-up time" -msgstr "" +msgstr "tiempo de calentamiento del láser" #: templates/output_params_txt.xml:32 msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)" -msgstr "" +msgstr "Al encender el láser, espere estos segundos para que el láser se caliente (comando G4)" #: templates/output_params_txt.xml:33 msgid "spindle speed" -msgstr "" +msgstr "velocidad de Giro" #: templates/output_params_txt.xml:34 msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)" -msgstr "" +msgstr "velocidad de Giro (Potencia para el modo láser, ajustar en -1 para omitirlo)" #: templates/output_params_txt.xml:35 msgid "min spindle speed" -msgstr "" +msgstr "velocidad mínima de giro" #: templates/output_params_txt.xml:36 msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)" -msgstr "" +msgstr "valor mínimo de la velocidad de giro (ajuste en grbl $31)" #: templates/output_params_txt.xml:37 msgid "max spindle speed" -msgstr "" +msgstr "velocidad maxima de giro" #: templates/output_params_txt.xml:38 msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)" -msgstr "" +msgstr "valor mínimo de la velocidad de giro (ajuste en grbl $30)" #: templates/output_params_txt.xml:39 msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)" -msgstr "" +msgstr "velocidad de alimentación (en mm/min, ajustar en -1 para omitirlo)" #: templates/params.xml:3 msgid "Params" -msgstr "" +msgstr "Parametros" #: templates/print.xml:3 msgid "PDF Export" @@ -2474,51 +2475,51 @@ msgstr "Eliminar todos los ajustes del bordado" #: templates/remove_embroidery_settings.xml:5 msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document." -msgstr "" +msgstr "Utilice esta extensión para eliminar la información que Ink/Stitch ha almacenado en su documento. Esto puede resultar especialmente útil si copia y pega objetos de un diseño de bordado en otro documento." #: templates/remove_embroidery_settings.xml:6 msgid "Remove Params" -msgstr "" +msgstr "Eliminar parámetros" #: templates/remove_embroidery_settings.xml:7 msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "Elimina los parámetros de los objetos seleccionados o de todos los objetos si no se selecciona nada." #: templates/remove_embroidery_settings.xml:8 msgid "Remove Commands" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Comandos" #: templates/remove_embroidery_settings.xml:9 msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "Elimina los comandos visuales de los objetos seleccionados o de todos si no se ha seleccionado ninguno." #: templates/remove_embroidery_settings.xml:10 msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" -msgstr "" +msgstr "Eliminar la configuración de impresión de los metadatos del SVG" #: templates/reorder.xml:3 msgid "Re-stack objects in order of selection" -msgstr "" +msgstr "Re-apilar objetos en orden de selección" #: templates/selection_to_pattern.xml:3 msgid "Selection to pattern" -msgstr "" +msgstr "Selección del patrón" #: templates/simulator.xml:3 msgid "Simulator / Realistic Preview" -msgstr "" +msgstr "Simulador / Vista previa realista" #: templates/stitch_plan_preview.xml:3 msgid "Stitch Plan Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa del plan de Bordado" #: templates/troubleshoot.xml:3 msgid "Troubleshoot Objects" -msgstr "" +msgstr "Solucionar problemas de Objetos" #: templates/zip.xml:8 msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch: Exportar de múltiples formas en ZIP (.zip)" #: templates/zip.xml:9 msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch" @@ -2526,76 +2527,76 @@ msgstr "Crear un archivo ZIP con múltiples formatos de archivos de bordado usan #: templates/zip.xml:17 msgid "Scalable Vector Graphic" -msgstr "" +msgstr "Scalable Vector Graphic" #: templates/zip.xml:18 msgid "Threadlist" -msgstr "" +msgstr "Lista de subprocesos" #. name for left arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:52 msgid "← Arrow left" -msgstr "" +msgstr "← Flecha Izquierda" #. name for right arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:63 msgid "→ Arrow right" -msgstr "" +msgstr "→ Flecha Derecha" #. name for up arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:129 msgid "↑ Arrow up" -msgstr "" +msgstr "↑ Flecha Arriba" #. name for down arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:118 msgid "↓ Arrow down" -msgstr "" +msgstr "↓ Flecha Abajo" #. name for this keyboard key: + #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:89 msgid "+ Plus" -msgstr "" +msgstr "+ Más" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:15 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botón" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:203 msgid "color changes" -msgstr "" +msgstr "cambio de color" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:186 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comando" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:145 msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Controles" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:223 msgid "cursor" -msgstr "" +msgstr "cursor" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:16 msgid "If you are not sure which file path to choose, click on install directly. In most cases Ink/Stitch will guess the correct path." -msgstr "" +msgstr "Si no está seguro de qué ruta de archivo elegir, haga clic en instalar directamente. En la mayoría de los casos, Ink/Stitch encontrará la ruta correcta." #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:9 msgid "Ink/Stitch can install palettes for Inkscape matching the thread colors from popular machine embroidery thread manufacturers." -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch puede instalar paletas de colores para Inkscape que coincidan con los colores de hilos de los fabricantes." #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:53 msgid "Inkscape add-on installation failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la instalación del complemento de Inkscape" #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:36 msgid "Inkscape palettes have been installed. Please restart Inkscape to load the new palettes." -msgstr "" +msgstr "Se han instalado las paletas de Inkscape. Reinicie Inkscape para cargar las nuevas paletas." #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:22 msgid "Install" @@ -2603,23 +2604,23 @@ msgstr "Instalar" #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:4 msgid "Install Palettes" -msgstr "" +msgstr "Instalar paletas de Colores" #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:31 msgid "Installation Completed" -msgstr "" +msgstr "Instalación Completa" #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:48 msgid "Installation Failed" -msgstr "" +msgstr "Instalación Fallida" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106 msgid "Jump to next command" -msgstr "" +msgstr "Saltar al siguiente Comando" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:97 msgid "Jump to previous command" -msgstr "" +msgstr "Saltar al comando anterior" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:199 msgid "jumps" @@ -2701,8 +2702,8 @@ msgstr "Acelerado" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:174 msgid "Speed: %{speed} stitch/sec" msgid_plural "Speed: %{speed} stitches/sec" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Velocidad: %{speed} puntada/seg" +msgstr[1] "Velocidad: %{speed} puntadas/seg" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:206 msgid "stops" diff --git a/translations/messages_fi_FI.po b/translations/messages_fi_FI.po index 6f7f9091..f41ca3c3 100644 --- a/translations/messages_fi_FI.po +++ b/translations/messages_fi_FI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index bd52f0a6..fc2447a4 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_he_IL.po b/translations/messages_he_IL.po index 68f6e1ea..70a894ca 100644 --- a/translations/messages_he_IL.po +++ b/translations/messages_he_IL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_hu_HU.po b/translations/messages_hu_HU.po index 0430c879..d3a3d7d1 100644 --- a/translations/messages_hu_HU.po +++ b/translations/messages_hu_HU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po index 17241bdc..4f584ca9 100644 --- a/translations/messages_it_IT.po +++ b/translations/messages_it_IT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ja_JP.po b/translations/messages_ja_JP.po index d40c0af6..20b2f0ed 100644 --- a/translations/messages_ja_JP.po +++ b/translations/messages_ja_JP.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ko_KR.po b/translations/messages_ko_KR.po index c556a35e..01569693 100644 --- a/translations/messages_ko_KR.po +++ b/translations/messages_ko_KR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,18 +25,18 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/amita #: inkstitch-fonts-metadata.py:2 msgid "Amita" -msgstr "" +msgstr "Amita" #. description of font in fonts/amita #: inkstitch-fonts-metadata.py:4 #, python-format msgid "Amita bold. The capital M is 25.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 160%. Every satin has zigzag underlay" -msgstr "" +msgstr "Amita bold. 대문자 M은 100% 배율로 확대 시 25.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 160%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다." #. name of font in fonts/apex_lake #: inkstitch-fonts-metadata.py:6 msgid "Apex Lake" -msgstr "" +msgstr "Apex Lake" #. description of font in fonts/apex_lake #: inkstitch-fonts-metadata.py:8 @@ -46,29 +46,29 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/baumans #: inkstitch-fonts-metadata.py:10 msgid "Baumans" -msgstr "" +msgstr "Baumans" #. description of font in fonts/baumans #: inkstitch-fonts-metadata.py:12 #, python-format msgid "The capital M is 22.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has zigzag underlay" -msgstr "" +msgstr "대문자 M은 100% 배율로 확대 시 22.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 150%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다." #. name of font in fonts/chopin #: inkstitch-fonts-metadata.py:14 msgid "Chopin Script" -msgstr "" +msgstr "Chopin Script" #. description of font in fonts/chopin #: inkstitch-fonts-metadata.py:16 #, python-format msgid "The capital M is 38.3 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 120%. Every satin has zigzag underlay" -msgstr "" +msgstr "대문자 M은 100% 배율로 확대 시 38.3 mm넓이입니다. 배율은 80%에서 120%까지 조정할 수 있습니다. 모든 새틴은 지그재그 언더레이가 있습니다." #. name of font in fonts/coronaviral #: inkstitch-fonts-metadata.py:18 msgid "Coronaviral" -msgstr "" +msgstr "Coronaviral" #. description of font in fonts/coronaviral #: inkstitch-fonts-metadata.py:20 diff --git a/translations/messages_nl_NL.po b/translations/messages_nl_NL.po index c678cf28..1abafdaf 100644 --- a/translations/messages_nl_NL.po +++ b/translations/messages_nl_NL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_no_NO.po b/translations/messages_no_NO.po index 85694f4d..96a60378 100644 --- a/translations/messages_no_NO.po +++ b/translations/messages_no_NO.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_pl_PL.po b/translations/messages_pl_PL.po index 00fa704b..7805879b 100644 --- a/translations/messages_pl_PL.po +++ b/translations/messages_pl_PL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_pt_BR.po b/translations/messages_pt_BR.po index c2da5c4a..6f102294 100644 --- a/translations/messages_pt_BR.po +++ b/translations/messages_pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_pt_PT.po b/translations/messages_pt_PT.po index 1883f2fe..2eb0db78 100644 --- a/translations/messages_pt_PT.po +++ b/translations/messages_pt_PT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ro_RO.po b/translations/messages_ro_RO.po index ed054f8e..61bd9f6a 100644 --- a/translations/messages_ro_RO.po +++ b/translations/messages_ro_RO.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_ru_RU.po b/translations/messages_ru_RU.po index a9384ddf..66b2d3c8 100644 --- a/translations/messages_ru_RU.po +++ b/translations/messages_ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_sr_SP.po b/translations/messages_sr_SP.po index 308dd08f..2015e965 100644 --- a/translations/messages_sr_SP.po +++ b/translations/messages_sr_SP.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_sv_SE.po b/translations/messages_sv_SE.po index c157b006..a4aadb3e 100644 --- a/translations/messages_sv_SE.po +++ b/translations/messages_sv_SE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_tr_TR.po b/translations/messages_tr_TR.po index c553720a..c51b05f9 100644 --- a/translations/messages_tr_TR.po +++ b/translations/messages_tr_TR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_uk_UA.po b/translations/messages_uk_UA.po index d8d3d298..825173d6 100644 --- a/translations/messages_uk_UA.po +++ b/translations/messages_uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_vi_VN.po b/translations/messages_vi_VN.po index ebfdc76c..57d67c5d 100644 --- a/translations/messages_vi_VN.po +++ b/translations/messages_vi_VN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_zh_CN.po b/translations/messages_zh_CN.po index 06a1da66..63bf5d8c 100644 --- a/translations/messages_zh_CN.po +++ b/translations/messages_zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:50\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/translations/messages_zh_TW.po b/translations/messages_zh_TW.po index 8305ec61..a95ca729 100644 --- a/translations/messages_zh_TW.po +++ b/translations/messages_zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-17 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 00:50\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "MIME-Version: 1.0\n" |
