diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2023-11-12 01:12:40 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2023-11-12 01:12:40 +0000 |
| commit | 54ef0ea7136c77fe848fe4520a6b51498760f171 (patch) | |
| tree | 9cdecac18b5216c51c7d09a3f07e00739b66e2f2 /translations | |
| parent | d6f8fc00c9a30bdb1f9284efc93f4aa9330802ee (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 150 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages_el_GR.po | 700 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages_zh_CN.po | 2 |
3 files changed, 427 insertions, 425 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 6c287921..cc2f8c5f 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-10 01:07\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-12 01:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "\"E\"-Stich" #: lib/elements/satin_column.py:85 msgid "\"S\" Stitch" -msgstr "" +msgstr "\"S\"-Stich" #: lib/elements/satin_column.py:86 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 msgid "Zig-zag" @@ -1822,11 +1822,11 @@ msgstr "Zufallswert Zick-Zack-Abstand (Prozent)" #: lib/elements/satin_column.py:121 msgid "Amount of random jitter added to zigzag spacing." -msgstr "" +msgstr "Maximale randomisierte Abweichung der Stichabstände in Prozent." #: lib/elements/satin_column.py:127 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: lib/elements/satin_column.py:128 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:209 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:18 @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:133 msgid "Split Method" -msgstr "" +msgstr "Zwischenstich-Methode" #: lib/elements/satin_column.py:143 lib/elements/satin_column.py:455 msgid "Maximum stitch length" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Kontrolliert ob die Zwischenstiche mittig liegen oder sich zufällig üb #: lib/elements/satin_column.py:171 msgid "Minimum length for random-phase split" -msgstr "" +msgstr "Minimale Stichlänge für randomisierte Zwischenstiche" #: lib/elements/satin_column.py:172 msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch." @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Wenn leer, wir er Wert für die maximale Stichlänge verwendet. Kleinere #: lib/elements/satin_column.py:182 msgid "Stagger split stitches this many times before repeating" -msgstr "" +msgstr "Linienanzahl bis sich das Muster wiederholt" #: lib/elements/satin_column.py:194 msgid "Short stitch inset" @@ -2336,12 +2336,12 @@ msgstr "Um unverbundene Flächen voneinander zu trennen, wähle bitte ein oder m #: lib/extensions/cleanup.py:60 #, python-format msgid "%s elements to remove:" -msgstr "" +msgstr "%s Elemente entfernt:" #: lib/extensions/cleanup.py:65 #, python-format msgid "%s groups/layers to remove:" -msgstr "" +msgstr "%s Gruppen/Ebenen werden entfernt:" #: lib/extensions/cleanup.py:70 #, python-format @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "%s Elemente entfernt" #: lib/extensions/cleanup.py:74 #, python-format msgid "%s groups/layers removed" -msgstr "" +msgstr "%s Gruppen/Ebenen entfernt" #: lib/extensions/convert_to_satin.py:35 msgid "Please select at least one line to convert to a satin column." @@ -2428,19 +2428,19 @@ msgstr "Art" #: lib/extensions/element_info.py:52 msgid "Fill Method" -msgstr "" +msgstr "Füllmethode" #: lib/extensions/element_info.py:59 msgid "Satin Method" -msgstr "" +msgstr "Satin Methode" #: lib/extensions/element_info.py:66 msgid "Stroke Method" -msgstr "" +msgstr "Linien-Methode" #: lib/extensions/element_info.py:71 lib/extensions/element_info.py:130 msgid "Dimensions (mm)" -msgstr "" +msgstr "Ausmaße (mm)" #: lib/extensions/element_info.py:95 lib/extensions/element_info.py:154 #: lib/extensions/zip.py:137 @@ -2449,19 +2449,19 @@ msgstr "Stiche" #: lib/extensions/element_info.py:99 msgid "Small stitches (removed)" -msgstr "" +msgstr "Kleine Stiche (entfernt)" #: lib/extensions/element_info.py:103 lib/extensions/element_info.py:142 msgid "Jumps" -msgstr "" +msgstr "Sprungstiche" #: lib/extensions/element_info.py:111 msgid "Min stitch length" -msgstr "" +msgstr "Minimale Stichlänge" #: lib/extensions/element_info.py:126 msgid "All Selected Elements" -msgstr "" +msgstr "Gesamte Auswahl" #: lib/extensions/element_info.py:134 lib/extensions/zip.py:138 msgid "Colors" @@ -2469,19 +2469,19 @@ msgstr "Farben" #: lib/extensions/element_info.py:138 msgid "Color Changes" -msgstr "" +msgstr "Farbwechsel" #: lib/extensions/element_info.py:146 msgid "Trims" -msgstr "" +msgstr "Fadenschnitt-Befehle" #: lib/extensions/element_info.py:150 msgid "Stops" -msgstr "" +msgstr "Stopp-Befehle" #: lib/extensions/element_info.py:158 msgid "Filter stitches smaller than (mm)" -msgstr "" +msgstr "Filtert Stiche kleiner als (mm)" #: lib/extensions/fill_to_stroke.py:33 lib/extensions/fill_to_stroke.py:42 msgid "Please select one or more fill objects to render the centerline." @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Bitte einen oder mehrere Befehle auswählen." #: lib/extensions/outline.py:23 msgid "Please select one or more shapes to convert to their outline." -msgstr "" +msgstr "Bitte mindestens ein Element auswählen, um eine Außenkontur zu erstellen." #: lib/extensions/palette_split_text.py:16 msgid "Please select one or more text elements to split lines." @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Eine Satinsäule kann nicht in einen Pfadeffekt-Satinstich umgewandelt w #: lib/extensions/test_swatches.py:22 msgid "Please select one or more elements." -msgstr "" +msgstr "Bitte mindestens ein Element auswählen." #: lib/extensions/troubleshoot.py:49 msgid "All selected shapes are valid! " @@ -2899,11 +2899,11 @@ msgstr "Verwendetes Garn" #: lib/gui/element_info.py:17 inx/inkstitch_element_info.inx:3 msgid "Element Info" -msgstr "" +msgstr "Element Info" #: lib/gui/element_info.py:28 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: lib/gui/element_info.py:33 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:27 msgid "Name" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Name" #: lib/gui/element_info.py:34 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wert" #: lib/gui/element_info.py:41 lib/gui/test_swatches.py:83 #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_auto_run.inx:23 @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "Hilfe" #: lib/gui/element_info.py:48 msgid "This extension informs about various parameters of selected stitch elements." -msgstr "" +msgstr "Diese Erweiterung sammelt Informationen über verschiedene Parameter für eine Auswahl von Stickobjekten." #: lib/gui/element_info.py:56 msgid "More information on our website:" -msgstr "" +msgstr "Mehr Informationen auf unserer Webseite:" #: lib/gui/element_info.py:62 lib/gui/element_info.py:63 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot#element-info" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Gehe einen Befehl vor (Bild ↑)" #: lib/gui/simulator.py:84 msgid "Switch animation direction (arrow left, arrow right)" -msgstr "" +msgstr "Richtung wechseln (Pfeil Links | Pfeil Rechts)" #: lib/gui/simulator.py:88 msgid "Play (P)" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Farbwechsel anzeigen" #: lib/gui/simulator.py:125 msgid "Detach/attach simulator window" -msgstr "" +msgstr "Simulator-Fenster loslösen/anhängen" #: lib/gui/simulator.py:135 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167 msgid "Controls" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "%d Stiche/Sekunde" #: lib/gui/simulator.py:723 #, python-format msgid "Command: %s" -msgstr "" +msgstr "Befehl: %s" #: lib/gui/simulator.py:1047 msgid "Embroidery Simulation" @@ -3140,37 +3140,39 @@ msgstr "Stick Simulation" #: lib/gui/test_swatches.py:21 msgid "Generate Swatches" -msgstr "" +msgstr "Testmuster erstellen" #: lib/gui/test_swatches.py:40 msgid "Param" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: lib/gui/test_swatches.py:49 msgid "Start Value" -msgstr "" +msgstr "Startwert" #: lib/gui/test_swatches.py:56 msgid "Increase by" -msgstr "" +msgstr "Erhöhen um" #: lib/gui/test_swatches.py:63 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten" #: lib/gui/test_swatches.py:69 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Reihen" #: lib/gui/test_swatches.py:75 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Abstand" #: lib/gui/test_swatches.py:90 msgid "This extension generates test swatches from a selection.\n" "Test swatches help to find best stitch settings for your design.\n" "Sew them out with the same thread and fabric as the final designs." -msgstr "" +msgstr "Diese Erweiterung generiert Testmuster von einer Auswahl.\n" +"Testmuster helfen die besten Stickeinstellungen zu identifizieren.\n" +"Sticke die Muster auf dem gleichen Stoff mit dem gleichen Garn wie es für das fertige Design vorgesehen ist." #: lib/gui/test_swatches.py:100 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:98 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:32 inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:32 @@ -3180,11 +3182,11 @@ msgstr "Weitere Informationen auf unserer Webseite" #: lib/gui/test_swatches.py:106 lib/gui/test_swatches.py:107 msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#generate-test-swatches-from-selection" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/edit/#testmuster-aus-auswahl-generieren" #: lib/gui/test_swatches.py:117 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anwenden" #: lib/gui/warnings.py:21 msgid "An error occurred while rendering the stitch plan:" @@ -4310,7 +4312,7 @@ msgstr "Werkzeuge: Füllung" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:14 msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes." -msgstr "" +msgstr "Diese Erweiterung versucht, Füllformen zu reparieren und bei Bedarf auseinanderzubrechen. Löcher bleiben erhalten. Verwendung bei einfachen oder überlappenden Formen." #: inx/inkstitch_break_apart.inx:19 msgid "Complex" @@ -4322,7 +4324,7 @@ msgstr "Dokument bereinigen" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:5 msgid "Use this extension to remove small objects from the document." -msgstr "" +msgstr "Diese Erweiterung entfernt kleine Objekte aus dem Dokument." #: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 msgid "Remove Small Fill Areas" @@ -4330,7 +4332,7 @@ msgstr "Kleine Füllbereiche entfernen" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 msgid "Removes areas smaller than defined by threshold." -msgstr "" +msgstr "Entferne Bereiche, die kleiner sind als der Schwellenwert." #: inx/inkstitch_cleanup.inx:8 msgid "Fill area threshold (px²)" @@ -4350,15 +4352,15 @@ msgstr "Minimale Länge für Linien (px)" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:12 msgid "Remove empty layers and groups" -msgstr "" +msgstr "Leere Ebenen und Gruppen entfernen" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 msgid "Test run" -msgstr "" +msgstr "Testlauf" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 msgid "Only display labels and ids of affected elements and groups without removing them." -msgstr "" +msgstr "Gibt eine Liste von zu entfernenden Elementen und Ebenen aus, ohne diese wirklich zu entfernen." #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:3 msgid "Scale Command Symbols" @@ -4381,7 +4383,7 @@ msgstr "Satin zu Geradstich" #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:6 msgid "Converts a satin column into a running stitch." -msgstr "" +msgstr "Konvertiert eine Satinsäule in einen Laufstich." #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8 msgid "Keep satin column" @@ -4526,7 +4528,7 @@ msgstr "Verringerte Deckkraft" #: inx/inkstitch_density_map.inx:29 msgid "Indicator size" -msgstr "" +msgstr "Indikator-Größe" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:3 msgid "Duplicate Params" @@ -4545,19 +4547,19 @@ msgstr "Sticken" #: inx/inkstitch_embroider.inx:5 msgid "Create a stitch file" -msgstr "" +msgstr "Stickdatei erstellen" #: inx/inkstitch_embroider.inx:6 msgid "Save your embroidery file through | File > Save a Copy ... |" -msgstr "" +msgstr "Speichere deine Stickdatei über | Datei > Kopie speichern ... |" #: inx/inkstitch_embroider.inx:7 msgid "Choose from listed embroidery file formats and save." -msgstr "" +msgstr "Wähle aus den aufgelisteten Stickdatei-Formaten und klicke auf \"Speichern\"." #: inx/inkstitch_embroider.inx:9 msgid "Multiple file formats can be saved by choosing the zip file format." -msgstr "" +msgstr "Mehrere Dateiformate können über das zip-Format gleichzeitig gespeichert werden." #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:3 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:24 msgid "Fill to Stroke" @@ -4646,7 +4648,7 @@ msgstr "Dokumentbefehle hinzufügen" #: inx/inkstitch_global_commands.inx:5 msgid "These commands affect the entire embroidery design." -msgstr "" +msgstr "Diese Befehle wirken sich auf das gesamte Stickdesign aus." #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:3 msgid "Convert to gradient blocks" @@ -5270,7 +5272,7 @@ msgstr "Ebenenbefehle hinzufügen" #: inx/inkstitch_layer_commands.inx:5 msgid "Commands will be added to the currently-selected layer." -msgstr "" +msgstr "Befehle werden zur aktuell ausgewählten Ebene hinzugefügt." #: inx/inkstitch_lettering.inx:3 msgid "Lettering" @@ -5332,11 +5334,11 @@ msgstr "Schriftverwaltung" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:14 msgid "Set a custom directory for additional fonts to be used with the lettering tool." -msgstr "" +msgstr "Definiere einen Ordner mit zusätzliche Schriften für das Textwerkzeug." #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:20 msgid "Usage: The custom font directory must contain a subdirectory for each font." -msgstr "" +msgstr "Verwendung: Der benutzerdefinierte Ordner für Schriften muss für jede Schrift einen Unterordner enthalten." #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14 msgid "Small fonts will sometimes unravel if threads are cut after the embroidery machine has finished the work. Therefore it is important that also diacritics with a smaller distance to the font body than defined by the collapse length value (default: 3mm) have lock stitches. This can be achieved by adding a forced lock stitch attribute to them." @@ -5344,7 +5346,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:20 msgid "This extension has been build to help font authors to define \"force lock stitches\"-attributes automatically if they are placed in a predefined distance to the next object." -msgstr "" +msgstr "Diese Erweiterung soll Schriftautoren dabei helfen die \"Vernähstiche erzwingen\"-Option automatisch auf Elemente anzuwenden, sobald der Abstand zum nächsten Element größer ist als ein definierter Abstand." #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23 msgid "Minimum distance (mm)" @@ -5368,11 +5370,11 @@ msgstr "Schriftinformation" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:18 msgid "Generates font.json which can be used by the lettering tool." -msgstr "" +msgstr "Erstellt die font.json-Datei, um die Schrift für das Textwerkzeug nutzbar zu machen." #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:21 msgid "The generated file can be viewed and updated with a standard text editor tool." -msgstr "" +msgstr "Die erstellte Datei kann mit einem Standard-Texteditor angeschaut und bearbeitet werden." #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:34 #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:17 @@ -5381,7 +5383,7 @@ msgstr "SVG-Schriftdatei" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:40 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Stichwörter" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:66 msgid "Default Glyph" @@ -5430,7 +5432,7 @@ msgstr "Kerning" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:91 msgid "If your font file contains kerning information, you can completely ignore the following settings (unless you want to overwrite them). If the kerning information cannot be found, these values will apply automatically." -msgstr "" +msgstr "Wenn deine Schriftdatei Kerning-Informationen enthält, kannst du die nächsten Einstellungen ignorieren (es sei denn, sie sollen manuell gesetzt werden). Wenn keine Kerning-Informationen gefunden werden, werden die unten stehenden Werte automatisch genutzt." #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:99 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:107 @@ -5467,11 +5469,11 @@ msgstr "Kerning entfernen" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:14 msgid "Removes Kerning information from given SVG files" -msgstr "" +msgstr "Entfernt die Kerning Information aus den ausgewählten SVG-Dateien" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:18 msgid "⚠ Make sure you keep a copy of the original file. After running this extension kerning information will be lost unrevertably from these files." -msgstr "" +msgstr "⚠ Stelle sicher, dass eine Kopie der Original-Dateien existiert. Nach dem Ausführen dieser Funktion, wird die Kerning Information unwiederbringlich aus den Dateien entfernt sein." #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:23 msgid "Select Font Files" @@ -5483,7 +5485,7 @@ msgstr "Liste verfügbarer Zeichen aktualisieren" #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:14 msgid "Updates the glyphlist in the json file." -msgstr "" +msgstr "Aktualisiert die Liste der Zeichen in der json-Datei." #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:18 msgid "JSON File" @@ -5495,11 +5497,11 @@ msgstr "Buchstaben zu Schrift" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:14 msgid "Includes all letters of a predigitized embroidery font (one file for each letter) into the document in order to make it available for the Ink/Stitch lettering system." -msgstr "" +msgstr "Fügt alle Buchstaben einer bereits digitalisierten Schrift (eine Datei pro Buchstabe) in das aktuelle Dokument ein um sie für das Ink/Stitch Text-Modul zugänglich zu machen." #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:17 msgid "Embroidery files need to have the name of the letter right before the file extension. E.g. A.dst or Example_Font_A.dst will be recognized as the letter A." -msgstr "" +msgstr "Der Name der Stickdateien sollte wie folgt aufgebaut sein: z.B. A.dst oder Beispielschrift_A.dst wird als Buchstabe A erkannt. Der betreffende Buchstabe steht am Ende des Dateinamens." #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:22 msgid "File format" @@ -5523,7 +5525,7 @@ msgstr "Als Symbol" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:70 msgid "⚠ After running this function, drag the baseline into the desired position and place the letters accordingly. Save your font in a separate folder. Then generate the json file (with \"Autoroute Satin\" unchecked)." -msgstr "" +msgstr "⚠ Ziehe nach dem Ausführen dieser Funktion die Hilfslinie \"baseline\" an die gewünschte Stelle und positioniere die Buchstaben entsprechend darauf. Speichere dann die Schrift in einen eigenen Schriftordner. Als letztes muss noch die json-Datei erstellt werden (\"Automatische Führung von Satinsäulen\" sollte hierbei deaktiviert sein)." #: inx/inkstitch_object_commands.inx:3 msgid "Attach Commands to Selected Objects" @@ -5535,15 +5537,15 @@ msgstr "Objektbefehle anzeigen|verbergen" #: inx/inkstitch_outline.inx:3 msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Außenkontur" #: inx/inkstitch_outline.inx:14 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Auflösung" #: inx/inkstitch_outline.inx:15 msgid "Allow Holes" -msgstr "" +msgstr "Löcher erlauben" #: inx/inkstitch_output_COL.inx:3 msgid "COL file output" @@ -5879,7 +5881,7 @@ msgstr "Stickeinstellungen entfernen" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:5 msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document." -msgstr "" +msgstr "Entfernt Informationen, die Ink/Stitch in diesem Dokument gespeichert hat. Das kann besonders dann hilfreich sein, wenn du Objekte aus einem Stickdesign in ein anderes Dokument kopierst." #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Remove Params" @@ -6146,7 +6148,7 @@ msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/satin-tools/#linie-zu-pfadeffekt-satin" #: inx/inkstitch_test_swatches.inx:3 msgid "Generate Test Swatches from Selection" -msgstr "" +msgstr "Testmuster aus Auswahl erstellen" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" diff --git a/translations/messages_el_GR.po b/translations/messages_el_GR.po index 28bf9b4c..de060a73 100644 --- a/translations/messages_el_GR.po +++ b/translations/messages_el_GR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-10 01:07\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-12 01:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/Brockscript #: inkstitch-fonts-metadata.py:2 msgid "Brock Script" -msgstr "" +msgstr "Brock Script" #. description of font in fonts/Brockscript #: inkstitch-fonts-metadata.py:4 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/abecedaire #: inkstitch-fonts-metadata.py:6 msgid "Abécédaire AGS" -msgstr "" +msgstr "Abécédaire AGS" #. description of font in fonts/abecedaire #: inkstitch-fonts-metadata.py:8 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/abril #: inkstitch-fonts-metadata.py:10 msgid "Abril En Fleur AGS" -msgstr "" +msgstr "Abril En Fleur AGS" #. description of font in fonts/abril #: inkstitch-fonts-metadata.py:12 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/ags_garamond_latin_grec #: inkstitch-fonts-metadata.py:14 msgid "AGS Γαραμου Garamond" -msgstr "" +msgstr "AGS Γαραμου Garamond" #. description of font in fonts/ags_garamond_latin_grec #: inkstitch-fonts-metadata.py:16 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/amitaclo #: inkstitch-fonts-metadata.py:18 msgid "Amitaclo" -msgstr "" +msgstr "Amitaclo" #. description of font in fonts/amitaclo #: inkstitch-fonts-metadata.py:20 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/apex_lake #: inkstitch-fonts-metadata.py:26 msgid "Apex Lake" -msgstr "" +msgstr "Apex Lake" #. description of font in fonts/apex_lake #: inkstitch-fonts-metadata.py:28 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/apex_simple_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:30 msgid "Apex Simple AGS" -msgstr "" +msgstr "Apex Simple AGS" #. description of font in fonts/apex_simple_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:32 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/auberge_marif #: inkstitch-fonts-metadata.py:34 msgid "Auberge Marif" -msgstr "" +msgstr "Auberge Marif" #. description of font in fonts/auberge_marif #: inkstitch-fonts-metadata.py:36 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/auberge_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:38 msgid "Auberge small" -msgstr "" +msgstr "Auberge small" #. description of font in fonts/auberge_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:40 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/aventurina #: inkstitch-fonts-metadata.py:42 msgid "Aventurina" -msgstr "" +msgstr "Aventurina" #. description of font in fonts/aventurina #: inkstitch-fonts-metadata.py:44 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/baumans_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:46 msgid "Baumans FI" -msgstr "" +msgstr "Baumans FI" #. description of font in fonts/baumans_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:48 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/chopin #: inkstitch-fonts-metadata.py:58 msgid "Chopin Script" -msgstr "" +msgstr "Chopin Script" #. description of font in fonts/chopin #: inkstitch-fonts-metadata.py:60 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/coronaviral #: inkstitch-fonts-metadata.py:62 msgid "Coronaviral" -msgstr "" +msgstr "Coronaviral" #. description of font in fonts/coronaviral #: inkstitch-fonts-metadata.py:64 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/dejavufont #: inkstitch-fonts-metadata.py:66 msgid "Dejavu Serif" -msgstr "" +msgstr "Dejavu Serif" #. description of font in fonts/dejavufont #: inkstitch-fonts-metadata.py:68 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/digory_doodles_bean #: inkstitch-fonts-metadata.py:70 msgid "Digory Doodles Bean" -msgstr "" +msgstr "Digory Doodles Bean" #. description of font in fonts/digory_doodles_bean #: inkstitch-fonts-metadata.py:72 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/dinomouse72 #: inkstitch-fonts-metadata.py:74 msgid "DinoMouse72" -msgstr "" +msgstr "DinoMouse72" #. description of font in fonts/dinomouse72 #: inkstitch-fonts-metadata.py:76 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/emilio_20 #: inkstitch-fonts-metadata.py:78 msgid "Emilio 20" -msgstr "" +msgstr "Emilio 20" #. description of font in fonts/emilio_20 #: inkstitch-fonts-metadata.py:80 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/emilio_20_applique #: inkstitch-fonts-metadata.py:82 msgid "EMILIO_20_Applique" -msgstr "" +msgstr "EMILIO_20_Applique" #. description of font in fonts/emilio_20_applique #: inkstitch-fonts-metadata.py:84 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/emilio_20_bold #: inkstitch-fonts-metadata.py:86 msgid "EMILIO_20_Bold" -msgstr "" +msgstr "EMILIO_20_Bold" #. description of font in fonts/emilio_20_bold #: inkstitch-fonts-metadata.py:88 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/emilio_20_simple #: inkstitch-fonts-metadata.py:90 msgid "Emilio 20 Simple" -msgstr "" +msgstr "Emilio 20 Simple" #. description of font in fonts/emilio_20_simple #: inkstitch-fonts-metadata.py:92 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/emilio_20_tricolore #: inkstitch-fonts-metadata.py:94 msgid "EMILIO 20 TRICOLORE" -msgstr "" +msgstr "EMILIO 20 TRICOLORE" #. description of font in fonts/emilio_20_tricolore #: inkstitch-fonts-metadata.py:96 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/espresso_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:98 msgid "Espresso KOR" -msgstr "" +msgstr "Espresso KOR" #. description of font in fonts/espresso_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:100 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/manuskript_gotisch #: inkstitch-fonts-metadata.py:146 msgid "Manuskript Gothisch" -msgstr "" +msgstr "Manuskript Gothisch" #. description of font in fonts/manuskript_gotisch #: inkstitch-fonts-metadata.py:148 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/marcelusSC_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:150 msgid "MarcellusSC-FI" -msgstr "" +msgstr "MarcellusSC-FI" #. description of font in fonts/marcelusSC_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:152 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/monicha #: inkstitch-fonts-metadata.py:158 msgid "MONICHA" -msgstr "" +msgstr "MONICHA" #. description of font in fonts/monicha #: inkstitch-fonts-metadata.py:160 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/roman_ags #: inkstitch-fonts-metadata.py:178 msgid "Roman AGS" -msgstr "" +msgstr "Roman AGS" #. description of font in fonts/roman_ags #: inkstitch-fonts-metadata.py:180 @@ -568,27 +568,27 @@ msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-11a #: inkstitch-tiles-metadata.py:2 msgid "N3-11a" -msgstr "" +msgstr "N3-11a" #. name of tile in tiles/N3-12 #: inkstitch-tiles-metadata.py:4 msgid "N3-12" -msgstr "" +msgstr "N3-12" #. name of tile in tiles/N3-16a #: inkstitch-tiles-metadata.py:6 msgid "N3-16a" -msgstr "" +msgstr "N3-16a" #. name of tile in tiles/N3-17 #: inkstitch-tiles-metadata.py:8 msgid "N3-17" -msgstr "" +msgstr "N3-17" #. name of tile in tiles/N3-18 #: inkstitch-tiles-metadata.py:10 msgid "N3-18" -msgstr "" +msgstr "N3-18" #. name of tile in tiles/N3-18-modified #: inkstitch-tiles-metadata.py:12 @@ -598,37 +598,37 @@ msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-20 #: inkstitch-tiles-metadata.py:14 msgid "N3-20" -msgstr "" +msgstr "N3-20" #. name of tile in tiles/N3-23b #: inkstitch-tiles-metadata.py:16 msgid "N3-23b" -msgstr "" +msgstr "N3-23b" #. name of tile in tiles/N3-25c #: inkstitch-tiles-metadata.py:18 msgid "N3-25c" -msgstr "" +msgstr "N3-25c" #. name of tile in tiles/N3-26b #: inkstitch-tiles-metadata.py:20 msgid "N3-26b" -msgstr "" +msgstr "N3-26b" #. name of tile in tiles/N3-27 #: inkstitch-tiles-metadata.py:22 msgid "N3-27" -msgstr "" +msgstr "N3-27" #. name of tile in tiles/N3-30a #: inkstitch-tiles-metadata.py:24 msgid "N3-30a" -msgstr "" +msgstr "N3-30a" #. name of tile in tiles/N3-51b #: inkstitch-tiles-metadata.py:26 msgid "N3-51b" -msgstr "" +msgstr "N3-51b" #. name of tile in tiles/N3-57f-modified #: inkstitch-tiles-metadata.py:28 @@ -638,22 +638,22 @@ msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-58b #: inkstitch-tiles-metadata.py:30 msgid "N3-58b" -msgstr "" +msgstr "N3-58b" #. name of tile in tiles/N3-6 #: inkstitch-tiles-metadata.py:32 msgid "N3-6" -msgstr "" +msgstr "N3-6" #. name of tile in tiles/N3-7 #: inkstitch-tiles-metadata.py:34 msgid "N3-7" -msgstr "" +msgstr "N3-7" #. name of tile in tiles/N3-8a #: inkstitch-tiles-metadata.py:36 msgid "N3-8a" -msgstr "" +msgstr "N3-8a" #. name of tile in tiles/N3-8a-modified #: inkstitch-tiles-metadata.py:38 @@ -663,232 +663,232 @@ msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-8b #: inkstitch-tiles-metadata.py:40 msgid "N3-8b" -msgstr "" +msgstr "N3-8b" #. name of tile in tiles/N4-13b #: inkstitch-tiles-metadata.py:42 msgid "N4-13b" -msgstr "" +msgstr "N4-13b" #. name of tile in tiles/N4-13c #: inkstitch-tiles-metadata.py:44 msgid "N4-13c" -msgstr "" +msgstr "N4-13c" #. name of tile in tiles/N4-13d #: inkstitch-tiles-metadata.py:46 msgid "N4-13d" -msgstr "" +msgstr "N4-13d" #. name of tile in tiles/N4-13e #: inkstitch-tiles-metadata.py:48 msgid "N4-13e" -msgstr "" +msgstr "N4-13e" #. name of tile in tiles/N4-13f #: inkstitch-tiles-metadata.py:50 msgid "N4-13f" -msgstr "" +msgstr "N4-13f" #. name of tile in tiles/N4-16a #: inkstitch-tiles-metadata.py:52 msgid "N4-16a" -msgstr "" +msgstr "N4-16a" #. name of tile in tiles/N4-19 #: inkstitch-tiles-metadata.py:54 msgid "N4-19" -msgstr "" +msgstr "N4-19" #. name of tile in tiles/N4-20 #: inkstitch-tiles-metadata.py:56 msgid "N4-20" -msgstr "" +msgstr "N4-20" #. name of tile in tiles/N4-21c #: inkstitch-tiles-metadata.py:58 msgid "N4-21c" -msgstr "" +msgstr "N4-21c" #. name of tile in tiles/N4-22 #: inkstitch-tiles-metadata.py:60 msgid "N4-22" -msgstr "" +msgstr "N4-22" #. name of tile in tiles/N4-23a #: inkstitch-tiles-metadata.py:62 msgid "N4-23a" -msgstr "" +msgstr "N4-23a" #. name of tile in tiles/N4-23c #: inkstitch-tiles-metadata.py:64 msgid "N4-23c" -msgstr "" +msgstr "N4-23c" #. name of tile in tiles/N4-27 #: inkstitch-tiles-metadata.py:66 msgid "N4-27" -msgstr "" +msgstr "N4-27" #. name of tile in tiles/N4-29e #: inkstitch-tiles-metadata.py:68 msgid "N4-29e" -msgstr "" +msgstr "N4-29e" #. name of tile in tiles/N4-29f #: inkstitch-tiles-metadata.py:70 msgid "N4-29f" -msgstr "" +msgstr "N4-29f" #. name of tile in tiles/N4-31 #: inkstitch-tiles-metadata.py:72 msgid "N4-31" -msgstr "" +msgstr "N4-31" #. name of tile in tiles/N4-38 #: inkstitch-tiles-metadata.py:74 msgid "N4-38" -msgstr "" +msgstr "N4-38" #. name of tile in tiles/N4-42e #: inkstitch-tiles-metadata.py:76 msgid "N4-42e" -msgstr "" +msgstr "N4-42e" #. name of tile in tiles/N4-44 #: inkstitch-tiles-metadata.py:78 msgid "N4-44" -msgstr "" +msgstr "N4-44" #. name of tile in tiles/N4-52 #: inkstitch-tiles-metadata.py:80 msgid "N4-52" -msgstr "" +msgstr "N4-52" #. name of tile in tiles/N4-54d #: inkstitch-tiles-metadata.py:82 msgid "N4-54d" -msgstr "" +msgstr "N4-54d" #. name of tile in tiles/N4-5a #: inkstitch-tiles-metadata.py:84 msgid "N4-5a" -msgstr "" +msgstr "N4-5a" #. name of tile in tiles/N4-5a-2 #: inkstitch-tiles-metadata.py:86 msgid "N4-5a-2" -msgstr "" +msgstr "N4-5a-2" #. name of tile in tiles/N4-82 #: inkstitch-tiles-metadata.py:88 msgid "N4-82" -msgstr "" +msgstr "N4-82" #. name of tile in tiles/N4-85d #: inkstitch-tiles-metadata.py:90 msgid "N4-85d" -msgstr "" +msgstr "N4-85d" #. name of tile in tiles/N5-1e1 #: inkstitch-tiles-metadata.py:92 msgid "N5-1e1" -msgstr "" +msgstr "N5-1e1" #. name of tile in tiles/N5-1q2 #: inkstitch-tiles-metadata.py:94 msgid "N5-1q2" -msgstr "" +msgstr "N5-1q2" #. name of tile in tiles/N5-1t #: inkstitch-tiles-metadata.py:96 msgid "N5-1t" -msgstr "" +msgstr "N5-1t" #. name of tile in tiles/N6-1 #: inkstitch-tiles-metadata.py:98 msgid "N6-1" -msgstr "" +msgstr "N6-1" #. name of tile in tiles/N6-2 #: inkstitch-tiles-metadata.py:100 msgid "N6-2" -msgstr "" +msgstr "N6-2" #. name of tile in tiles/N6-5b #: inkstitch-tiles-metadata.py:102 msgid "N6-5b" -msgstr "" +msgstr "N6-5b" #. name of tile in tiles/N6-6a #: inkstitch-tiles-metadata.py:104 msgid "N6-6a" -msgstr "" +msgstr "N6-6a" #. name of tile in tiles/N6-6c #: inkstitch-tiles-metadata.py:106 msgid "N6-6c" -msgstr "" +msgstr "N6-6c" #. name of tile in tiles/NC5-11a #: inkstitch-tiles-metadata.py:108 msgid "NC5-11a" -msgstr "" +msgstr "NC5-11a" #. name of tile in tiles/NC5-20a #: inkstitch-tiles-metadata.py:110 msgid "NC5-20a" -msgstr "" +msgstr "NC5-20a" #. name of tile in tiles/P3-1 #: inkstitch-tiles-metadata.py:112 msgid "P3-1" -msgstr "" +msgstr "P3-1" #. name of tile in tiles/P3-12 #: inkstitch-tiles-metadata.py:114 msgid "P3-12" -msgstr "" +msgstr "P3-12" #. name of tile in tiles/P4-1 #: inkstitch-tiles-metadata.py:116 msgid "P4-1" -msgstr "" +msgstr "P4-1" #. name of tile in tiles/P4-10 #: inkstitch-tiles-metadata.py:118 msgid "P4-10" -msgstr "" +msgstr "P4-10" #. name of tile in tiles/P4-15 #: inkstitch-tiles-metadata.py:120 msgid "P4-15" -msgstr "" +msgstr "P4-15" #. name of tile in tiles/P4-19 #: inkstitch-tiles-metadata.py:122 msgid "P4-19" -msgstr "" +msgstr "P4-19" #. name of tile in tiles/P4-23 #: inkstitch-tiles-metadata.py:124 msgid "P4-23" -msgstr "" +msgstr "P4-23" #. name of tile in tiles/P4-24 #: inkstitch-tiles-metadata.py:126 msgid "P4-24" -msgstr "" +msgstr "P4-24" #. name of tile in tiles/P4-25 #: inkstitch-tiles-metadata.py:128 msgid "P4-25" -msgstr "" +msgstr "P4-25" #. name of tile in tiles/P4-43 #: inkstitch-tiles-metadata.py:130 msgid "P4-43" -msgstr "" +msgstr "P4-43" #. name of tile in tiles/P4-43-modified #: inkstitch-tiles-metadata.py:132 @@ -898,32 +898,32 @@ msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-47 #: inkstitch-tiles-metadata.py:134 msgid "P4-47" -msgstr "" +msgstr "P4-47" #. name of tile in tiles/P5-10_11 #: inkstitch-tiles-metadata.py:136 msgid "P5-10_11" -msgstr "" +msgstr "P5-10_11" #. name of tile in tiles/P5-19 #: inkstitch-tiles-metadata.py:138 msgid "P5-19" -msgstr "" +msgstr "P5-19" #. name of tile in tiles/P5-23_24 #: inkstitch-tiles-metadata.py:140 msgid "P5-23_24" -msgstr "" +msgstr "P5-23_24" #. name of tile in tiles/P5-4 #: inkstitch-tiles-metadata.py:142 msgid "P5-4" -msgstr "" +msgstr "P5-4" #. name of tile in tiles/P6-6_11 #: inkstitch-tiles-metadata.py:144 msgid "P6-6_11" -msgstr "" +msgstr "P6-6_11" #. name of tile in tiles/diamond-square #: inkstitch-tiles-metadata.py:146 @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #: lib/commands.py:30 inx/inkstitch_object_commands.inx:6 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:14 msgid "Target position" -msgstr "" +msgstr "Θέση προορισμού" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object @@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "" #: lib/elements/element.py:229 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Πριν" #: lib/elements/element.py:229 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Μετά" #: lib/elements/element.py:229 msgid "Neither" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/element.py:261 lib/elements/element.py:307 msgid "Custom path" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένη διαδρομή" #: lib/elements/element.py:262 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:13 msgid "Empty Path" -msgstr "" +msgstr "Άδεια διαδρομή" #: lib/elements/empty_d_object.py:14 msgid "There is an invalid object in the document without geometry information." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:33 msgid "Small Fill" -msgstr "" +msgstr "Μικρό γέμισμα" #: lib/elements/fill_stitch.py:34 msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:112 msgid "Auto Fill" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματο γέμισμα" #: lib/elements/fill_stitch.py:113 inx/inkstitch_select_elements.inx:47 msgid "Contour Fill" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:50 msgid "Circular Fill" -msgstr "" +msgstr "Κυκλικό γέμισμα" #: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:51 msgid "Legacy Fill" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:121 msgid "Fill method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος γεμίσματος" #: lib/elements/fill_stitch.py:130 msgid "Guided Fill Strategy" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:131 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή" #: lib/elements/fill_stitch.py:131 msgid "Parallel Offset" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:161 msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Δεξιόστροφα" #: lib/elements/fill_stitch.py:166 msgid "Meander Pattern" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:375 lib/elements/satin_column.py:385 #: lib/elements/stroke.py:82 msgid "Repeats" -msgstr "" +msgstr "Επαναλήψεις" #: lib/elements/fill_stitch.py:376 lib/elements/stroke.py:83 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:412 msgid "Fill angle" -msgstr "" +msgstr "Γωνία γεμίσματος" #: lib/elements/fill_stitch.py:413 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/image.py:13 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: lib/elements/image.py:14 msgid "Ink/Stitch can't work with objects like images." @@ -1786,12 +1786,12 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:86 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 msgid "Zig-zag" -msgstr "" +msgstr "Ζιγκ-ζαγκ" #: lib/elements/satin_column.py:90 lib/elements/stroke.py:72 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος" #: lib/elements/satin_column.py:100 msgid "Random percentage of satin width decrease" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:236 lib/elements/satin_column.py:364 #: lib/elements/satin_column.py:444 msgid "% (each side)" -msgstr "" +msgstr "% (κάθε πλευρά)" #: lib/elements/satin_column.py:110 msgid "Random percentage of satin width increase" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:127 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλογή" #: lib/elements/satin_column.py:128 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:209 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:18 @@ -1919,11 +1919,11 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:252 lib/elements/satin_column.py:349 #: lib/elements/satin_column.py:424 msgid "mm (each side)" -msgstr "" +msgstr "χλστ. (κάθε πλευρά)" #: lib/elements/satin_column.py:263 lib/elements/stroke.py:273 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματα" #: lib/elements/satin_column.py:264 lib/elements/stroke.py:274 msgid "Don't reverse" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:396 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Θέση" #: lib/elements/satin_column.py:397 #, python-format @@ -2104,15 +2104,15 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:175 msgid "Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός γραμμών" #: lib/elements/stroke.py:176 msgid "Number of lines from start to finish" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός γραμμών από την αρχή έως το τέλος" #: lib/elements/stroke.py:187 msgid "Minimum line distance" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστη απόσταση γραμμών" #: lib/elements/stroke.py:188 msgid "Overrides the number of lines setting." @@ -2128,19 +2128,19 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:215 msgid "Skip first lines" -msgstr "" +msgstr "Παράλειψη πρώτων γραμμών" #: lib/elements/stroke.py:216 msgid "Skip this number of lines at the beginning." -msgstr "" +msgstr "Παράλειψη αυτού του αριθμού γραμμών στην αρχή." #: lib/elements/stroke.py:227 msgid "Skip last lines" -msgstr "" +msgstr "Παράλειψη τελευταίων γραμμών" #: lib/elements/stroke.py:228 msgid "Skip this number of lines at the end" -msgstr "" +msgstr "Παράλειψη αυτού του αριθμού γραμμών στο τέλος" #: lib/elements/stroke.py:239 msgid "Line distance exponent" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:296 msgid "Grid size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος πλέγματος" #: lib/elements/stroke.py:297 msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:346 msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Περιστροφή" #: lib/elements/stroke.py:347 msgid "Rotate satin guided ripple stitches" @@ -2233,11 +2233,11 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:362 msgid "point" -msgstr "" +msgstr "σημείο" #: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:100 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #: lib/elements/text.py:14 msgid "Ink/Stitch cannot work with objects like text." @@ -2398,15 +2398,15 @@ msgstr "" #: lib/extensions/density_map.py:86 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Κόκκινο" #: lib/extensions/density_map.py:86 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Κίτρινο" #: lib/extensions/density_map.py:86 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Πράσινο" #: lib/extensions/density_map.py:90 #, python-format @@ -2419,11 +2419,11 @@ msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:46 inx/inkstitch_select_elements.inx:15 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος" #: lib/extensions/element_info.py:52 msgid "Fill Method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος γεμίσματος" #: lib/extensions/element_info.py:59 msgid "Satin Method" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:71 lib/extensions/element_info.py:130 msgid "Dimensions (mm)" -msgstr "" +msgstr "Διαστάσεις (mm)" #: lib/extensions/element_info.py:95 lib/extensions/element_info.py:154 #: lib/extensions/zip.py:137 @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:134 lib/extensions/zip.py:138 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Χρώματα" #: lib/extensions/element_info.py:138 msgid "Color Changes" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:150 msgid "Stops" -msgstr "" +msgstr "Διακοπές" #: lib/extensions/element_info.py:158 msgid "Filter stitches smaller than (mm)" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/generate_palette.py:36 msgid "Unkown directory path." -msgstr "" +msgstr "Άγνωστη διαδρομή καταλόγου." #: lib/extensions/generate_palette.py:41 msgid "Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please enter the path manually." @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/install_custom_palette.py:24 #: lib/extensions/palette_to_text.py:26 msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει." #: lib/extensions/install_custom_palette.py:28 msgid "Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes." @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:51 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Γραμματοσειρά" #: lib/extensions/lettering.py:60 msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes." @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:71 msgid "Filter fonts by category." -msgstr "" +msgstr "Φιλτράρισμα γραμματοσειρών ανά κατηγορία." #: lib/extensions/lettering.py:80 msgid "Font Filter" @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:7 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:7 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές" #: lib/extensions/lettering.py:88 msgid "Stitch lines of text back and forth" @@ -2584,19 +2584,19 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Ποτέ" #: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each line" -msgstr "" +msgstr "μετά από κάθε γραμμή" #: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each word" -msgstr "" +msgstr "μετά από κάθε λέξη" #: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each letter" -msgstr "" +msgstr "μετά από κάθε γράμμα" #: lib/extensions/lettering.py:92 msgid "Add trim command" @@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 #: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο" #: lib/extensions/lettering.py:109 lib/extensions/params.py:505 msgid "Apply and Quit" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή και Έξοδος" #: lib/extensions/lettering.py:288 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:349 #, python-format msgid "Text scale %s%%" -msgstr "" +msgstr "Κλίμακα κειμένου %s%%" #: lib/extensions/lettering.py:360 #, python-format @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:6 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:82 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος" #: lib/extensions/lettering.py:461 msgid "Add trims" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:467 print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1 msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Κλίμακα" #: lib/extensions/lettering.py:524 msgid "Please select only one block of text." @@ -2671,15 +2671,15 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering_custom_font_dir.py:27 msgid "Please specify the directory of your custom fonts." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ καθορίστε τον κατάλογο των προσαρμοσμένων γραμματοσειρών σας." #: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:29 msgid "The maximum value is smaller than the minimum value." -msgstr "" +msgstr "Η μέγιστη τιμή είναι μικρότερη από την ελάχιστη τιμή." #: lib/extensions/lettering_generate_json.py:51 msgid "Please specify a font file." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ καθορίστε ένα αρχείο γραμματοσειράς." #: lib/extensions/lettering_update_json_glyphlist.py:29 msgid "Please verify file locations." @@ -2711,12 +2711,12 @@ msgstr "" #: lib/extensions/params.py:275 msgid "These settings will be applied to 1 object." -msgstr "" +msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν σε 1 αντικείμενο." #: lib/extensions/params.py:277 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." -msgstr "" +msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν σε %d αντικείμενα." #: lib/extensions/params.py:282 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/params.py:502 msgid "Use Last Settings" -msgstr "" +msgstr "Χρήση τελευταίων ρυθμίσεων" #: lib/extensions/params.py:786 msgid "Embroidery Params" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:46 msgid "Could not find the specified pattern." -msgstr "" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καθορισμένου μοτίβου." #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:134 msgid "Cannot convert a satin column into a live path effect satin. Please select a stroke." @@ -2799,11 +2799,11 @@ msgstr "" #: lib/extensions/test_swatches.py:22 msgid "Please select one or more elements." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα στοιχεία." #: lib/extensions/troubleshoot.py:49 msgid "All selected shapes are valid! " -msgstr "" +msgstr "Όλα τα επιλεγμένα σχήματα είναι έγκυρα! " #: lib/extensions/troubleshoot.py:51 msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command." @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:85 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:28 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή" #: lib/extensions/troubleshoot.py:106 lib/extensions/troubleshoot.py:155 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:23 inx/inkstitch_element_info.inx:10 @@ -2824,15 +2824,15 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:77 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12 #: inx/inkstitch_update_svg.inx:10 msgid "Troubleshoot" -msgstr "" +msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων" #: lib/extensions/troubleshoot.py:118 lib/extensions/troubleshoot.py:162 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Σφάλματα" #: lib/extensions/troubleshoot.py:124 lib/extensions/troubleshoot.py:166 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποιήσεις" #: lib/extensions/troubleshoot.py:130 msgid "Type Warnings" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:186 msgid "Possible solutions" -msgstr "" +msgstr "Πιθανές λύσεις" #: lib/extensions/troubleshoot.py:191 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." @@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:132 msgid "Design Details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες σχεδίου" #: lib/extensions/zip.py:135 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος" #: lib/extensions/zip.py:140 msgid "Thread Order" @@ -2892,19 +2892,19 @@ msgstr "" #: lib/gui/element_info.py:17 inx/inkstitch_element_info.inx:3 msgid "Element Info" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες στοιχείου" #: lib/gui/element_info.py:28 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες" #: lib/gui/element_info.py:33 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:27 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: lib/gui/element_info.py:34 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Τιμή" #: lib/gui/element_info.py:41 lib/gui/test_swatches.py:83 #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_auto_run.inx:23 @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Βοήθεια" #: lib/gui/element_info.py:48 msgid "This extension informs about various parameters of selected stitch elements." @@ -2928,16 +2928,16 @@ msgstr "" #: lib/gui/element_info.py:62 lib/gui/element_info.py:63 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot#element-info" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot#element-info" #: lib/gui/preferences.py:16 lib/gui/preferences.py:17 #: inx/inkstitch_preferences.inx:3 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις" #: lib/gui/preferences.py:31 msgid "This SVG" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το SVG" #: lib/gui/preferences.py:41 msgid "Minimum jump stitch length" @@ -2951,11 +2951,11 @@ msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:53 lib/gui/preferences.py:70 #: lib/gui/preferences.py:101 lib/gui/preferences.py:117 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "χλστ." #: lib/gui/preferences.py:56 lib/gui/preferences.py:73 msgid "Set As Default" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός ως προεπιλογή" #: lib/gui/preferences.py:59 lib/gui/preferences.py:106 msgid "Minimum stitch length" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:134 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lib/gui/preferences.py:137 msgid "Clear Stitch Plan Cache" @@ -2983,23 +2983,23 @@ msgstr "" #: lib/gui/presets.py:52 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Προρυθμίσεις" #: lib/gui/presets.py:58 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση" #: lib/gui/presets.py:61 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη" #: lib/gui/presets.py:64 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Αντικατάσταση" #: lib/gui/presets.py:67 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #: lib/gui/presets.py:126 msgid "Please enter or select a preset name first." @@ -3007,12 +3007,12 @@ msgstr "" #: lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:132 lib/gui/presets.py:148 msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Προρύθμιση" #: lib/gui/presets.py:132 #, python-format msgid "Preset \"%s\" not found." -msgstr "" +msgstr "Η προρύθμιση \"%s\" δε βρέθηκε." #: lib/gui/presets.py:148 #, python-format @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:22 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:156 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "ΔΙΑΚΟΠΗ" #: lib/gui/simulator.py:22 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:159 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 @@ -3046,11 +3046,11 @@ msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:60 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:543 msgid "Slow down (arrow down)" -msgstr "" +msgstr "Επιβράδυνση (κάτω βέλος)" #: lib/gui/simulator.py:64 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:553 msgid "Speed up (arrow up)" -msgstr "" +msgstr "Επιτάχυνση (επάνω βέλος)" #: lib/gui/simulator.py:68 msgid "Go backward one stitch (-)" @@ -3074,11 +3074,11 @@ msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:88 msgid "Play (P)" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή (P)" #: lib/gui/simulator.py:92 msgid "Restart (R)" -msgstr "" +msgstr "Επανεκκίνηση (R)" #: lib/gui/simulator.py:96 msgid "Display needle penetration point (O)" @@ -3106,15 +3106,15 @@ msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:135 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167 msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Στοιχεία ελέγχου" #: lib/gui/simulator.py:148 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:225 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση" #: lib/gui/simulator.py:161 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Ταχύτητα" #: lib/gui/simulator.py:314 #, python-format @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "" #: lib/gui/simulator.py:723 #, python-format msgid "Command: %s" -msgstr "" +msgstr "Εντολή: %s" #: lib/gui/simulator.py:1047 msgid "Embroidery Simulation" @@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:63 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Στήλες" #: lib/gui/test_swatches.py:69 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Σειρές" #: lib/gui/test_swatches.py:75 msgid "Spacing" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:117 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή" #: lib/gui/warnings.py:21 msgid "An error occurred while rendering the stitch plan:" @@ -3200,11 +3200,11 @@ msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:23 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:50 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Πλάγια" #: lib/lettering/categories.py:24 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:51 msgid "Monogram" -msgstr "" +msgstr "Μονόγραμμα" #: lib/lettering/categories.py:25 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:52 msgid "Multicolor" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "" #: lib/lettering/font.py:169 #, python-format msgid "The font '%s' has no variants." -msgstr "" +msgstr "Η γραμματοσειρά '%s' δεν έχει παραλλαγές." #. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by #. the user's system automatically. @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:204 msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Βέλος" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:205 msgid "Back and forth" @@ -3266,15 +3266,15 @@ msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:207 msgid "Cross" -msgstr "" +msgstr "Σταυρός" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:208 msgid "Star" -msgstr "" +msgstr "Αστέρι" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:210 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "Τρίγωνο" #: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:28 msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:9 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα" #: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41 msgid "rgb" @@ -3365,12 +3365,12 @@ msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ναι" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "όχι" #: print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:57 @@ -3380,17 +3380,17 @@ msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:101 msgid "Enter URL" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή URL" #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 #: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ΟΚ" #: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:105 msgid "Enter E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή e-mail" #: print/templates/custom-page.html:29 print/templates/custom-page.html:36 msgid "Custom Information Sheet" @@ -3402,11 +3402,11 @@ msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:111 msgid "All changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "Όλες οι αλλαγές θα χαθούν." #: print/templates/footer.html:2 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Σελίδα" #: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:108 #: print/templates/ui.html:115 @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "" #: print/templates/operator_overview.html:29 #: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28 msgid "Ctrl + Scroll to Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Scroll για ζουμ" #: print/templates/headline.html:5 msgid "Click to choose another logo" @@ -3425,15 +3425,15 @@ msgstr "" #: print/templates/headline.html:10 msgid "Enter job title..." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε τίτλο εργασίας..." #: print/templates/headline.html:11 msgid "CLIENT" -msgstr "" +msgstr "ΠΕΛΑΤΗΣ" #: print/templates/headline.html:11 msgid "Enter client name..." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε όνομα πελάτη..." #: print/templates/headline.html:12 msgid "PURCHASE ORDER #:" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: print/templates/headline.html:15 #, python-format msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "" +msgstr "%d/%m/%Y" #: print/templates/operator_detailedview.html:10 msgid "Thread Consumption" @@ -3458,13 +3458,13 @@ msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:12 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Σημειώσεις" #: print/templates/operator_detailedview.html:24 #: print/templates/operator_overview.html:6 #: print/templates/print_overview.html:6 msgid "Unique Colors" -msgstr "" +msgstr "Μοναδικά χρώματα" #: print/templates/operator_detailedview.html:25 #: print/templates/operator_overview.html:7 @@ -3493,13 +3493,13 @@ msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:31 #: print/templates/print_detail.html:11 msgid "Estimated time" -msgstr "" +msgstr "Εκτιμώμενος χρόνος" #: print/templates/operator_detailedview.html:34 #: print/templates/operator_overview.html:8 #: print/templates/print_overview.html:8 msgid "Total stops" -msgstr "" +msgstr "Συνολικές διακοπές" #: print/templates/operator_detailedview.html:35 #: print/templates/operator_overview.html:9 @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:64 msgid "estimated time" -msgstr "" +msgstr "εκτιμώμενος χρόνος" #: print/templates/operator_detailedview.html:67 #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:229 @@ -3531,11 +3531,11 @@ msgstr "" #: print/templates/print_detail.html:6 msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "ΧΡΩΜΑ" #: print/templates/print_overview.html:42 msgid "Client Signature" -msgstr "" +msgstr "Υπογραφή πελάτη" #: print/templates/ui.html:2 msgid "Ink/Stitch Print Preview" @@ -3543,20 +3543,20 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:4 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Εκτύπωση" #: print/templates/ui.html:5 msgid "Save PDF" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση PDF" #: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις" #: print/templates/ui.html:7 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο" #: print/templates/ui.html:10 msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:30 msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Διαμόρφωση σελίδας" #: print/templates/ui.html:20 msgid "Branding" @@ -3580,11 +3580,11 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:23 print/templates/ui.html:177 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Σχέδιο" #: print/templates/ui.html:32 msgid "Printing Size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης" #: print/templates/ui.html:40 msgid "Print Layouts" @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:58 msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος μικρογραφιών" #: print/templates/ui.html:64 msgid "Full Page Pattern View" @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:68 msgid "Show Footer" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση υποσέλιδου" #: print/templates/ui.html:72 msgid "Custom information sheet" @@ -3629,11 +3629,11 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:75 print/templates/ui.html:118 #: print/templates/ui.html:152 print/templates/ui.html:173 msgid "Save as defaults" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση ως προεπιλογές" #: print/templates/ui.html:80 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Λογότυπο" #: print/templates/ui.html:90 msgid "Footer: Operator contact information" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:165 print/templates/ui.html:170 msgid "* path length" -msgstr "" +msgstr "* μήκος διαδρομής" #: print/templates/ui.html:178 msgid "Thread Palette" @@ -3714,20 +3714,20 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:200 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ναι" #: print/templates/ui.html:201 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:76 #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:66 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Όχι" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3 msgid "Fit" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5 msgid "Apply to all" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή σε όλα" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9 #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12 @@ -3951,31 +3951,31 @@ msgstr "" #. name for left arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:52 msgid "← Arrow left" -msgstr "" +msgstr "← Αριστερό βέλος" #. name for right arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:63 msgid "→ Arrow right" -msgstr "" +msgstr "→ Δεξί βέλος" #. name for up arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:129 msgid "↑ Arrow up" -msgstr "" +msgstr "↑ Επάνω βέλος" #. name for down arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:118 msgid "↓ Arrow down" -msgstr "" +msgstr "↓ Κάτω βέλος" #. name for this keyboard key: + #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:89 msgid "+ Plus" -msgstr "" +msgstr "+ Συν" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:15 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Κουμπί" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:236 msgid "color changes" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Εντολή" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:259 msgid "cursor" @@ -3991,23 +3991,23 @@ msgstr "" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργία" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106 msgid "Jump to next command" -msgstr "" +msgstr "Μεταπήδηση στην επόμενη εντολή" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:519 msgid "Jump to next command (Page up)" -msgstr "" +msgstr "Μεταπήδηση στην επόμενη εντολή (Page up)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:97 msgid "Jump to previous command" -msgstr "" +msgstr "Μεταπήδηση στην προηγούμενη εντολή" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:509 msgid "Jump to previous command (Page down)" -msgstr "" +msgstr "Μεταπήδηση στην προηγούμενη εντολή (Page down)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:232 msgid "jumps" @@ -4052,35 +4052,35 @@ msgstr "" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Παύση" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:444 msgid "Pause (space)" -msgstr "" +msgstr "Παύση (διάστημα)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:455 msgid "Play (arrow left | arrow right)" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή (αριστερό βέλος | δεξί βέλος)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:49 msgid "Play backward" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή προς τα πίσω" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:466 msgid "Play backward (arrow left)" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή προς τα πίσω (αριστερό βέλος)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:60 msgid "Play forward" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή προς τα εμπρός" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:478 msgid "Play forward (arrow right)" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή προς τα εμπρός (δεξί βέλος)" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:256 msgid "realistic" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:21 msgid "Shortcut Key" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο συντόμευσης" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:10 msgid "Simulator Shortcut Keys" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:115 msgid "Slow down" -msgstr "" +msgstr "Επιβράδυνση" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:32 msgid "Space" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:126 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "Επιτάχυνση" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:196 msgid "Speed: %{speed} stitch/sec" @@ -4128,15 +4128,15 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:12 #: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:11 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:149 msgid "Zoom design" -msgstr "" +msgstr "Ζουμ σχεδίου" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:587 msgid "Zoom design (])" -msgstr "" +msgstr "Ζουμ σχεδίου (])" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:138 msgid "Zoom page" @@ -4144,15 +4144,15 @@ msgstr "" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:577 msgid "Zoom page ([)" -msgstr "" +msgstr "Ζουμ σελίδας ([)" #: inx/inkstitch_about.inx:3 inx/inkstitch_about.inx:6 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Σχετικά" #: inx/inkstitch_about.inx:8 msgid "Ink/Stitch - Manual Install" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch - Χειροκίνητη εγκατάσταση" #: inx/inkstitch_about.inx:10 msgid "An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape." @@ -4160,11 +4160,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_about.inx:13 msgid "https://inkstitch.org" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org" #: inx/inkstitch_about.inx:15 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Άδεια χρήσης" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:3 msgid "Apply Threadlist" @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89 msgid "COL, INF, EDR" -msgstr "" +msgstr "COL, INF, EDR" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:90 msgid "Select the file and apply. The chosen method is not important for these file types." @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:92 msgid "TXT" -msgstr "" +msgstr "TXT" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:93 msgid "Import an Ink/Stitch threadlist file (created through the zip export option)." @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:99 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:106 inx/inkstitch_generate_palette.inx:10 #: inx/inkstitch_install.inx:10 inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13 @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:10 inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:10 #: inx/inkstitch_outline.inx:10 msgid "Tools: Stroke" -msgstr "" +msgstr "Εργαλεία: Περίγραμμα" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:15 msgid "Auto-Route Running Stitch Options" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:34 msgid "More info on our website:" -msgstr "" +msgstr "Περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα μας:" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:35 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools#auto-route-running-stitch" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:10 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:10 msgid "Tools: Fill" -msgstr "" +msgstr "Εργαλεία: Γέμισμα" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:14 msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes." @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:12 msgid "Remove empty layers and groups" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση άδειων στρώσεων και ομάδων" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 msgid "Test run" @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_object_commands.inx:21 #: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:10 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Εντολές" #: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" @@ -4396,49 +4396,49 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:15 msgid "#1" -msgstr "" +msgstr "#1" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:16 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:22 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:28 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:34 msgid "start" -msgstr "" +msgstr "αρχή" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:17 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:23 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:29 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:35 msgid "end" -msgstr "" +msgstr "τέλος" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:18 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:24 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:30 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:36 msgid "color" -msgstr "" +msgstr "χρώμα" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:21 msgid "#2" -msgstr "" +msgstr "#2" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:27 msgid "#3" -msgstr "" +msgstr "#3" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:33 msgid "#4" -msgstr "" +msgstr "#4" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:39 msgid "Sort elements by color" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση στοιχείων ανά χρώμα" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:40 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:16 msgid "Keep original" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση αρχικού" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:43 msgid "This extension separates a path depending on the angle." @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:50 msgid "https://inkstitch.org/docs/cutwork/" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/cutwork/" #: inx/inkstitch_density_map.inx:3 msgid "Density Map" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:10 #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview_undo.inx:10 msgid "Visualise and Export" -msgstr "" +msgstr "Οπτικοποίηση και Εξαγωγή" #: inx/inkstitch_density_map.inx:14 msgid "Red markers" @@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:10 #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:10 inx/inkstitch_test_swatches.inx:10 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #: inx/inkstitch_embroider.inx:3 msgid "Embroider" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:3 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:24 msgid "Fill to Stroke" -msgstr "" +msgstr "Γέμισμα σε πρίγραμμα" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:19 msgid "Threshold for dead ends (mm)" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:20 msgid "Line width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Πλάτος γραμμής (χλστ.)" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:21 msgid "Cut lines: close gaps" @@ -4592,12 +4592,12 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:3 msgid "Generate Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία παλέτας χρωμάτων" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:11 #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:11 msgid "Generate Palette" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία παλέτας" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:17 msgid "Generate Palette Options" @@ -4605,11 +4605,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:18 msgid "Palette name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα παλέτας" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:20 msgid "Folder (optional):" -msgstr "" +msgstr "Φάκελος (προαιρετικά):" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:22 msgid "⚠ Restart Inkscape to use your color palette." @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_global_commands.inx:3 msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη εντολών" #: inx/inkstitch_global_commands.inx:5 msgid "These commands affect the entire embroidery design." @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:3 msgid "Install custom palette" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση προσαρμοσμένης παλέτας" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:6 msgid "Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape." @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:10 #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:10 msgid "Font Management" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση γραμματοσειρών" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:14 msgid "Set a custom directory for additional fonts to be used with the lettering tool." @@ -5339,11 +5339,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23 msgid "Minimum distance (mm)" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστη απόσταση (χλστ.)" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:24 msgid "Maximum distance (mm)" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστη απόσταση (χλστ.)" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:26 msgid "Add force lock stitches attribute to the last element of each glyph" @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:16 msgid "Font info" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:18 msgid "Generates font.json which can be used by the lettering tool." @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:40 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Λέξεις-κλειδιά" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:66 msgid "Default Glyph" @@ -5408,11 +5408,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:83 msgid "Min Scale" -msgstr "" +msgstr "Ελάχ. κλίμακα" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:84 msgid "Max Scale" -msgstr "" +msgstr "Μέγ. κλίμακα" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:89 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:90 @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:101 msgid "Line height (default: 100)" -msgstr "" +msgstr "Ύψος γραμμής (προεπιλογή: 100)" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:107 msgid "Overwrite word spacing information from font file." @@ -5478,11 +5478,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:18 msgid "JSON File" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο JSON" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:3 msgid "Letters to font" -msgstr "" +msgstr "Γράμματα σε γραμματοσειρά" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:14 msgid "Includes all letters of a predigitized embroidery font (one file for each letter) into the document in order to make it available for the Ink/Stitch lettering system." @@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:61 msgid "Font directory" -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος γραμμαοσειρών" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:63 msgid "Import commands" @@ -5506,11 +5506,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:64 msgid "As param" -msgstr "" +msgstr "Ως παράμετρος" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:65 msgid "As symbol" -msgstr "" +msgstr "Ως σύμβολο" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:70 msgid "⚠ After running this function, drag the baseline into the desired position and place the letters accordingly. Save your font in a separate folder. Then generate the json file (with \"Autoroute Satin\" unchecked)." @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:3 msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Περίγραμμα" #: inx/inkstitch_outline.inx:14 msgid "Ratio" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:15 msgid "Allow Holes" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπονται τρύπες" #: inx/inkstitch_output_COL.inx:3 msgid "COL file output" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:27 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένες εντολές" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate." @@ -5650,19 +5650,19 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:34 msgid "START" -msgstr "" +msgstr "ΑΡΧΗ" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:35 msgid "END" -msgstr "" +msgstr "ΤΕΛΟΣ" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:37 msgid "Laser Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις λέιζερ" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39 msgid "laser mode" -msgstr "" +msgstr "λειτουργία λέιζερ" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39 msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44 msgid "laser warm-up time" -msgstr "" +msgstr "χρόνος προθέρμανσης λέιζερ" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44 msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:3 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:20 msgid "Palette to text" -msgstr "" +msgstr "Παλέτα σε κείμενο" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:16 msgid "Choose a .gpl color palette file to import colors as text elements." @@ -5850,19 +5850,19 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:23 msgid "Read more on our webiste:" -msgstr "" +msgstr "Διαβάστε περισσότερα στην ιστοσελίδα μας:" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:24 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#palette-to-text" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/thread-color#palette-to-text" #: inx/inkstitch_params.inx:3 msgid "Params" -msgstr "" +msgstr "Παράμετροι" #: inx/inkstitch_print.inx:3 msgid "PDF Export" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή PDF" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:3 msgid "Remove embroidery settings" @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Remove Params" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση παραμέτρων" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10 msgid "Remove Commands" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση εντολών" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10 msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:33 msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" @@ -5968,7 +5968,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 inx/inkstitch_select_elements.inx:46 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Γέμισμα" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 msgid "Only select fills with this underlay" @@ -6004,11 +6004,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:83 msgid "* macOS: doesn't work, sorry" -msgstr "" +msgstr "* macOS: δε λειτουργεί, λυπούμαστε" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:84 msgid "Python Path" -msgstr "" +msgstr "Διαδρομή Python" #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3 msgid "Selection to guide line" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:3 msgid "Selection to pattern" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή σε μοτίβο" #: inx/inkstitch_simulator.inx:3 msgid "Simulator / Realistic Preview" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:9 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Μοτίβο" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:10 msgid "Normal" @@ -6072,15 +6072,15 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:12 msgid "Diamonds" -msgstr "" +msgstr "Διαμάντια" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:13 msgid "Squares" -msgstr "" +msgstr "Τετράγωνα" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:14 msgid "Triangles" -msgstr "" +msgstr "Τρίγωνα" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:15 msgid "Wave" @@ -6092,15 +6092,15 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:18 msgid "Min Width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Ελάχ. πλάτος (χλστ.)" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:19 msgid "Max Width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Μέγ. πλάτος (χλστ.)" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:20 msgid "Pattern Length (mm)" -msgstr "" +msgstr "Μήκος μοτίβου (χλστ.)" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:21 msgid "Stretched" @@ -6145,11 +6145,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:6 msgid "Pointer size (mm)" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος δείκτη (χλστ.)" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:7 msgid "Font size (mm)" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς (χλστ.)" #: inx/inkstitch_update_svg.inx:3 msgid "Update inkstitch svg" @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:10 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Τετράγωνο" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:11 msgid "Sawtooth" @@ -6210,15 +6210,15 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:24 msgid "Square: |_|▔|_|▔|" -msgstr "" +msgstr "Τετράγωνο: |_|▔|_|▔|" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:25 msgid "Sawtooth: |\\|\\|\\|" -msgstr "" +msgstr "Πριονωτό: |\\|\\|\\|" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:26 msgid "Zigzag: |\\/\\/\\/|" -msgstr "" +msgstr "Ζιγκ-ζαγκ: |\\/\\/\\/|" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:29 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#zigzag-line-to-satin" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:13 msgid "Custom file name" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένο όνομα αρχείου" #: inx/inkstitch_zip.inx:13 msgid "Defines the file names inside the zip archive. Leave empty for default file name." @@ -6246,11 +6246,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:16 msgid "File Formats" -msgstr "" +msgstr "Μορφές αρχείων" #: inx/inkstitch_zip.inx:17 msgid "Output formats:" -msgstr "" +msgstr "Μορφές εξόδου:" #: inx/inkstitch_zip.inx:32 msgid ".TXT: Threadlist [COLOR]" @@ -6270,17 +6270,17 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:39 msgid "Horizontal repeats" -msgstr "" +msgstr "Οριζόντιες επαναλήψεις" #: inx/inkstitch_zip.inx:40 msgid "Horizontal spacing (mm)" -msgstr "" +msgstr "Οριζόντιο κενό (χλστ.)" #: inx/inkstitch_zip.inx:41 msgid "Vertical repeats" -msgstr "" +msgstr "Κατακόρυφες επαναλήψεις" #: inx/inkstitch_zip.inx:42 msgid "Vertical spacing (mm)" -msgstr "" +msgstr "Κατακόρυφο κενό (χλστ.)" diff --git a/translations/messages_zh_CN.po b/translations/messages_zh_CN.po index 45004b27..c83a5946 100644 --- a/translations/messages_zh_CN.po +++ b/translations/messages_zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-10 01:07\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-12 01:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" |
