summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-06-17 21:40:58 -0400
committerLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-06-17 21:40:58 -0400
commit8b4090dbbbbf3db3ca206b2f8b495ef13dea4360 (patch)
treec89262ee988a9da2966db626c9eb3ff23f40ad4d /translations
parentfa07d0529d9da10a26b2886af6404c474c34c622 (diff)
New translations messages.po (German)
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po7
1 files changed, 5 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index b94c5eaf..87524fb3 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-12 20:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-15 21:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 21:40-0400\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,6 +295,9 @@ msgstr "Ink/Stitch Drucken"
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Stick Simulation"
+msgid "No embroidery file formats selected."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Automatische Füllung nicht möglich. Dies geschieht, weil Ihre Form aus mehreren und nicht verbundenen Abschnitten besteht."