aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2024-03-15 01:05:24 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2024-03-15 01:05:24 +0000
commitb4af09aa9d5867d748d85fb8641669bd7491b3c2 (patch)
tree4d6d3fbfd4ec3f1f9340cf7d5545a2b789097b83 /translations
parentab485a7489a1d59eaf4294c1026cc11cb11c35a6 (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index 619df46c..9470d4b7 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 01:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 01:48\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 01:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1385,19 +1385,19 @@ msgstr "* Adapter la forme du second élément pour compenser les distorsions du
#: lib/elements/fill_stitch.py:107
msgid "No linear gradient color"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de couleur en dégradé linéaire"
#: lib/elements/fill_stitch.py:108
msgid "Linear Gradient has no linear gradient color."
-msgstr ""
+msgstr "Le dégradé linéaire n'a pas de couleur en dégradé linéaire."
#: lib/elements/fill_stitch.py:110
msgid "* Open the Fill and Stroke dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le dialogue Fond et Contour."
#: lib/elements/fill_stitch.py:111
msgid "* Set a linear gradient as a fill and adapt colors to your liking."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez un fond en dégradé linéaire et adaptez les couleurs selon vos souhaits."
#: lib/elements/fill_stitch.py:116
msgid "This shape is invalid"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Options"
#: lib/gui/lettering.py:83
msgid "Stitch lines of text back and forth"
-msgstr "Brode les lignes de texte en aller-retour"
+msgstr "Broder les lignes de texte en aller-retour"
#: lib/gui/lettering.py:86
msgid "Never"
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "Appliquer une palette"
#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:8
msgid "Select color palette"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner une palette de couleur"
#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:85
msgid "This extension applies nearest colors from chosen color palette to the elements in this document."
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Cette extension applique aux éléments de ce document les couleurs les
#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:88
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-palette"
-msgstr ""
+msgstr "https://inkstitch.org/docs/fr/thread-color/#apply-palette"
#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:95 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:108
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:10 inx/inkstitch_install.inx:10
@@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "Sélectionne des éléments de broderie par type de points."
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:82
msgid "If there is already an active selection, non matching elements will be deselected."
-msgstr ""
+msgstr "S'il y a déjà des éléments sélectionnés, les éléments qui ne correspondent pas seront désélectionnés."
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:88
msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy."