summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-03-01 19:41:46 -0500
committerLex Neva <lexelby@users.noreply.github.com>2018-03-01 19:41:46 -0500
commitd9e6fa5ff27b231a0d872555e446a5f392f65a59 (patch)
tree3e01da09bb7b2deeeaf4ec128c598e7c3ece3514 /translations
parentb075877e7c8156a8c1c3739ca6cefe57d6f8fb37 (diff)
New translations messages.po (Portuguese)
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/messages_pt_PT.po11
1 files changed, 4 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/messages_pt_PT.po b/translations/messages_pt_PT.po
index 4bd5a89d..8fcb9b23 100644
--- a/translations/messages_pt_PT.po
+++ b/translations/messages_pt_PT.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 23:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 03:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-28 20:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 19:41-0500\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -61,11 +61,8 @@ msgstr "Espaçamento entre linhas (Valor por omissão: 3* o espaçamento das lin
msgid "Max stitch length"
msgstr "Distância máxima de ponto"
-msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
-msgstr "Enchimento automático falhou. Verificar se a forma não é composta por múltiplas desconectadas."
-
-msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github."
-msgstr "Erro inesperado ao gerar pontos de enchimento. Por favor envie o seu SVG para lexelby@github."
+msgid "Inset"
+msgstr ""
msgid "Satin stitch along paths"
msgstr "Matizar ao longo dos caminhos"