diff options
| author | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2024-05-05 01:15:31 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ink/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd> | 2024-05-05 01:15:31 +0000 |
| commit | edbe382914bc45a3f953c6e0258ff1feb05d8c95 (patch) | |
| tree | f86d3ec40ef6befe75c285ec4d41c601ac661679 /translations | |
| parent | 33afa4fbc602a0b2acba10b44abe4ecc7f2fa9f5 (diff) | |
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fr_FR.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index f54d6431..e56ccbdc 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-03 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-04 01:07\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 01:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Il y a, dans le document, un objet invalide sans information de géomét #: lib/elements/empty_d_object.py:16 msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..." -msgstr "Exécutez Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Nettoyer le document..." +msgstr "* Exécutez Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Nettoyer le document..." #: lib/elements/fill_stitch.py:36 msgid "Small Fill" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Cet objet possède plusieurs lignes-guide, mais seule la première sera #: lib/elements/fill_stitch.py:76 lib/elements/stroke.py:31 msgid "* Remove all guide lines, except for one." -msgstr "* Supprimer toutes les lignes-guide, sauf une." +msgstr "* Supprimez toutes les lignes-guide, sauf une." #: lib/elements/fill_stitch.py:81 msgid "Unconnected" @@ -1480,11 +1480,11 @@ msgstr "L'élément a à la fois une couleur de fond et une couleur de contour. #: lib/elements/fill_stitch.py:103 msgid "* Duplicate the element. Remove stroke color from the first and fill color from the second." -msgstr "* Dupliquer l'élément. Supprimer la couleur de contour pour l'un et la couleur de fond pour l'autre." +msgstr "* Dupliquez l'élément. Supprimez la couleur de contour pour l'un et la couleur de fond pour l'autre." #: lib/elements/fill_stitch.py:104 msgid "* Adapt the shape of the second element to compensate for push and pull fabric distortion." -msgstr "* Adapter la forme du second élément pour compenser les distorsions du tissu." +msgstr "* Adaptez la forme du second élément pour compenser les distorsions du tissu." #: lib/elements/fill_stitch.py:109 msgid "No linear gradient color" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Ouvrez le dialogue Fond et Contour." #: lib/elements/fill_stitch.py:113 msgid "* Set a linear gradient as a fill and adapt colors to your liking." -msgstr "Choisissez un fond en dégradé linéaire et adaptez les couleurs selon vos souhaits." +msgstr "* Choisissez un fond en dégradé linéaire et adaptez les couleurs selon vos souhaits." #: lib/elements/fill_stitch.py:118 msgid "No stripes to render" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "* Faites Chemin > Objet en chemin." #: lib/elements/polyline.py:25 msgid "* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box." -msgstr "* Optionnel : Exécutez l'extension Paramètres et cochez la boite \"points manuels\"." +msgstr "* Optionnel : exécutez l'extension Paramètres et cochez la boite \"points manuels\"." #: lib/elements/polyline.py:45 msgid "Manual stitch along path" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Les traverses contrôlent la direction des points des colonnes satin. Il #: lib/elements/satin_column.py:65 lib/elements/satin_column.py:74 #: lib/elements/satin_column.py:85 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." -msgstr "*L'objet étant sélectionné appuyez sur \"P\" pour activer l'outil crayon." +msgstr "* L'objet étant sélectionné, appuyez sur \"P\" pour activer l'outil crayon." #: lib/elements/satin_column.py:66 lib/elements/satin_column.py:75 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing a rung." @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Les traverses de direction contrôlent la direction des points dans les #: lib/elements/satin_column.py:86 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." -msgstr "*Maintenir la touche \"Majuscule\" enfoncée en traçant la traverse de direction." +msgstr "* Maintenir la touche \"Majuscule\" enfoncée en traçant la traverse de direction." #: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:101 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:32 @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Cet élément est rendu comme point droit alors qu'il a un paramétrage #: lib/elements/stroke.py:39 msgid "* Convert to stroke: select the element and open the parameter dialog. Enable running stitch along path." -msgstr "* Convertir en trait : sélectionnez l'élément et ouvrez la boîte de dialogue des paramètres. Activer point droit le long des chemins." +msgstr "* Convertir en trait : sélectionnez l'élément et ouvrez la boîte de dialogue des paramètres. Activez le point droit le long des chemins." #: lib/elements/stroke.py:40 msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs." |
