diff options
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 9d998d61..324f88c8 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-25 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 01:42\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 01:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3331,23 +3331,23 @@ msgstr "Verwendetes Garn" #: lib/extensions/troubleshoot.py:50 msgid "All selected shapes are valid!" -msgstr "" +msgstr "Es wurden keine Fehler für ausgewählte Elemente gefunden!" #: lib/extensions/troubleshoot.py:52 msgid "Checked for:\n" -msgstr "" +msgstr "Überprüft wurden folgende Warnstufen:\n" #: lib/extensions/troubleshoot.py:54 msgid "* errors\n" -msgstr "" +msgstr "* Fehler\n" #: lib/extensions/troubleshoot.py:56 msgid "* warnings\n" -msgstr "" +msgstr "* Warnungen\n" #: lib/extensions/troubleshoot.py:58 msgid "* type_warnings" -msgstr "" +msgstr "* Objekttyp-Warnungen" #: lib/extensions/troubleshoot.py:60 msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command." @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Wenn ein Objekt nicht gestickt wird, überprüfe ob es sich in einer Ebe #: lib/extensions/troubleshoot.py:63 msgid "No warnings found for selected shapes!" -msgstr "" +msgstr "Es wurden keine Warnungen für die ausgewählten Objekte gefunden!" #: lib/extensions/troubleshoot.py:109 msgid "Invalid Pointer" @@ -6975,19 +6975,19 @@ msgstr "Vor dem Ausführen dieser Funktion bitte eine Ink/Stitch-Textgruppe und #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:29 msgid "⚠ The text width should not be longer than the path ⚠" -msgstr "" +msgstr "⚠ Der Text sollte nicht länger sein als der Pfad ⚠" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:31 msgid "Text position:" -msgstr "" +msgstr "Textposition:" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:32 msgid "Text can be positioned at the start, end or center of the path." -msgstr "" +msgstr "Text kann entweder am Anfang, am Ende oder in der Mitte des Pfades positioniert werden." #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:33 msgid "When stretch is selected, the spaces between the glyphs will be expanded, so that the text stretches over the entire path." -msgstr "" +msgstr "Ist die Funktion \"Ausdehnen\" aktiviert, werden Zeichen- und Wortabstände so angepasst, dass sich der Text über den gesamten Pfad hin erstreckt." #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:36 msgid "https://inkstitch.org/docs/lettering/#lettering-along-path" @@ -8393,19 +8393,19 @@ msgstr "Fehlerbehebung an Objekten" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:13 msgid "Problems that may lead to incorrect stitch paths." -msgstr "" +msgstr "Probleme, die zu einem fehlerhaften Stickpfad führen können." #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15 msgid "Object type warning" -msgstr "" +msgstr "Objekttypwarnungen" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15 msgid "Warns about unemboiderable object types." -msgstr "" +msgstr "Warnt über nicht stickbare Objekttypen." #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:19 msgid "Size settings" -msgstr "" +msgstr "Größeneinstellungen" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:20 msgid "Pointer size (mm)" |
