summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index a55bdc6c..2e8490e3 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 21:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-06 03:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 04:00-0400\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Eine Druckvorschau wurde im Webbrowser geöffnet. Dieses Fenster dient z
"Dieses Fenster schließt automatisch, wenn die Druckvorschau geschlossen wird. Es kann auch manuell beendet werden, falls nötig."
msgid "Ink/Stitch Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch Drucken"
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Stick Simulation"
@@ -289,10 +289,10 @@ msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
msgid "Manual stitch placement"
-msgstr ""
+msgstr "Manuelle Stichpositionierung"
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Stickt jeden Punkt des Pfades. Laufstichlänge und Zick-Zack-Abstand werden ignoriert."
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
@@ -305,16 +305,16 @@ msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG fil
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Generieren der Füllstiche. Bitte senden Sie die SVG-Datei an lexelby@github."
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe"
msgid "rgb"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
msgid "thread"
-msgstr ""
+msgstr "Garn"
msgid "# stitches"
-msgstr ""
+msgstr "# Stiche"
msgid "# stops"
msgstr ""
@@ -323,53 +323,53 @@ msgid "# trims"
msgstr ""
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite"
msgid "Click to choose another logo"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken, um ein anderes Logo zu wählen"
msgid "Enter job title..."
-msgstr ""
+msgstr "Titel eingeben..."
msgid "CLIENT"
-msgstr ""
+msgstr "KUNDE"
msgid "Enter client name..."
-msgstr ""
+msgstr "Name des Kunden eingeben..."
msgid "PURCHASE ORDER #:"
-msgstr ""
+msgstr "AUFTRAGSNUMMER #:"
msgid "Enter purchase order number..."
-msgstr ""
+msgstr "Auftragsnummer eingeben..."
#, python-format
msgid "%Y.%m.%d"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%m.%Y"
msgid "Thread Consumption"
-msgstr ""
+msgstr "Garnverbrauch"
msgid "Stops and Trims"
msgstr ""
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notizen"
msgid "Unique Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farben"
msgid "Color Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Farbwechsel"
msgid "Design box size"
-msgstr ""
+msgstr "Maße"
msgid "Total thread used"
-msgstr ""
+msgstr "Garnverbrauch gesamt"
msgid "Total stitch count"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtstichanzahl"
msgid "Total nr stops"
msgstr ""
@@ -378,58 +378,58 @@ msgid "Total nr trims"
msgstr ""
msgid "thread used"
-msgstr ""
+msgstr "Garnverbrauch"
msgid "Enter operator notes..."
-msgstr ""
+msgstr "Bedienungshinweise eingeben..."
msgid "Job estimated time"
-msgstr ""
+msgstr "Voraussichtliche Dauer"
msgid "Ctrl + Scroll to Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Strg + Scrollen zum Zoomen"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Maßstab"
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "An Fenstergröße anpassen"
msgid "Apply to all"
-msgstr ""
+msgstr "Auf alle übertragen"
msgid "COLOR"
-msgstr ""
+msgstr "FARBE"
msgid "Estimated time"
-msgstr ""
+msgstr "Voraussichtliche Dauer"
msgid "Client Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschrift Kunde"
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch Druckvorschau"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Drucken"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "⚠ Verbindung zu Ink/Stich verloren"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenteinstellungen"
msgid "Printing Size"
-msgstr ""
+msgstr "Papierformat"
msgid "Print Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Druck-Layouts"
msgid "Includes these Page Setup settings and also the icon."
msgstr ""