diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_cs_CZ.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/translations/messages_cs_CZ.po b/translations/messages_cs_CZ.po index e1accce9..c529c728 100644 --- a/translations/messages_cs_CZ.po +++ b/translations/messages_cs_CZ.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 01:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-23 01:57\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-26 01:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-26 01:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-23 01:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-26 01:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/allegria55 #: inkstitch-fonts-metadata.py:16 msgid "Satin font" -msgstr "" +msgstr "Saténové písmo" #. description of font in fonts/ambigue #: inkstitch-fonts-metadata.py:18 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Apex Simple AGS je saténové doplňkové písmo k Apex Lake AGS." #. description of font in fonts/apex_simple_small_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:28 msgid "Apex Simple Small AGS is an altered version of Apex Simple AGS to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory." -msgstr "" +msgstr "Apex Simple Small AGS je upravená verze Apex Simple AGS, která umožňuje použití u manších nápisů. Povinné je použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60)." #. description of font in fonts/auberge_marif #: inkstitch-fonts-metadata.py:30 @@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "Millimarif-bold20 je tučné saténové písmo." #. description of font in fonts/mimosa_large #: inkstitch-fonts-metadata.py:158 msgid "Mimosa Large is a satin font that looks like a dotty font. " -msgstr "Mimosa Large je saténové písmo, které vypadá jako tečkované písmo " +msgstr "Mimosa Large je saténové písmo, které vypadá jako tečkované písmo. " #. description of font in fonts/mimosa_medium #: inkstitch-fonts-metadata.py:160 msgid "Mimosa Medium is a satin font that looks dotty." -msgstr "Mimosa Medium je saténové písmo, které vypadá tečkovaně." +msgstr "Mimosa Medium je saténové písmo, které vypadá jako tečkované." #. description of font in fonts/monicha #: inkstitch-fonts-metadata.py:162 @@ -548,12 +548,12 @@ msgstr "TT Masters je saténové písmo vhodné pro náročné psaní :)" #. description of font in fonts/venezia #: inkstitch-fonts-metadata.py:208 msgid "A serif satin font" -msgstr "" +msgstr "Saténové písmo typu serif" #. description of font in fonts/venezia_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:210 msgid "Venezia small is an altered version of Venezia to allow a greater scaling down. Both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory." -msgstr "" +msgstr "Venezia small je upravená verze Venezia, která umožňuje vytvářet menší velikosti nápisů. Tenká nit (60) i tenká jehla (60) jsou povinné." #. description of font in fonts/violin_serif #: inkstitch-fonts-metadata.py:212 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Seznam všech podporovaných formátů souborů naleznete na našich web msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "Ink/Stitch Písmo" -#: lib/extensions/batch_lettering.py:210 lib/gui/lettering/main_panel.py:307 +#: lib/extensions/batch_lettering.py:210 lib/gui/lettering/main_panel.py:308 msgid "scale" msgstr "měřítko" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Tento parametr se uloží, když kliknete na \"Použít a ukončit\"" #: lib/extensions/params.py:539 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118 -#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57 +#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:58 #: lib/gui/lettering_font_sample.py:68 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54 #: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:53 @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgid "Use Last Settings" msgstr "Použít poslední nastavení" #: lib/extensions/params.py:547 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122 -#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55 +#: lib/gui/lettering/main_panel.py:56 msgid "Apply and Quit" msgstr "Použít a odejít" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Platforma pro návrh strojového vyšívání s otevřeným zdrojovým k #: lib/gui/about.py:53 lib/gui/about.py:54 msgid "https://inkstitch.org" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org" #: lib/gui/about.py:66 msgid "License" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Použít" #: lib/gui/apply_palette.py:49 lib/gui/edit_json/main_panel.py:75 -#: lib/gui/element_info.py:42 lib/gui/lettering/main_panel.py:47 +#: lib/gui/element_info.py:42 lib/gui/lettering/main_panel.py:48 #: lib/gui/lettering_font_sample.py:81 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:51 lib/gui/tartan/main_panel.py:64 #: lib/gui/test_swatches.py:83 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89 @@ -3366,16 +3366,16 @@ msgstr "Toto rozšíření aplikuje nejbližší barvy z vybrané palety barev n #: lib/gui/apply_palette.py:70 lib/gui/apply_palette.py:71 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-palette" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-palette" #: lib/gui/edit_json/help_panel.py:19 msgid "Feature to verify or update font information for an existing font." -msgstr "" +msgstr "Funkce pro ověření nebo aktualizaci informací o existujícím písmu." #: lib/gui/edit_json/help_panel.py:33 lib/gui/edit_json/help_panel.py:34 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:150 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#edit-json" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#edit-json" #: lib/gui/edit_json/main_panel.py:401 lib/gui/edit_json/main_panel.py:414 msgid "Could not read json file." @@ -3520,11 +3520,11 @@ msgstr "Toto rozšíření zobrazuje informace o různých parametrech vybranýc #: lib/gui/element_info.py:63 lib/gui/element_info.py:64 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot#element-info" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot#element-info" #: lib/gui/element_info.py:71 msgid "Click on Copy to copy the information in the Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kliknutím na Kopírovat zkopírujete informace do schránky" #: lib/gui/lettering/help_panel.py:19 msgid "Add text to your design." @@ -3536,13 +3536,13 @@ msgstr "Knihovnu písem s úplným popisem a vyšívanými příklady naleznete #: lib/gui/lettering/help_panel.py:42 lib/gui/lettering/help_panel.py:43 msgid "https://inkstitch.org/fonts/font-library/" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/fonts/font-library/" -#: lib/gui/lettering/main_panel.py:239 +#: lib/gui/lettering/main_panel.py:240 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "Tento font nemá k dispozici žádnou variantu písma. Aktualizujte nebo odeberte písmo." -#: lib/gui/lettering/main_panel.py:316 +#: lib/gui/lettering/main_panel.py:317 #, python-format msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr " Toto rozšíření pomáhá tvůrcům písem generovat výstup každ #: lib/gui/lettering_font_sample.py:102 lib/gui/lettering_font_sample.py:103 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#font-sampling" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#font-sampling" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:183 #, python-brace-format @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Toto rozšíření vyplňuje tvary tartanovým (nebo tartanovým) vzorem #: lib/gui/tartan/help_panel.py:33 lib/gui/tartan/help_panel.py:34 msgid "https://inkstitch.org/docs/stitches/tartan-fill" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/stitches/tartan-fill" #: lib/gui/tartan/main_panel.py:54 msgid "Customize" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Odstranit pruh" msgid "Generate Swatches" msgstr "Generovat vzorníky" -#: lib/gui/lettering/main_panel.py:45 lib/gui/lettering/option_panel.py:138 +#: lib/gui/lettering/main_panel.py:46 lib/gui/lettering/option_panel.py:138 #: lib/gui/test_swatches.py:33 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:7 inx/inkstitch_batch_lettering.inx:9 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:8 inx/inkstitch_cleanup.inx:8 @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Více informací na našem webu" #: lib/gui/test_swatches.py:106 lib/gui/test_swatches.py:107 msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#generate-test-swatches-from-selection" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/edit/#generate-test-swatches-from-selection" #: lib/gui/warnings.py:21 msgid "An error occurred while rendering the stitch plan:" @@ -4386,58 +4386,58 @@ msgstr "Písmo: japonské" msgid "Script: latin" msgstr "Písmo: latinka" -#: lib/lettering/font.py:99 +#: lib/lettering/font.py:100 msgid "JSON file missing. Expected a JSON file at the following location:" msgstr "Chybí soubor JSON. Očekáván soubor JSON v následujícím umístění:" -#: lib/lettering/font.py:101 +#: lib/lettering/font.py:102 msgid "Generate the JSON file through:\n" "Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Generate JSON..." msgstr "Vygenerujte soubor JSON pomocí:\n" "Rozšíření > Ink/Stitch > Správa písem > Generovat JSON..." -#: lib/lettering/font.py:108 +#: lib/lettering/font.py:109 msgid "Corrupt JSON file" msgstr "Poškozený soubor JSON" -#: lib/lettering/font.py:110 +#: lib/lettering/font.py:111 msgid "Regenerate the JSON file through:\n" "Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Generate JSON..." msgstr "Znovu vygenerujte soubor JSON pomocí:\n" "Rozšíření > Ink/Stitch > Správa písem > Generovat JSON..." -#: lib/lettering/font.py:191 +#: lib/lettering/font.py:192 #, python-format msgid "The font '%s' has no variants." msgstr "Písmo '%s' nemá žádné varianty." -#: lib/lettering/font.py:589 +#: lib/lettering/font.py:593 msgid "Color Group" msgstr "Skupina barev" #. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by #. the user's system automatically. -#: lib/output.py:108 +#: lib/output.py:111 #, python-format msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "Chyba zápisu do %(path)s: %(error)s" -#: lib/output.py:113 +#: lib/output.py:116 msgid "Couldn't save embrodiery file." msgstr "Soubor výšivky se nepodařilo uložit." -#: lib/output.py:115 +#: lib/output.py:118 #, python-brace-format msgid "There are {num_color_changes} color changes in your design. This is way too many." msgstr "Ve vašem návrhu je {num_color_changes} barevných změn. Tohle je příliš mnoho." -#: lib/output.py:117 +#: lib/output.py:120 msgid "Please reduce color changes. Find more information on our website:" msgstr "Prosím, omezte změny barev. Více informací najdete na našem webu:" -#: lib/output.py:119 +#: lib/output.py:122 msgid "https://inkstitch.org/docs/faq/#too-many-color-changes" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/faq/#too-many-color-changes" #: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/path.py:9 msgid "Path" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Zadejte číslo objednávky..." #: print/templates/headline.html:15 #, python-format msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y" #: print/templates/operator_detailedview.html:10 msgid "Thread Consumption" @@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Více informací na našem webu:" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:37 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools#auto-route-running-stitch" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools#auto-route-running-stitch" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:3 msgid "Auto-Route Satin Columns" @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "Více informací na našem webu" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:20 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#auto-route-satin-columns" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#auto-route-satin-columns" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:27 msgid "Generates a continuous path through selected satin elements" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "Pokud dokument obsahuje prvek cesty označený jako „batch lettering #: inx/inkstitch_batch_lettering.inx:68 msgid "https://inkstitch.org/docs/lettering/#batch-export" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/lettering/#batch-export" #: inx/inkstitch_batch_lettering.inx:75 msgid "Ink/Stitch: batch lettering (.zip)" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr "Toto rozšíření se pokusí opravit výplně tvarů a v případě pot #: inx/inkstitch_break_apart.inx:21 msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#break-apart-fill-objects" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#break-apart-fill-objects" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:28 inx/inkstitch_transform_elements.inx:27 msgid "Break apart and repair (broken) fill shapes" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "Pomocí tohoto rozšíření můžete z dokumentu odstranit malé objekt #: inx/inkstitch_cleanup.inx:26 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#cleanup-document" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#cleanup-document" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:33 msgid "Remove small unstitchable elements" @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "Na našich webových stránkách jsme shromáždili několik běžných #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:52 msgid "https://inkstitch.org/docs/cutwork/" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/cutwork/" #: inx/inkstitch_density_map.inx:3 msgid "Density Map" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Toto rozšíření vám pomůže určit hustotu stehu." #: inx/inkstitch_density_map.inx:30 msgid "https://inkstitch.org/docs/visualize/#density-map" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/visualize/#density-map" #: inx/inkstitch_density_map.inx:37 msgid "Displays a colored dot at each stitch position" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "Toto rozšíření vkládá do dokumentu očíslované štítky pro vybr #: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:15 msgid "https://inkstitch.org/docs/visualize/#display-stacking-order" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/visualize/#display-stacking-order" #: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:22 msgid "Generates numbered labels to indicate the stitching order" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "Výsledek můžete zlepšit nastavením řezných čar." #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:34 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#fill-to-stroke" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#fill-to-stroke" #: inx/inkstitch_flip.inx:3 msgid "Flip Satin Column Rails" @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "Na našich webových stránkách popisujeme všechny potřebné kroky k #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:33 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#generate-color-palette" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/thread-color#generate-color-palette" #: inx/inkstitch_global_commands.inx:3 msgid "Add Commands" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "Je-li to nutné, upravte hodnotu mezery mezi řádky po převodu pomocí #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:33 msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#convert-to-gradient-blocks" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#convert-to-gradient-blocks" #: inx/inkstitch_input_100.inx:3 msgid "100 file input" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "Po dokončení instalace restartujte Inkscape." #: inx/inkstitch_install.inx:19 msgid "https://inkstitch.org/docs/install-addons" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/install-addons" #: inx/inkstitch_install.inx:26 msgid "Installs color palettes or a symbol library for motif stitches into Inkscape" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "Toto rozšíření nainstaluje do Inkscape vlastní paletu nití." #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:18 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#install-custom-palette" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#install-custom-palette" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:25 msgid "Installs a custom color palette into Inkscape" @@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "Toto rozšíření převádí skokové stehy na přední stehy." #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:45 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#jump-to-stroke" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#jump-to-stroke" #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:3 msgid "Jump Stitch to Trim Command" @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr "Toto rozšíření vkládá příkazy oříznutí, aby se zabránilo sko #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:30 msgid "https://inkstitch.org/docs/commands/#jump-to-trim" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/commands/#jump-to-trim" #: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:3 msgid "Selection to Knockdown Fill" @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "* Úprava nastavení výplně v dialogovém okně parametrů" #: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:50 msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#knockdown-fill" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#knockdown-fill" #: inx/inkstitch_layer_commands.inx:3 msgid "Add Layer Commands" @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "V rozbalovací nabídce umístění textu můžete zvolit, jak bude text #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:38 msgid "https://inkstitch.org/docs/lettering/#lettering-along-path" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/lettering/#lettering-along-path" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:3 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:9 @@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "Adresář vlastních písem musí obsahovat podadresář pro každé pí #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:17 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#custom-font-directory" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#custom-font-directory" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:24 msgid "Define a directory with custom fonts for the lettering tool" @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "Toto rozšíření bylo vytvořeno, aby pomohlo autorům písem definova #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:34 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#force-lock-stitches" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#force-lock-stitches" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:41 msgid "Sets the forces lock stitch attribute on elements when the next element lies within a specified distance" @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgstr "Vygenerovaný soubor lze aktualizovat pomocí Rozšíření > Ink/Stitch #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:149 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#generate-json" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#generate-json" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:3 msgid "Remove Kerning" @@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr "⚠ Ujistěte se, že existuje kopie původních souborů. Po provedení #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:23 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#remove-kerning" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#remove-kerning" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:30 msgid "Removes Kerning information from specified SVG files" @@ -7060,7 +7060,7 @@ msgstr "Tím se nastaví pořadí prvků pro vícebarevná písma při tříděn #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:20 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#set-color-sort-index" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#set-color-sort-index" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:27 msgid "Sets a color sort index on selected elements to define the stacking order for multicolor fonts" @@ -7076,11 +7076,11 @@ msgstr "Zastavit po" #: inx/inkstitch_lettering_svg_font_to_layers.inx:7 msgid "Use this character to define size" -msgstr "" +msgstr "Tento znak použijte k definování velikosti" #: inx/inkstitch_lettering_svg_font_to_layers.inx:8 msgid "Height of reference character (mm)" -msgstr "" +msgstr "Výška referenčního znaku (mm)" #: inx/inkstitch_lettering_svg_font_to_layers.inx:13 msgid "Converts a svg font to glyph layers" @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "⚠ Po spuštění této funkce přetáhněte základní čáru do poža #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:76 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#letters-to-font" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#letters-to-font" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:83 msgid "Inserts all available glyphs of a pre-digitized font into the document to make them available for the lettering tool" @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "Toto rozšíření pomáhá rekonstruovat původní objekt ze souboru vy #: inx/inkstitch_outline.inx:29 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#outline" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#outline" #: inx/inkstitch_outline.inx:36 msgid "Generates an outline around stitch paths" @@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "Přečtěte si více na našem webu:" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:26 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#palette-to-text" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/thread-color#palette-to-text" #: inx/inkstitch_params.inx:3 msgid "Params" |
