diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 247 |
1 files changed, 130 insertions, 117 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 03124c76..f30c0ab5 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-07 12:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 01:12\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-11 01:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-07 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -318,205 +318,210 @@ msgstr "コルの書きこも ist eine japanische Satin-Skript-Schrift. Sie enth msgid "InfiniPicto is a fun font containing only the 26 A-Z glyph. Each letter is a pictogram of an object whose name begins with that very letter..... in French" msgstr "InfiniPicto ist eine lustige Schriftart. Sie enthält nur die 26 A-Z Großbuchstaben. Jeder Buchstabe ist ein Piktogramm von einem Objekt, das mit diesem Buchstaben beginnt ... auf Französisch" -#. description of font in fonts/invercelia +#. description of font in fonts/inkstitch_masego #: inkstitch-fonts-metadata.py:118 +msgid "Masego is a display san-serif typeface." +msgstr "Masego ist eine Sans-Serif Display-Schrift." + +#. description of font in fonts/invercelia +#: inkstitch-fonts-metadata.py:120 msgid "Invercelia is a modern two letters monogram font. Enter an upper case letter followed by a lower case letter (for example 'Ac') to get a simple monogram. Add a ')' at the end and the monogram is framed with a circle (for example 'Ac)'), add an '(' to start (for example '(Ac)' and your monogram is ready for applique, or try something like '!Ac)' to replace the appliqué by knockdown stitches." msgstr "Invercelia ist eine moderne Zwei-Zeichen-Monogramm-Schriftart. Für ein einfaches Monogramm folgt auf einen Großbuchstaben ein Kleinbuchstabe (z.B. 'Ac'). Eine runde Klammer ')' hinter den Buchstaben fügt einen Kreis um das Monogramm hinzu (z.B. 'Ac)'). Füge eine runde Klammer vor dem Monogramm (z.B. '(Ac')) bereitet es für eine Applikation vor. Die Eingabe von '!Ac)' erzeugt Knockdown-Stiche." #. description of font in fonts/kaushan_script_MAM -#: inkstitch-fonts-metadata.py:120 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:122 msgid "Kaushan Script MAM is a script satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr "Kaushan Script MAM ist eine Satin-Schrift in Handschrift-Optik. Jede Satinsäule hat eine Zick-Zack-Unterlage." #. description of font in fonts/learning_curve -#: inkstitch-fonts-metadata.py:122 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:124 msgid "Learning curve is a small running stitch script font." msgstr "Learning curve ist eine kleine Schrift aus Geradstichen." #. description of font in fonts/lobster_AGS -#: inkstitch-fonts-metadata.py:124 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:126 msgid " Lobster AGS is a script satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr " Lobster AGS ist eine Satin-Schrift in Handschrift-Optik. Jede Satinsäule hat eine Zick-Zack-Unterlage." #. description of font in fonts/magnolia_KOR -#: inkstitch-fonts-metadata.py:126 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:128 msgid "Magnolia KOR is a script satin font." msgstr "Magnolia KOR ist eine Satin-Schrift in Handschrift-Optik." #. description of font in fonts/magnolia_bicolor -#: inkstitch-fonts-metadata.py:128 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:130 msgid "Magnolia bicolor is a larger bicolor variation of Magnolia font." msgstr "Magnolia bicolor ist eine größere, zweifarbige Version von Magnolia." #. description of font in fonts/magnolia_small -#: inkstitch-fonts-metadata.py:130 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:132 msgid "Magnolia Small is an altered version of Magnolia KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "Magnolia Small ist eine abgewandelte, kleinere Form von Magnolia KOR. Diese Schrift erfordert die Verwendung eines dünnen Fadens (60) und einer dünnen Nadel (60)." #. description of font in fonts/magnolia_tamed -#: inkstitch-fonts-metadata.py:132 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:134 msgid "This is a less wild bicolor variation of Magnolia font" msgstr "Dies ist eine etwas weniger wilde, zweifarbige Variante der Magnolia Schrift" #. description of font in fonts/malika -#: inkstitch-fonts-metadata.py:134 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:136 msgid "Malika is an arabic satin font. Non mandatory diacritics should not be typed within the text but rather separately and then manually moved to the correct position. The three sets of brackets host embellishments if you want to add an extra ornamental touch." msgstr "Malika ist eine arabische Satinschrift. Nicht obligatorische diakritische Zeichen sollten nicht im Text eingegeben werden, sondern separat und dann manuell an die richtige Position verschoben werden. Hinter den drei Klammern sind, für eine zusätzliche dekorative Note, Verzierungen hinterlegt." #. description of font in fonts/manuskript_gotisch -#: inkstitch-fonts-metadata.py:136 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:138 msgid "Manuskript Gothisch is a satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr "Manuskript Gothisch ist eine Satin-Schrift. Jede Satinsäule hat eine Zick-Zack-Unterlage." #. description of font in fonts/marcelusSC_FI -#: inkstitch-fonts-metadata.py:138 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:140 msgid "MarcellusSC-FI is a small capital satin font. It contains 107 glyphs covering most Western European languages." msgstr "MarcellusSC-FI ist eine kleine Schrift aus Satinsäulen. Sie enthält 107 Zeichen und deckt damit die Bedürfnisse der meisten westeuropäischen Sprachen ab." #. description of font in fonts/medium_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:140 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:142 msgid "Ink/Stitch Medium Font is a basic satin font suited for medium-sized characters. Every satin has contour underlay." msgstr "Ink/Stitch Medium Font ist eine einfache Satin-Schrift, die für mittelgroße Buchstaben geeignet ist. Jede Satinsäule hat eine Konturunterlage." #. description of font in fonts/milli_marif_bold -#: inkstitch-fonts-metadata.py:142 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:144 msgid "Millimarif-bold20 is a bold satin font." msgstr "Millimarif-bold20 ist eine breite Satin-Schrift." #. description of font in fonts/mimosa_large -#: inkstitch-fonts-metadata.py:144 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:146 msgid "Mimosa Large is a satin font that looks like a dotty font. " msgstr "Mimosa Large ist eine gepunktete Satin-Schrift." #. description of font in fonts/mimosa_medium -#: inkstitch-fonts-metadata.py:146 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:148 msgid "Mimosa Medium is a satin font that looks dotty." msgstr "Mimosa Medium ist eine gepunktete Satin-Schrift." #. description of font in fonts/monicha -#: inkstitch-fonts-metadata.py:148 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:150 msgid "Monicha is a script satin font. In addition to the glyphs covering most Western European languages it contains additional ornemental letters with swashes. These ornemental letters should be used with caution to avoid overlays. In particular do not use two ornemental letters in a row. Please consult the documentation for information on how to access the ornemental letters." msgstr "Monicha ist eine Schreibschrift-Satin-Schrift. Zusätzlich zu den Buchstaben, die die meisten westeuropäischen Sprachen abdecken, enthält sie zusätzliche Zierbuchstaben. Diese Zierbchstaben sollten vorsichtig eingesetzt werden um Überlagerungen zu vermeiden. Nutze am Besten nicht mehr als einen Zierbuchstaben pro Reihe. Auf unserer Webseite gibt es genaue Informationen, wie auf die Zierbuchstaben zugegriffen werden kann." #. description of font in fonts/namskout_AGS -#: inkstitch-fonts-metadata.py:150 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:152 msgid "Namskout AGS is a large applique font. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z." msgstr "Namskout AGS ist eine große Schrift für Applikationen. Sie enthält 43 Zeichen: Zahlen und 26 Großbuchstaben A-Z." #. description of font in fonts/namskout_relief -#: inkstitch-fonts-metadata.py:152 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:154 msgid "Namskout relief is an altered version of Namskout AGS for embossed letters." msgstr "Namskout relief ist eine abgewandelte Version von Namskout AGS für die Trapunto-Technik." #. description of font in fonts/namskout_tartan -#: inkstitch-fonts-metadata.py:154 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:156 msgid "Namskout Tartan is a tartan fill font. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals." msgstr "Namskout Tartan ist eine große Schrift mit Tartanmustern. Sie enthält 43 Zeichen: Zahlen und 26 Großbuchstaben A-Z." #. description of font in fonts/nick_ainley -#: inkstitch-fonts-metadata.py:156 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:158 msgid "NickAinley is a tiny 1mm-bean alphabet based on a 24pt Seniors Studio jawn." msgstr "Ein 1 mm Mehrfachgeradstich-Alphabet auf der Grundlage einer 24 pt Schrift von Seniors Studio." #. description of font in fonts/ondulamarif_Medium -#: inkstitch-fonts-metadata.py:158 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:160 msgid "Ondulamarif M is an altered version of Ondulamarif XL. The altered embroidery parameters of this font allow for a smaller font." msgstr "Ondulamarif M ist eine abgewandelte, kleinere Version von Ondulamarif XL." #. description of font in fonts/ondulamarif_S -#: inkstitch-fonts-metadata.py:160 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:162 msgid "Ondulamarif S is an altered version of Ondulamarif XL, to allow a greater scaling down." msgstr "Ondularmarif S ist die kleinste, abgewandelte Version von Ondulamarif XL." #. description of font in fonts/ondulamarif_XL -#: inkstitch-fonts-metadata.py:162 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:164 msgid "Ondulamarif XL is a ripple stitch font, use it as large as you can, but do not reduce it." msgstr "Ondulamarif XL ist eine Schriftart aus Ripple-Stichen. Sie kann sehr viel größer skaliert, aber nicht verkleinert werden." #. description of font in fonts/pacificlo -#: inkstitch-fonts-metadata.py:164 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:166 msgid "Pacificlo is a small satin column manuscript font. It contains 120 glyphs, covering most Western European Languages needs. " msgstr "Pacificlo ist eine kleine Manuskript-Schrift aus Satinsäulen. Sie enthält 120 Zeichen und deckt damit die Bedürfnisse der meisten westeuropäischen Sprachen ab. " #. description of font in fonts/pacificlo_tiny -#: inkstitch-fonts-metadata.py:166 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:168 msgid "Pacificlo tiny is an altered version of Pacificlo, to allow a greater scaling down. Both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory." msgstr "Pacificlo tiny ist eine abgewandelte, kleinere Form von Pacificlo. Diese Schrift erfordert die Verwendung eines dünnen Fadens (60) und einer dünnen Nadel (60)." #. description of font in fonts/perspective_tricolore_KOR -#: inkstitch-fonts-metadata.py:168 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:170 msgid "Perspective tricolore KOR is a shaded tricolor font with capital letters only, numbers and ponctuation." msgstr "Perspective tricolore KOR ist eine schattierte, dreifarbige Schrift. Sie enthält lediglich Großbuchstaben, Zahlen und Satzzeichen." #. description of font in fonts/pixel10 -#: inkstitch-fonts-metadata.py:170 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:172 msgid "Pixel 10 is a satin pixel font." msgstr "Pixel 10 ist eine Satin-Pixel-Schrift." #. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR -#: inkstitch-fonts-metadata.py:172 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:174 msgid "Roaring Twenties KOR is a mix of satin and bean stitches." msgstr "Roaring Twenties KOR kombiniert Satinsäulen mit Mehrfachgeradstichen." #. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR_small -#: inkstitch-fonts-metadata.py:174 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:176 msgid "Roaring Twenties KOR Small is an altered version of Roaring Twenties KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "Roaring Twenties KOR Small ist eine abgewandelte, kleinere Form von Roaring Twenties KOR. Diese Schrift erfordert die Verwendung eines dünnen Fadens (60) und einer dünnen Nadel (60)." #. description of font in fonts/roman_ags -#: inkstitch-fonts-metadata.py:176 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:178 msgid "Roman AGS is based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. Every satin has zigzag underlay." msgstr "Roman AGS basiert auf Latin Modern Roman 10 Bold Italic. Jeder Satin hat eine Zickzack-Unterlage." #. description of font in fonts/roman_ags_bicolor -#: inkstitch-fonts-metadata.py:178 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:180 msgid "Roman bicolor AGS is an altered version of Roman AGS. Capital letters are bicolor." msgstr "Roman bicolor AGS ist eine abgewandelte Version von Roman AGS. Die Großbuchstaben sind zweifarbig." #. description of font in fonts/sacramarif -#: inkstitch-fonts-metadata.py:180 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:182 msgid "Sacramarif is a very small running stitch font based on Sacramento." msgstr "Sacramarif ist eine sehr kleine Schrift aus Geradstichen. Sie basiert auf Sacramento." #. description of font in fonts/small_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:182 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:184 msgid "Ink/Stitch Small Font is suited for small characters." msgstr "Ink/Stitch Small eignet sich für kleine Schriftzeichen." #. description of font in fonts/sortefaxXL -#: inkstitch-fonts-metadata.py:184 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:186 #, python-brace-format msgid " Sortefax XL Initials is a very large satin stitch Capital font. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; ) to obtain a framed Capital or Number. Warning: for a few large letters you will need to manually enlarge the frame." msgstr "Sortefax ist eine sehr große Satin-Schrift mit Großbuchstaben. Sie umfasst 37 Zeichen: &, A-Z und 0-9. Zusätzlich werden die Zeichen (){}[],;.: genutzt um Rahmen zu erstellen. Z.B. ergibt A( ein umrahmtes A. Warnung: für einige Buchstaben muss der Rahmen manuell vergrößert werden." #. description of font in fonts/sortefax_medium -#: inkstitch-fonts-metadata.py:186 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:188 #, python-brace-format msgid "Sortefax Medium Initials is a satin stitch Capital font. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; or 7, ) to obtain a framed Capital or Number. Some manual arranging of the frame around the letter may be required." msgstr "Sortefax Medium Initials ist eine sehr große Satin-Schrift mit Großbuchstaben. Sie umfasst 37 Zeichen: &, A-Z und 0-9. Zusätzlich werden die Zeichen (){}[],;.: genutzt um Rahmen zu erstellen. Z.B. ergibt A) ein umrahmtes A. Für einige Zeichen muss der Rahmen manuell vergrößert werden." #. description of font in fonts/sunset -#: inkstitch-fonts-metadata.py:188 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:190 msgid "3 colors satin column font" msgstr "Eine dreifarbige Satin-Schrift." #. description of font in fonts/tt_directors -#: inkstitch-fonts-metadata.py:190 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:192 msgid "TT Directors is a satin font suited for directing." msgstr "TT Directors ist eine Satin-Schrift." #. description of font in fonts/tt_masters -#: inkstitch-fonts-metadata.py:192 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:194 msgid "TT Masters is a satin font suited for heavy typing :)" msgstr "TT Masters ist eine Satin-Schrift." #. description of font in fonts/violin_serif -#: inkstitch-fonts-metadata.py:194 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:196 msgid "Violin Serif is a condensed serif satin font." msgstr "Violin Serif ist eine Satinschriftart mit schmalen Serifen." #. description of font in fonts/western_light -#: inkstitch-fonts-metadata.py:196 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:198 msgid "Western light is a light fill western style font." msgstr "Western Light ist eine Schriftart im Westernstil mit leichten Füllung." @@ -987,7 +992,7 @@ msgstr "Nullpunkt für exportierte Stickdateien" msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")." msgstr "Rahmenposition nach Stop-Befehlen." -#: lib/commands.py:274 +#: lib/commands.py:276 #, python-format msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one." msgstr "Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber es darf nur einen geben. Bitte alle bis auf einen entfernen." @@ -997,26 +1002,26 @@ msgstr "Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber #. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate #. translation #. string. -#: lib/commands.py:281 +#: lib/commands.py:283 #, python-format msgid "%(command)s: %(description)s" msgstr "%(command)s: %(description)s" -#: lib/commands.py:350 lib/commands.py:470 +#: lib/commands.py:352 lib/commands.py:472 msgid "Ink/Stitch Command" msgstr "Ink/Stitch Befehl" #. : the name of the line that connects a command to the object it applies to -#: lib/commands.py:389 +#: lib/commands.py:391 msgid "connector" msgstr "Verknüpfung" #. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command) -#: lib/commands.py:410 +#: lib/commands.py:412 msgid "command marker" msgstr "Befehlszeichen" -#: lib/commands.py:459 +#: lib/commands.py:461 msgid "Please select a layer to include layer commands." msgstr "Für Befehle, die sich auf eine Ebene beziehen, bitte eine Ebene auswählen." @@ -1061,126 +1066,126 @@ msgstr "Stichwinkel umkehren" msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong." msgstr "In manchen Fällen, schlägt die automatische Winkelberechnung fehl. Der Fehler kann durch diese Option in der Regel behoben werden." -#: lib/elements/element.py:247 lib/gui/preferences.py:59 +#: lib/elements/element.py:249 lib/gui/preferences.py:59 #: lib/gui/preferences.py:106 msgid "Minimum stitch length" msgstr "Minimale Stichlänge" -#: lib/elements/element.py:248 +#: lib/elements/element.py:250 msgid "Overwrite global minimum stitch length setting. Shorter stitches than that will be removed." msgstr "Überschreibt die globale Einstellung für die minimale Stichlänge. Stiche kleiner sind als dieser Wert werden entfernt." -#: lib/elements/element.py:258 lib/gui/preferences.py:41 +#: lib/elements/element.py:260 lib/gui/preferences.py:41 msgid "Minimum jump stitch length" msgstr "Minimale Länge für Sprungstiche" -#: lib/elements/element.py:259 +#: lib/elements/element.py:261 msgid "Overwrite global minimum jump stitch length setting. Shorter distances to the next object will have no lock stitches." msgstr "Überschreibt die globale Einstellung für die minimale Länge für Sprungstiche. Kleinere Entfernungen zum nächsten Objekt haben keine Vernähstiche." -#: lib/elements/element.py:269 +#: lib/elements/element.py:271 msgid "Allow lock stitches" msgstr "Vernähen erlauben" -#: lib/elements/element.py:270 +#: lib/elements/element.py:272 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." msgstr "Den Faden am Anfang und/oder Ende dieses Objektes vernähen. Bei manueller Stichpositionierung werden nur dann Vernähstiche eingefügt, wenn die Option Vernächstiche erzwingen aktiviert ist." #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:275 +#: lib/elements/element.py:277 msgid "Both" msgstr "Anfang und Ende" -#: lib/elements/element.py:275 +#: lib/elements/element.py:277 msgid "Before" msgstr "Anfang" -#: lib/elements/element.py:275 +#: lib/elements/element.py:277 msgid "After" msgstr "Ende" -#: lib/elements/element.py:275 +#: lib/elements/element.py:277 msgid "Neither" msgstr "Nie" -#: lib/elements/element.py:284 +#: lib/elements/element.py:286 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "Vernähen erzwingen" -#: lib/elements/element.py:285 +#: lib/elements/element.py:287 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the minimum jump stitch length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "Am Ende dieses Objektes vernähen, auch wenn die Distanz zum Folgeobjekt kleiner ist, als in den Ink/Stitch Einstellungen (Minimale Länge für Sprungstiche) definiert." -#: lib/elements/element.py:297 +#: lib/elements/element.py:299 msgid "Tack stitch" msgstr "Anstecher" -#: lib/elements/element.py:298 +#: lib/elements/element.py:300 msgid "Tack down stitch type" msgstr "Anstecher Variante" -#: lib/elements/element.py:308 lib/elements/element.py:354 +#: lib/elements/element.py:310 lib/elements/element.py:356 msgid "Custom path" msgstr "Benutzerdefinierter Pfad" -#: lib/elements/element.py:309 +#: lib/elements/element.py:311 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "Bitte einen benutzerdefinierten Pfad eingeben. Bei SVG-Pfaden wird der letzte Knoten nicht gestickt, sondern bildet den ersten Stich des zugehörigen Elements ab." -#: lib/elements/element.py:319 lib/elements/element.py:331 +#: lib/elements/element.py:321 lib/elements/element.py:333 msgid "Scale tack stitch" msgstr "Anstecher skalieren" -#: lib/elements/element.py:320 +#: lib/elements/element.py:322 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "Stichlänge festlegen. Eine 1 in benutzerdefinierten Pfaden entspricht genau diesem Wert." -#: lib/elements/element.py:332 +#: lib/elements/element.py:334 msgid "Scale tack stitch by this percentage." msgstr "Anstecher um diesen Prozentwert skalieren." -#: lib/elements/element.py:343 +#: lib/elements/element.py:345 msgid "Lock stitch" msgstr "Verstecher" -#: lib/elements/element.py:344 +#: lib/elements/element.py:346 msgid "Lock stitch type" msgstr "Verstecher Variante" -#: lib/elements/element.py:355 +#: lib/elements/element.py:357 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "Bitte einen benutzerdefinierten Pfad eingeben. Bei SVG-Pfaden wird der erste Knoten nicht gestickt, sondern bildet den letzten Stich des zugehörigen Elements ab." -#: lib/elements/element.py:365 lib/elements/element.py:377 +#: lib/elements/element.py:367 lib/elements/element.py:379 msgid "Scale lock stitch" msgstr "Verstecher skalieren" -#: lib/elements/element.py:366 +#: lib/elements/element.py:368 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "Stichlänge des Verstechers festlegen (mm)." -#: lib/elements/element.py:378 +#: lib/elements/element.py:380 msgid "Scale lock stitch by this percentage." msgstr "Verstecher um diesen Prozentwert skalieren." -#: lib/elements/element.py:390 +#: lib/elements/element.py:392 msgid "Trim After" msgstr "Fadenschnitt" -#: lib/elements/element.py:391 +#: lib/elements/element.py:393 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "Füge Fadenschnitt-Befehl nach diesem Objekt hinzu." -#: lib/elements/element.py:400 +#: lib/elements/element.py:402 msgid "Stop After" msgstr "Stopp" -#: lib/elements/element.py:401 +#: lib/elements/element.py:403 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "Füge einen Stopp-Befehl nach diesem Objekt hinzu." -#: lib/elements/element.py:685 +#: lib/elements/element.py:687 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem." msgstr "Bitte rufe die Funktion Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Fehlerbehebung an Objekten auf. Diese Erweiterung zeigt fehlerhafte Stellen an und gibt am rechten Seitenrand Vorschläge zum Lösen des Problems." @@ -1922,7 +1927,7 @@ msgstr "\"E\"-Stich" msgid "\"S\" Stitch" msgstr "\"S\"-Stich" -#: lib/elements/satin_column.py:115 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219 +#: lib/elements/satin_column.py:115 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220 msgid "Zig-zag" msgstr "Zick-Zack" @@ -1959,7 +1964,7 @@ msgstr "Maximale randomisierte Abweichung der Stichabstände in Prozent." msgid "Default" msgstr "Standard" -#: lib/elements/satin_column.py:157 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 +#: lib/elements/satin_column.py:157 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:10 msgid "Simple" msgstr "Einfach" @@ -2831,7 +2836,7 @@ msgstr "Ink/Stitch JSON bearbeiten" msgid "Font Sample" msgstr "Schriftart Zeichentabelle" -#: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:31 +#: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:34 msgid "The maximum value is smaller than the minimum value." msgstr "Der Maximalwert ist kleiner als der Minimalwert." @@ -3252,7 +3257,7 @@ msgstr "Anwenden" #: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:27 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:19 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:11 -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:16 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:22 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:135 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:12 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:11 @@ -3875,32 +3880,32 @@ msgstr "# Stopp-Befehle" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command label at bottom of simulator window -#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 +#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "STITCH" msgstr "STICH" -#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 +#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17 msgid "JUMP" msgstr "SPRUNG" -#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 +#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17 msgid "TRIM" msgstr "SCHNEIDEN" -#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 +#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "STOP" msgstr "STOP" -#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 +#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 msgid "COLOR CHANGE" msgstr "FARBWECHSEL" -#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:287 +#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:293 #, python-brace-format msgid "Dimensions: {:.2f} x {:.2f}" msgstr "Maße: {:.2f} x {:.2f}" -#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:430 +#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:436 #, python-format msgid "Command: %s" msgstr "Befehl: %s" @@ -4308,25 +4313,25 @@ msgstr "Farbgruppe" #. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by #. the user's system automatically. -#: lib/output.py:113 +#: lib/output.py:108 #, python-format msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "Fehler beim Schreiben in %(path)s: %(error)s" -#: lib/output.py:118 +#: lib/output.py:113 msgid "Couldn't save embrodiery file." msgstr "Stickdatei konnte nicht gespeichert werden." -#: lib/output.py:120 +#: lib/output.py:115 #, python-brace-format msgid "There are {num_color_changes} color changes in your design. This is way too many." msgstr "Es gibt {num_color_changes} Farbwechsel in diesem Design. Das ist zu viel." -#: lib/output.py:122 +#: lib/output.py:117 msgid "Please reduce color changes. Find more information on our website:" msgstr "Bitte die Farbwechsel reduzieren. Mehr Informationen dazu auf unserer Webseite:" -#: lib/output.py:124 +#: lib/output.py:119 msgid "https://inkstitch.org/docs/faq/#too-many-color-changes" msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/faq/#zu-viele-farbwechsel" @@ -4409,35 +4414,35 @@ msgstr "Auf Standard zurücksetzen" msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s" msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden. Bitte überprüfe den Dateipfad und versuche es erneut.\\r%s" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:34 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:35 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:221 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212 msgid "Half Stitch" msgstr "Halbstich" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213 msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214 msgid "Back and forth" msgstr "Vor und zurück" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215 msgid "Bowtie" msgstr "Schleife" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 msgid "Cross" msgstr "Kreuz" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 msgid "Star" msgstr "Stern" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219 msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" @@ -4445,7 +4450,7 @@ msgstr "Dreieck" msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." msgstr "Es wurde kein stickbares Element ausgewählt. Bitte führe die Funktion Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Fehlerbehebung an Objekten aus, um Hinweise zu Fehlern in der Stichplan-Erstellung zu erhalten." -#: lib/stitches/auto_run.py:140 lib/stitches/auto_satin.py:383 +#: lib/stitches/auto_run.py:140 lib/stitches/auto_satin.py:413 msgid "Auto-Route" msgstr "Auto-Führung" @@ -4461,14 +4466,14 @@ msgstr "AutoGeradstich Unterpfad %d" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:556 +#: lib/stitches/auto_satin.py:592 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "AutoSatin %d" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:559 +#: lib/stitches/auto_satin.py:595 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "AutoSatin Geradstich %d" @@ -5248,7 +5253,7 @@ msgstr "Diese Erweiterung versucht, alle gewählten Satinsäulen ohne dazwischen #: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:33 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:29 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:16 -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:27 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:33 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:139 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:22 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:19 @@ -6576,7 +6581,7 @@ msgstr "Definiere ein Verzeichnis mit benutzerdefinierten Schriftarten für das #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:27 #: inx/inkstitch_lettering_edit_json.inx:12 #: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:12 -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:38 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:44 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:12 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:33 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:30 @@ -6601,31 +6606,39 @@ msgstr "Fügt alle Glyphen einer angegebenen Schriftart in das Dokument ein" msgid "Restrict to Satin" msgstr "Auf Satinsäulen beschränken" -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:11 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14 +msgid "Add forced lock stitches by distance" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14 +msgid "Add lock stitches when the following jump stitch is in the specified size range" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:15 msgid "Minimum distance (mm)" msgstr "Minimale Distanz (mm)" -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:12 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:16 msgid "Maximum distance (mm)" msgstr "Maximaler Abstand (mm)" -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14 -msgid "Add force lock stitches attribute to the last element of each glyph" -msgstr "Füge das Attribut \"vernähen erzwingen\" dem jeweils letzten Element eines Schriftzeichens hinzu" +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:20 +msgid "Add forced lock stitches to the last element of each glyph" +msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:17 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23 msgid "Small fonts will sometimes unravel if threads are cut after the embroidery machine has finished the work. Therefore it is important that also diacritics with a smaller distance to the font body than defined by the collapse length value (default: 3mm) have lock stitches. This can be achieved by adding a forced lock stitch attribute to them." msgstr "Kleine Schriftarten ribbeln manchmal auf wenn Spungstichfäden geschnitten werden. Daher ist es wichtig, dass auch diakritische Zeichen mit einem geringeren Abstand zum Schriftkörper, als durch die minimale Sprungstichlänge definiert (in der Standardeinstellung: 3 mm), mit Vernähstichen abschließen. Dies kann durch die Option Vernähstiche erzwingen erreicht werden." -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:29 msgid "This extension has been build to help font authors to define \"force lock stitches\"-attributes automatically if they are placed in a predefined distance to the next object." msgstr "Diese Erweiterung soll Schriftautoren dabei helfen die \"Vernähstiche erzwingen\"-Option automatisch auf Elemente anzuwenden, sobald der Abstand zum nächsten Element größer ist als ein definierter Abstand." -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:28 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:34 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#force-lock-stitches" msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/font-tools/#vernähstiche-erzwingen" -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:35 +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:41 msgid "Sets the forces lock stitch attribute on elements when the next element lies within a specified distance" msgstr "Legt das Attribut \"Vernähstiche erzwingen\" für Elemente fest, wenn das nächste Element innerhalb der angegebenen Entfernung liegt" |
