diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 6fabce7f..f24b64d4 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-25 01:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-25 01:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-28 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1139,126 +1139,126 @@ msgstr "Stichwinkel umkehren" msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong." msgstr "In manchen Fällen, schlägt die automatische Winkelberechnung fehl. Der Fehler kann durch diese Option in der Regel behoben werden." -#: lib/elements/element.py:274 lib/gui/preferences.py:59 +#: lib/elements/element.py:273 lib/gui/preferences.py:59 #: lib/gui/preferences.py:128 msgid "Minimum stitch length" msgstr "Minimale Stichlänge" -#: lib/elements/element.py:275 +#: lib/elements/element.py:274 msgid "Overwrite global minimum stitch length setting. Shorter stitches than that will be removed." msgstr "Überschreibt die globale Einstellung für die minimale Stichlänge. Stiche kleiner sind als dieser Wert werden entfernt." -#: lib/elements/element.py:285 lib/gui/preferences.py:41 +#: lib/elements/element.py:284 lib/gui/preferences.py:41 msgid "Minimum jump stitch length" msgstr "Minimale Länge für Sprungstiche" -#: lib/elements/element.py:286 +#: lib/elements/element.py:285 msgid "Overwrite global minimum jump stitch length setting. Shorter distances to the next object will have no lock stitches." msgstr "Überschreibt die globale Einstellung für die minimale Länge für Sprungstiche. Kleinere Entfernungen zum nächsten Objekt haben keine Vernähstiche." -#: lib/elements/element.py:296 +#: lib/elements/element.py:295 msgid "Allow lock stitches" msgstr "Vernähen erlauben" -#: lib/elements/element.py:297 +#: lib/elements/element.py:296 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." msgstr "Den Faden am Anfang und/oder Ende dieses Objektes vernähen. Bei manueller Stichpositionierung werden nur dann Vernähstiche eingefügt, wenn die Option Vernächstiche erzwingen aktiviert ist." #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:302 +#: lib/elements/element.py:301 msgid "Both" msgstr "Anfang und Ende" -#: lib/elements/element.py:302 +#: lib/elements/element.py:301 msgid "Before" msgstr "Anfang" -#: lib/elements/element.py:302 +#: lib/elements/element.py:301 msgid "After" msgstr "Ende" -#: lib/elements/element.py:302 +#: lib/elements/element.py:301 msgid "Neither" msgstr "Nie" -#: lib/elements/element.py:311 +#: lib/elements/element.py:310 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "Vernähen erzwingen" -#: lib/elements/element.py:312 +#: lib/elements/element.py:311 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the minimum jump stitch length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "Am Ende dieses Objektes vernähen, auch wenn die Distanz zum Folgeobjekt kleiner ist, als in den Ink/Stitch Einstellungen (Minimale Länge für Sprungstiche) definiert." -#: lib/elements/element.py:324 +#: lib/elements/element.py:323 msgid "Tack stitch" msgstr "Anstecher" -#: lib/elements/element.py:325 +#: lib/elements/element.py:324 msgid "Tack down stitch type" msgstr "Anstecher Variante" -#: lib/elements/element.py:335 lib/elements/element.py:381 +#: lib/elements/element.py:334 lib/elements/element.py:380 msgid "Custom path" msgstr "Benutzerdefinierter Pfad" -#: lib/elements/element.py:336 +#: lib/elements/element.py:335 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "Bitte einen benutzerdefinierten Pfad eingeben. Bei SVG-Pfaden wird der letzte Knoten nicht gestickt, sondern bildet den ersten Stich des zugehörigen Elements ab." -#: lib/elements/element.py:346 lib/elements/element.py:358 +#: lib/elements/element.py:345 lib/elements/element.py:357 msgid "Scale tack stitch" msgstr "Anstecher skalieren" -#: lib/elements/element.py:347 +#: lib/elements/element.py:346 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "Stichlänge festlegen. Eine 1 in benutzerdefinierten Pfaden entspricht genau diesem Wert." -#: lib/elements/element.py:359 +#: lib/elements/element.py:358 msgid "Scale tack stitch by this percentage." msgstr "Anstecher um diesen Prozentwert skalieren." -#: lib/elements/element.py:370 +#: lib/elements/element.py:369 msgid "Lock stitch" msgstr "Verstecher" -#: lib/elements/element.py:371 +#: lib/elements/element.py:370 msgid "Lock stitch type" msgstr "Verstecher Variante" -#: lib/elements/element.py:382 +#: lib/elements/element.py:381 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "Bitte einen benutzerdefinierten Pfad eingeben. Bei SVG-Pfaden wird der erste Knoten nicht gestickt, sondern bildet den letzten Stich des zugehörigen Elements ab." -#: lib/elements/element.py:392 lib/elements/element.py:404 +#: lib/elements/element.py:391 lib/elements/element.py:403 msgid "Scale lock stitch" msgstr "Verstecher skalieren" -#: lib/elements/element.py:393 +#: lib/elements/element.py:392 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "Stichlänge des Verstechers festlegen (mm)." -#: lib/elements/element.py:405 +#: lib/elements/element.py:404 msgid "Scale lock stitch by this percentage." msgstr "Verstecher um diesen Prozentwert skalieren." -#: lib/elements/element.py:417 +#: lib/elements/element.py:416 msgid "Trim After" msgstr "Fadenschnitt" -#: lib/elements/element.py:418 +#: lib/elements/element.py:417 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "Füge Fadenschnitt-Befehl nach diesem Objekt hinzu." -#: lib/elements/element.py:427 +#: lib/elements/element.py:426 msgid "Stop After" msgstr "Stopp" -#: lib/elements/element.py:428 +#: lib/elements/element.py:427 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "Füge einen Stopp-Befehl nach diesem Objekt hinzu." -#: lib/elements/element.py:721 +#: lib/elements/element.py:720 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem." msgstr "Bitte rufe die Funktion Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Fehlerbehebung an Objekten auf. Diese Erweiterung zeigt fehlerhafte Stellen an und gibt am rechten Seitenrand Vorschläge zum Lösen des Problems." @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgstr "Diese Erweiterung hilft Schriftentwicklern die Arbeit in einzelne Schrit #: inx/inkstitch_lettering_organize_glyphs.inx:31 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#organize_glyphs" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/font-tools/#glyphen-sortieren" #: inx/inkstitch_lettering_organize_glyphs.inx:39 msgid "Help with composed glyphs like é,ç or ï" |
