summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po279
1 files changed, 148 insertions, 131 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index 3930bcd8..60e4c230 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-03 01:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 01:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-06 01:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-03 01:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-06 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Erweitern"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "Die \"Erweitern\"-Einstellung für dieses Füll-Objekt kann nicht angewendet werden. Ink/Stitch wird diese Einstellung ignorieren und stattdessen die Originalgröße nutzen."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:613
+#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:643
msgid "Inset"
msgstr "Einzug"
@@ -1436,15 +1436,15 @@ msgstr "Die Führungslinie dieses Objekts liegt nicht innerhalb des Objektes. FÃ
msgid "* Move the guide line into the element"
msgstr "* Bewege die Führungslinie in das Objekt"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:28
+#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:27
msgid "Multiple Guide Lines"
msgstr "Mehrere Führungslinien"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:29
+#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:28
msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used."
msgstr "Dieses Objekt hat mehrere Führungslinien, aber nur die erste wird verwendet."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:76 lib/elements/stroke.py:31
+#: lib/elements/fill_stitch.py:76 lib/elements/stroke.py:30
msgid "* Remove all guide lines, except for one."
msgstr "* Entferne alle Führungslinien bis auf eine."
@@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Reihenanzahl bis sich das Muster wiederholt"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr "Dieser Wert beschreibt, nach wie vielen Reihen die Einstichstellen übereinander liegen. Dezimalwerte sind zulässig und zeigen weniger deutliche Diagonalen im Stickbild."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:373 lib/elements/fill_stitch.py:625
+#: lib/elements/fill_stitch.py:373 lib/elements/fill_stitch.py:655
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Letzten Stich in jeder Reihe überspringen"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:374 lib/elements/fill_stitch.py:626
+#: lib/elements/fill_stitch.py:374 lib/elements/fill_stitch.py:656
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "Der letzte Stich einer Reihe ist sehr nah an dem ersten Stich der nächsten Reihe. Ihn zu überspringen verringert Stichanzahl und Dichte."
@@ -1755,15 +1755,15 @@ msgstr "Endposition erzwingen"
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr "Ist diese Option deaktiviert, legt die Endposition lediglich die generelle Stickrichtung fest. In aktiviertem Zustand endet der letzte Farbabschnitt an diesem Punkt."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:427 lib/elements/fill_stitch.py:637
+#: lib/elements/fill_stitch.py:427 lib/elements/fill_stitch.py:667
msgid "Underpath"
msgstr "Verbindungsstiche innerhalb des Objektes"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:638
+#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:668
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Stiche zum Verbinden der Teilbereiche verlaufen innerhalb des Objektes. Verbindungsstiche vermeiden im Winkel des Füllmusters zu verlaufen. Das kann ihnen ein zackiges Aussehen verleihen."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/stroke.py:109
+#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/stroke.py:108
msgid "Running stitch length"
msgstr "Stichlänge"
@@ -1779,106 +1779,123 @@ msgstr "Geradstich-Toleranz"
msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches."
msgstr "Kleinere Werte benötigen mehr Stiche, aber vermeiden mit höherer Wahrscheinlichkeit Stiche außerhalb der Form."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:470 lib/elements/satin_column.py:439
-#: lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:470 lib/elements/stroke.py:134
+msgid "Randomize stitches"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:471 lib/elements/stroke.py:135
+msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:485 lib/elements/stroke.py:146
+msgid "Random stitch length jitter"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/stroke.py:147
+msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:500 lib/elements/satin_column.py:441
+#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:471 lib/elements/stroke.py:84
+#: lib/elements/fill_stitch.py:501 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:482 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:512 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Mehrfach Geradstich Anzahl der Wiederholungen"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:483 lib/elements/stroke.py:96
+#: lib/elements/fill_stitch.py:513 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr "Anzahl der Wiederholungen für jeden Stich. Ein Wert von 1 erzeugt einen Dreifachstich (Vor, zurück, vor). Ein Wert von 2 erzeugt einen Fünffachstich, usw.\n\n"
"Mit der Eingabe von mehreren durch Leerzeichen getrennte Werte kann ein Muster mit unterschiedlichen Stichwiederholungen erzeugt werden."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:498 lib/elements/satin_column.py:238
-#: lib/elements/stroke.py:149
+#: lib/elements/fill_stitch.py:528 lib/elements/satin_column.py:238
+#: lib/elements/stroke.py:172
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:499 lib/elements/stroke.py:150
+#: lib/elements/fill_stitch.py:529 lib/elements/stroke.py:173
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Stichlänge im Zick-Zack Modus."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:511
+#: lib/elements/fill_stitch.py:541
msgid "Zigzag width"
msgstr "Zick-Zack Breite"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:512
+#: lib/elements/fill_stitch.py:542
msgid "Width of the zigzag line."
msgstr "Die Breite der Zick-Zack-Linie."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:555 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr "Reihen pro Tartan-Faden"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:526 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:556 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr "Aufeinanderfolgende Reihen gleicher Farbe"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:537
+#: lib/elements/fill_stitch.py:567
msgid "Herringbone width"
msgstr "Fischgrätenmuster-Breite"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:538
+#: lib/elements/fill_stitch.py:568
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr "Definiert die Breite des Fischgrätenmusters. 0 für reguläres Tartanmuster."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:559 lib/elements/fill_stitch.py:568
-#: lib/elements/fill_stitch.py:595 lib/elements/fill_stitch.py:606
-#: lib/elements/fill_stitch.py:616 lib/elements/fill_stitch.py:628
-#: lib/elements/fill_stitch.py:641
+#: lib/elements/fill_stitch.py:589 lib/elements/fill_stitch.py:598
+#: lib/elements/fill_stitch.py:625 lib/elements/fill_stitch.py:636
+#: lib/elements/fill_stitch.py:646 lib/elements/fill_stitch.py:658
+#: lib/elements/fill_stitch.py:671
msgid "Fill Underlay"
msgstr "Füllung Unterlage"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:559 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:589 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 inx/inkstitch_select_elements.inx:65
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:67
msgid "Underlay"
msgstr "Unterlage"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:565
+#: lib/elements/fill_stitch.py:595
msgid "Fill angle"
msgstr "Füllwinkel"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:566
+#: lib/elements/fill_stitch.py:596
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr "Standard: Füllwinkel + 90 Grad. Füge eine Liste von mit Leerzeichen getrennten Werten ein, um mehrere Lagen zu erzeugen."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:592 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Reihenabstand"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:593
+#: lib/elements/fill_stitch.py:623
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "Standard: 3x Füllreihenabstand"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603 lib/elements/stroke.py:135
+#: lib/elements/fill_stitch.py:633 lib/elements/stroke.py:158
#: lib/extensions/element_info.py:125 lib/extensions/element_info.py:181
msgid "Max stitch length"
msgstr "Maximale Stichlänge"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:604
+#: lib/elements/fill_stitch.py:634
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "Standard: entspricht der maximalen Stichlänge"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:614
+#: lib/elements/fill_stitch.py:644
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Verkleinern Sie die Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Füllstiche sichtbar wird."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649 lib/elements/satin_column.py:520
-#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:56
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/satin_column.py:522
+#: lib/elements/stroke.py:396 lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:56
msgid "Random seed"
msgstr "Zufallszahl"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650 lib/elements/satin_column.py:521
+#: lib/elements/fill_stitch.py:680 lib/elements/satin_column.py:523
+#: lib/elements/stroke.py:397
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr "Zufallswert für randomisierte Attribute. Verwendet die Element-ID, falls leer."
@@ -1946,7 +1963,7 @@ msgstr "* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle S
msgid "Manual stitch along path"
msgstr "Manueller Stich entlang des Pfades"
-#: lib/elements/satin_column.py:31 lib/elements/stroke.py:36
+#: lib/elements/satin_column.py:31 lib/elements/stroke.py:35
msgid "Too few subpaths"
msgstr "Zu wenig Unterpfade"
@@ -2064,7 +2081,7 @@ msgstr "\"S\"-Stich"
msgid "Zig-zag"
msgstr "Zick-Zack"
-#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:73
+#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:72
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:17
msgid "Method"
msgstr "Methode"
@@ -2078,8 +2095,8 @@ msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by
msgstr "Kürzt Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
#: lib/elements/satin_column.py:121 lib/elements/satin_column.py:131
-#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:400
-#: lib/elements/satin_column.py:498
+#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:401
+#: lib/elements/satin_column.py:500
msgid "% (each side)"
msgstr "% (pro Seite)"
@@ -2116,7 +2133,7 @@ msgstr "Gemustert"
msgid "Split Method"
msgstr "Zwischenstich-Methode"
-#: lib/elements/satin_column.py:161 lib/elements/satin_column.py:509
+#: lib/elements/satin_column.py:161 lib/elements/satin_column.py:511
msgid "Maximum stitch length"
msgstr "Maximale Stichlänge"
@@ -2180,7 +2197,7 @@ msgstr "Zugkompensation (%)"
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Zusätzliche Zugkompensation, die als Prozentwert der ursprünglichen Breite variiert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:266 lib/elements/stroke.py:162
+#: lib/elements/satin_column.py:266 lib/elements/stroke.py:185
msgid "Pull compensation"
msgstr "Zugausgleich"
@@ -2188,32 +2205,32 @@ msgstr "Zugausgleich"
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinsäule um einen festen Wert, um diesen Effekt auszugleichen. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt genutzt werden."
-#: lib/elements/satin_column.py:270 lib/elements/satin_column.py:385
-#: lib/elements/satin_column.py:478
+#: lib/elements/satin_column.py:270 lib/elements/satin_column.py:386
+#: lib/elements/satin_column.py:480
msgid "mm (each side)"
msgstr "mm (pro Seite)"
-#: lib/elements/satin_column.py:281 lib/elements/stroke.py:274
+#: lib/elements/satin_column.py:281 lib/elements/stroke.py:298
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: lib/elements/satin_column.py:282 lib/elements/stroke.py:275
+#: lib/elements/satin_column.py:282 lib/elements/stroke.py:299
msgid "Don't reverse"
msgstr "Beibehalten"
-#: lib/elements/satin_column.py:283 lib/elements/stroke.py:276
+#: lib/elements/satin_column.py:283 lib/elements/stroke.py:300
msgid "Reverse first rail"
msgstr "Erste Konturlinie umkehren"
-#: lib/elements/satin_column.py:284 lib/elements/stroke.py:277
+#: lib/elements/satin_column.py:284 lib/elements/stroke.py:301
msgid "Reverse second rail"
msgstr "Zweite Konturlinie umkehren"
-#: lib/elements/satin_column.py:285 lib/elements/stroke.py:278
+#: lib/elements/satin_column.py:285 lib/elements/stroke.py:302
msgid "Reverse both rails"
msgstr "Beide Konturlinien umkehren"
-#: lib/elements/satin_column.py:291 lib/elements/stroke.py:284
+#: lib/elements/satin_column.py:291 lib/elements/stroke.py:308
msgid "Reverse rails"
msgstr "Konturlinien umkehren"
@@ -2234,280 +2251,280 @@ msgid "Contour underlay"
msgstr "Konturunterlage"
#: lib/elements/satin_column.py:351 lib/elements/satin_column.py:358
-#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:384
-#: lib/elements/satin_column.py:399
+#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:385
+#: lib/elements/satin_column.py:400
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:358 lib/elements/satin_column.py:415
+#: lib/elements/satin_column.py:358 lib/elements/satin_column.py:416
msgid "Stitch length"
msgstr "Stichlänge"
-#: lib/elements/satin_column.py:365 lib/elements/satin_column.py:422
-#: lib/elements/stroke.py:121
+#: lib/elements/satin_column.py:365 lib/elements/satin_column.py:423
+#: lib/elements/stroke.py:120
msgid "Stitch tolerance"
msgstr "Stichtoleranz"
-#: lib/elements/satin_column.py:366 lib/elements/satin_column.py:423
+#: lib/elements/satin_column.py:366 lib/elements/satin_column.py:424
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. Defaults to stitch length."
msgstr "Alle Stiche müssen innerhalb dieser Toleranzgrenze zum Pfad liegen. Eine niedrigere Toleranz bedeutet, dass sich die Stichlänge mehr reduziert. Eine größere Toleranz kann zur Abrundung scharfer Ecken führen. Der Standardwert ist die Stichlänge."
-#: lib/elements/satin_column.py:382
+#: lib/elements/satin_column.py:383
msgid "Inset distance (fixed)"
msgstr "Einzug (fest)"
-#: lib/elements/satin_column.py:383
+#: lib/elements/satin_column.py:384
msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Verkleinert die Umrandung um eine feste Breite, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird."
-#: lib/elements/satin_column.py:396
+#: lib/elements/satin_column.py:397
msgid "Inset distance (proportional)"
msgstr "Einzug (proportional)"
-#: lib/elements/satin_column.py:397
+#: lib/elements/satin_column.py:398
msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Verkleinert die Breite der Satinsäule proportional im Verhältnis zur Ursprungsbreite. Dies verhindert, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird."
-#: lib/elements/satin_column.py:408
+#: lib/elements/satin_column.py:409
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:408 lib/elements/satin_column.py:415
-#: lib/elements/satin_column.py:430 lib/elements/satin_column.py:442
-#: lib/elements/satin_column.py:452
+#: lib/elements/satin_column.py:409 lib/elements/satin_column.py:416
+#: lib/elements/satin_column.py:431 lib/elements/satin_column.py:444
+#: lib/elements/satin_column.py:454
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Mittellinien Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:440
+#: lib/elements/satin_column.py:442
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
msgstr "Bei einer ungeraden Anzahl an Wiederholungen wird die Richtung, in die die Satinsäule verläuft, umgekehrt. Sie endet dementsprechend wieder am Startpunkt."
-#: lib/elements/satin_column.py:450 lib/gui/tartan/customize_panel.py:39
+#: lib/elements/satin_column.py:452 lib/gui/tartan/customize_panel.py:39
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/satin_column.py:453
#, python-format
msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
msgstr "Position der Unterlage zwischen den Außenseiten. 0% liegt genau auf der ersten Seite, 50% in der Mitte, 100% auf der zweiten Seite."
-#: lib/elements/satin_column.py:459
+#: lib/elements/satin_column.py:461
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:459 lib/elements/satin_column.py:468
-#: lib/elements/satin_column.py:479 lib/elements/satin_column.py:499
-#: lib/elements/satin_column.py:512
+#: lib/elements/satin_column.py:461 lib/elements/satin_column.py:470
+#: lib/elements/satin_column.py:481 lib/elements/satin_column.py:501
+#: lib/elements/satin_column.py:514
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Zick-Zack Unterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:465
+#: lib/elements/satin_column.py:467
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/satin_column.py:466
+#: lib/elements/satin_column.py:468
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks."
-#: lib/elements/satin_column.py:476
+#: lib/elements/satin_column.py:478
msgid "Inset amount (fixed)"
msgstr "Einzug (fest)"
-#: lib/elements/satin_column.py:477 lib/elements/satin_column.py:497
+#: lib/elements/satin_column.py:479 lib/elements/satin_column.py:499
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "Voreinstellung: Hälfte des Einzuges der Konturunterlage"
-#: lib/elements/satin_column.py:496
+#: lib/elements/satin_column.py:498
msgid "Inset amount (proportional)"
msgstr "Einzug (proportional)"
-#: lib/elements/satin_column.py:510
+#: lib/elements/satin_column.py:512
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
msgstr "Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist"
-#: lib/elements/stroke.py:37
+#: lib/elements/stroke.py:36
msgid "This element renders as running stitch while it has a satin column parameter."
msgstr "Dieses Element wird als Geradstich ausgegeben, obwohl es als Satinsäule markiert ist."
-#: lib/elements/stroke.py:39
+#: lib/elements/stroke.py:38
msgid "* Convert to stroke: select the element and open the parameter dialog. Enable running stitch along path."
msgstr "* In einen Geradstich umwandeln: wähle das Element aus und öffne Erweiterungen > Ink/Stitch > Parameter. Aktiviere \"Geradstich\"."
-#: lib/elements/stroke.py:40
+#: lib/elements/stroke.py:39
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr "* Als Satinsäule benutzen: füge eine weitere Außenkonturlinie hinzu und ggf. Richtungsvektoren."
-#: lib/elements/stroke.py:45 inx/inkstitch_select_elements.inx:12
+#: lib/elements/stroke.py:44 inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr "Linie"
-#: lib/elements/stroke.py:48
+#: lib/elements/stroke.py:47
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Geradstich"
-#: lib/elements/stroke.py:66
+#: lib/elements/stroke.py:65
msgid "Running Stitch / Bean Stitch"
msgstr "Geradstich / Mehrfachstich"
-#: lib/elements/stroke.py:67
+#: lib/elements/stroke.py:66
msgid "Ripple Stitch"
msgstr "Ripple-Stich"
-#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:23
+#: lib/elements/stroke.py:67 inx/inkstitch_select_elements.inx:23
msgid "ZigZag Stitch"
msgstr "Zickzack-Stich"
-#: lib/elements/stroke.py:69 inx/inkstitch_select_elements.inx:24
+#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:24
msgid "Manual Stitch"
msgstr "Manuelle Stichpositionierung"
-#: lib/elements/stroke.py:110
+#: lib/elements/stroke.py:109
msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting."
msgstr "Länge der Stiche. Stiche können abhängig von der Stichtoleranz-Einstellung kürzer ausfallen."
-#: lib/elements/stroke.py:122
+#: lib/elements/stroke.py:121
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded."
msgstr "Alle Stiche müssen innerhalb dieser Toleranzgrenze zum Pfad liegen. Eine niedrigere Toleranz bedeutet, dass sich die Stichlänge mehr reduziert. Eine größere Toleranz kann zur Abrundung scharfer Ecken führen."
-#: lib/elements/stroke.py:136
+#: lib/elements/stroke.py:159
msgid "Split stitches longer than this."
msgstr "Unterteile Stiche die kürzer sind als dieser Wert."
-#: lib/elements/stroke.py:163
+#: lib/elements/stroke.py:186
msgid "Zigzag stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This widens the zigzag line width."
msgstr "Zickzackstiche ziehen den Stoff zusammen, was zu einer schmaleren Breite führt, als in Inkscape gezeichnet. Diese Option verbreitert die Breite der Zickzacklinie."
-#: lib/elements/stroke.py:176
+#: lib/elements/stroke.py:199
msgid "Number of lines"
msgstr "Anzahl der Linien"
-#: lib/elements/stroke.py:177
+#: lib/elements/stroke.py:200
msgid "Number of lines from start to finish"
msgstr "Anzahl der Linien von Anfang bis Ende"
-#: lib/elements/stroke.py:188
+#: lib/elements/stroke.py:211
msgid "Minimum line distance"
msgstr "Minimaler Linienabstand"
-#: lib/elements/stroke.py:189
+#: lib/elements/stroke.py:212
msgid "Overrides the number of lines setting."
msgstr "Diese Einstellung überschreibt den Wert \"Anzahl der Linien\""
-#: lib/elements/stroke.py:203
+#: lib/elements/stroke.py:226
msgid "Stagger lines this many times before repeating"
msgstr "Reihenanzahl bis sich das Muster wiederholt"
-#: lib/elements/stroke.py:204
-msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. For linear ripples only."
-msgstr "Dieser Wert beschreibt, nach wie vielen Reihen die Einstichstellen übereinander liegen. Dezimalwerte sind zulässig und zeigen weniger deutliche Diagonalen im Stickbild. Nur für lineare Ripples."
+#: lib/elements/stroke.py:227
+msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. A value of 0 (default) disables staggering and instead stitches evenly.For linear ripples only."
+msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:216
+#: lib/elements/stroke.py:240
msgid "Skip first lines"
msgstr "Erste Linien überspringen"
-#: lib/elements/stroke.py:217
+#: lib/elements/stroke.py:241
msgid "Skip this number of lines at the beginning."
msgstr "Diese Anzahl an Linien am Anfang überspringen."
-#: lib/elements/stroke.py:228
+#: lib/elements/stroke.py:252
msgid "Skip last lines"
msgstr "Letzte Linien überspringen"
-#: lib/elements/stroke.py:229
+#: lib/elements/stroke.py:253
msgid "Skip this number of lines at the end"
msgstr "Diese Anzahl an Linien am Ende überspringen"
-#: lib/elements/stroke.py:240
+#: lib/elements/stroke.py:264
msgid "Line distance exponent"
msgstr "Linienabstand Exponent"
-#: lib/elements/stroke.py:241
+#: lib/elements/stroke.py:265
msgid "Increase density towards one side."
msgstr "Dichte zu einer Seite hin erhöhen."
-#: lib/elements/stroke.py:252
+#: lib/elements/stroke.py:276
msgid "Flip exponent"
msgstr "Exponent umkehren"
-#: lib/elements/stroke.py:253
+#: lib/elements/stroke.py:277
msgid "Reverse exponent effect."
msgstr "Effekt des Exponenten umkehren."
-#: lib/elements/stroke.py:264
+#: lib/elements/stroke.py:288
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
-#: lib/elements/stroke.py:265
+#: lib/elements/stroke.py:289
msgid "Flip start and end point"
msgstr "Start- und Endpunkt vertauschen"
-#: lib/elements/stroke.py:285
+#: lib/elements/stroke.py:309
msgid "Reverse satin ripple rails. Default: automatically detect and fix a reversed rail."
msgstr "Außenkonturen der Satin-Führungslinie umkehren. In der Standardeinstellung werden gegenläufig verlaufende Linien automatisch korrigiert."
-#: lib/elements/stroke.py:297
+#: lib/elements/stroke.py:321
msgid "Grid size"
msgstr "Größe des Gitters"
-#: lib/elements/stroke.py:298
+#: lib/elements/stroke.py:322
msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density."
msgstr "Als Gitter rendern. Dabei bitte unbedingt auf die Stichdichte achten."
-#: lib/elements/stroke.py:310
+#: lib/elements/stroke.py:334
msgid "Scale axis"
msgstr "Skalieren"
-#: lib/elements/stroke.py:311
+#: lib/elements/stroke.py:335
msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches."
msgstr "Achse für Satin-geführte Ripplestiche."
-#: lib/elements/stroke.py:315 print/templates/ui.html:180
+#: lib/elements/stroke.py:339 print/templates/ui.html:180
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:117
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: lib/elements/stroke.py:323
+#: lib/elements/stroke.py:347
msgid "Starting scale"
msgstr "Start-Skalierung"
-#: lib/elements/stroke.py:324
+#: lib/elements/stroke.py:348
msgid "How big the first copy of the line should be, in percent."
msgstr "Größe der ersten Kopie der Ursprungsform in Prozent."
-#: lib/elements/stroke.py:324 lib/elements/stroke.py:336
+#: lib/elements/stroke.py:348 lib/elements/stroke.py:360
msgid "Used only for ripple stitch with a guide line."
msgstr "Kann nur auf Ripplestiche mit einer Führungslinie angewandt werden."
-#: lib/elements/stroke.py:335
+#: lib/elements/stroke.py:359
msgid "Ending scale"
msgstr "End-Skalierung"
-#: lib/elements/stroke.py:336
+#: lib/elements/stroke.py:360
msgid "How big the last copy of the line should be, in percent."
msgstr "Größe der letzten Kopie der Ursprungsform in Prozent."
-#: lib/elements/stroke.py:347 lib/gui/tartan/customize_panel.py:44
+#: lib/elements/stroke.py:371 lib/gui/tartan/customize_panel.py:44
msgid "Rotate"
msgstr "Rotieren"
-#: lib/elements/stroke.py:348
+#: lib/elements/stroke.py:372
msgid "Rotate satin guided ripple stitches"
msgstr "Satin-geführte Ripplestiche rotieren"
-#: lib/elements/stroke.py:359
+#: lib/elements/stroke.py:383
msgid "Join style"
msgstr "Kantenstil"
-#: lib/elements/stroke.py:360
+#: lib/elements/stroke.py:384
msgid "Join style for non circular ripples."
msgstr "Kantenstil für nicht kreisförmigen Ripplestich."
-#: lib/elements/stroke.py:363
+#: lib/elements/stroke.py:387
msgid "flat"
msgstr "flach"
-#: lib/elements/stroke.py:363
+#: lib/elements/stroke.py:387
msgid "point"
msgstr "spitz"