diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 279 |
1 files changed, 148 insertions, 131 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 3930bcd8..60e4c230 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-03 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-04 01:07\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 01:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 01:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.14.0\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-03 01:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-06 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Erweitern" msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "Die \"Erweitern\"-Einstellung für dieses Füll-Objekt kann nicht angewendet werden. Ink/Stitch wird diese Einstellung ignorieren und stattdessen die Originalgröße nutzen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:613 +#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:643 msgid "Inset" msgstr "Einzug" @@ -1436,15 +1436,15 @@ msgstr "Die Führungslinie dieses Objekts liegt nicht innerhalb des Objektes. Fà msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "* Bewege die Führungslinie in das Objekt" -#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:28 +#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:27 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "Mehrere Führungslinien" -#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:29 +#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:28 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "Dieses Objekt hat mehrere Führungslinien, aber nur die erste wird verwendet." -#: lib/elements/fill_stitch.py:76 lib/elements/stroke.py:31 +#: lib/elements/fill_stitch.py:76 lib/elements/stroke.py:30 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "* Entferne alle Führungslinien bis auf eine." @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Reihenanzahl bis sich das Muster wiederholt" msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "Dieser Wert beschreibt, nach wie vielen Reihen die Einstichstellen übereinander liegen. Dezimalwerte sind zulässig und zeigen weniger deutliche Diagonalen im Stickbild." -#: lib/elements/fill_stitch.py:373 lib/elements/fill_stitch.py:625 +#: lib/elements/fill_stitch.py:373 lib/elements/fill_stitch.py:655 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Letzten Stich in jeder Reihe überspringen" -#: lib/elements/fill_stitch.py:374 lib/elements/fill_stitch.py:626 +#: lib/elements/fill_stitch.py:374 lib/elements/fill_stitch.py:656 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "Der letzte Stich einer Reihe ist sehr nah an dem ersten Stich der nächsten Reihe. Ihn zu überspringen verringert Stichanzahl und Dichte." @@ -1755,15 +1755,15 @@ msgstr "Endposition erzwingen" msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot." msgstr "Ist diese Option deaktiviert, legt die Endposition lediglich die generelle Stickrichtung fest. In aktiviertem Zustand endet der letzte Farbabschnitt an diesem Punkt." -#: lib/elements/fill_stitch.py:427 lib/elements/fill_stitch.py:637 +#: lib/elements/fill_stitch.py:427 lib/elements/fill_stitch.py:667 msgid "Underpath" msgstr "Verbindungsstiche innerhalb des Objektes" -#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:638 +#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:668 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Stiche zum Verbinden der Teilbereiche verlaufen innerhalb des Objektes. Verbindungsstiche vermeiden im Winkel des Füllmusters zu verlaufen. Das kann ihnen ein zackiges Aussehen verleihen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/stroke.py:109 +#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/stroke.py:108 msgid "Running stitch length" msgstr "Stichlänge" @@ -1779,106 +1779,123 @@ msgstr "Geradstich-Toleranz" msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches." msgstr "Kleinere Werte benötigen mehr Stiche, aber vermeiden mit höherer Wahrscheinlichkeit Stiche außerhalb der Form." -#: lib/elements/fill_stitch.py:470 lib/elements/satin_column.py:439 -#: lib/elements/stroke.py:83 +#: lib/elements/fill_stitch.py:470 lib/elements/stroke.py:134 +msgid "Randomize stitches" +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:471 lib/elements/stroke.py:135 +msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts." +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:485 lib/elements/stroke.py:146 +msgid "Random stitch length jitter" +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/stroke.py:147 +msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing." +msgstr "" + +#: lib/elements/fill_stitch.py:500 lib/elements/satin_column.py:441 +#: lib/elements/stroke.py:82 msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungen" -#: lib/elements/fill_stitch.py:471 lib/elements/stroke.py:84 +#: lib/elements/fill_stitch.py:501 lib/elements/stroke.py:83 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird." -#: lib/elements/fill_stitch.py:482 lib/elements/stroke.py:95 +#: lib/elements/fill_stitch.py:512 lib/elements/stroke.py:94 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "Mehrfach Geradstich Anzahl der Wiederholungen" -#: lib/elements/fill_stitch.py:483 lib/elements/stroke.py:96 +#: lib/elements/fill_stitch.py:513 lib/elements/stroke.py:95 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n" "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "Anzahl der Wiederholungen für jeden Stich. Ein Wert von 1 erzeugt einen Dreifachstich (Vor, zurück, vor). Ein Wert von 2 erzeugt einen Fünffachstich, usw.\n\n" "Mit der Eingabe von mehreren durch Leerzeichen getrennte Werte kann ein Muster mit unterschiedlichen Stichwiederholungen erzeugt werden." -#: lib/elements/fill_stitch.py:498 lib/elements/satin_column.py:238 -#: lib/elements/stroke.py:149 +#: lib/elements/fill_stitch.py:528 lib/elements/satin_column.py:238 +#: lib/elements/stroke.py:172 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:499 lib/elements/stroke.py:150 +#: lib/elements/fill_stitch.py:529 lib/elements/stroke.py:173 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "Stichlänge im Zick-Zack Modus." -#: lib/elements/fill_stitch.py:511 +#: lib/elements/fill_stitch.py:541 msgid "Zigzag width" msgstr "Zick-Zack Breite" -#: lib/elements/fill_stitch.py:512 +#: lib/elements/fill_stitch.py:542 msgid "Width of the zigzag line." msgstr "Die Breite der Zick-Zack-Linie." -#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42 +#: lib/elements/fill_stitch.py:555 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42 msgid "Rows per tartan thread" msgstr "Reihen pro Tartan-Faden" -#: lib/elements/fill_stitch.py:526 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44 +#: lib/elements/fill_stitch.py:556 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44 msgid "Consecutive rows of the same color" msgstr "Aufeinanderfolgende Reihen gleicher Farbe" -#: lib/elements/fill_stitch.py:537 +#: lib/elements/fill_stitch.py:567 msgid "Herringbone width" msgstr "Fischgrätenmuster-Breite" -#: lib/elements/fill_stitch.py:538 +#: lib/elements/fill_stitch.py:568 msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows." msgstr "Definiert die Breite des Fischgrätenmusters. 0 für reguläres Tartanmuster." -#: lib/elements/fill_stitch.py:559 lib/elements/fill_stitch.py:568 -#: lib/elements/fill_stitch.py:595 lib/elements/fill_stitch.py:606 -#: lib/elements/fill_stitch.py:616 lib/elements/fill_stitch.py:628 -#: lib/elements/fill_stitch.py:641 +#: lib/elements/fill_stitch.py:589 lib/elements/fill_stitch.py:598 +#: lib/elements/fill_stitch.py:625 lib/elements/fill_stitch.py:636 +#: lib/elements/fill_stitch.py:646 lib/elements/fill_stitch.py:658 +#: lib/elements/fill_stitch.py:671 msgid "Fill Underlay" msgstr "Füllung Unterlage" -#: lib/elements/fill_stitch.py:559 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55 +#: lib/elements/fill_stitch.py:589 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 inx/inkstitch_select_elements.inx:65 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:67 msgid "Underlay" msgstr "Unterlage" -#: lib/elements/fill_stitch.py:565 +#: lib/elements/fill_stitch.py:595 msgid "Fill angle" msgstr "Füllwinkel" -#: lib/elements/fill_stitch.py:566 +#: lib/elements/fill_stitch.py:596 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "Standard: Füllwinkel + 90 Grad. Füge eine Liste von mit Leerzeichen getrennten Werten ein, um mehrere Lagen zu erzeugen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:592 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77 +#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77 msgid "Row spacing" msgstr "Reihenabstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:593 +#: lib/elements/fill_stitch.py:623 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "Standard: 3x Füllreihenabstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:603 lib/elements/stroke.py:135 +#: lib/elements/fill_stitch.py:633 lib/elements/stroke.py:158 #: lib/extensions/element_info.py:125 lib/extensions/element_info.py:181 msgid "Max stitch length" msgstr "Maximale Stichlänge" -#: lib/elements/fill_stitch.py:604 +#: lib/elements/fill_stitch.py:634 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "Standard: entspricht der maximalen Stichlänge" -#: lib/elements/fill_stitch.py:614 +#: lib/elements/fill_stitch.py:644 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Verkleinern Sie die Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Füllstiche sichtbar wird." -#: lib/elements/fill_stitch.py:649 lib/elements/satin_column.py:520 -#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:56 +#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/satin_column.py:522 +#: lib/elements/stroke.py:396 lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:56 msgid "Random seed" msgstr "Zufallszahl" -#: lib/elements/fill_stitch.py:650 lib/elements/satin_column.py:521 +#: lib/elements/fill_stitch.py:680 lib/elements/satin_column.py:523 +#: lib/elements/stroke.py:397 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "Zufallswert für randomisierte Attribute. Verwendet die Element-ID, falls leer." @@ -1946,7 +1963,7 @@ msgstr "* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle S msgid "Manual stitch along path" msgstr "Manueller Stich entlang des Pfades" -#: lib/elements/satin_column.py:31 lib/elements/stroke.py:36 +#: lib/elements/satin_column.py:31 lib/elements/stroke.py:35 msgid "Too few subpaths" msgstr "Zu wenig Unterpfade" @@ -2064,7 +2081,7 @@ msgstr "\"S\"-Stich" msgid "Zig-zag" msgstr "Zick-Zack" -#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:73 +#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:72 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" msgstr "Methode" @@ -2078,8 +2095,8 @@ msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by msgstr "Kürzt Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden." #: lib/elements/satin_column.py:121 lib/elements/satin_column.py:131 -#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:400 -#: lib/elements/satin_column.py:498 +#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:401 +#: lib/elements/satin_column.py:500 msgid "% (each side)" msgstr "% (pro Seite)" @@ -2116,7 +2133,7 @@ msgstr "Gemustert" msgid "Split Method" msgstr "Zwischenstich-Methode" -#: lib/elements/satin_column.py:161 lib/elements/satin_column.py:509 +#: lib/elements/satin_column.py:161 lib/elements/satin_column.py:511 msgid "Maximum stitch length" msgstr "Maximale Stichlänge" @@ -2180,7 +2197,7 @@ msgstr "Zugkompensation (%)" msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "Zusätzliche Zugkompensation, die als Prozentwert der ursprünglichen Breite variiert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden." -#: lib/elements/satin_column.py:266 lib/elements/stroke.py:162 +#: lib/elements/satin_column.py:266 lib/elements/stroke.py:185 msgid "Pull compensation" msgstr "Zugausgleich" @@ -2188,32 +2205,32 @@ msgstr "Zugausgleich" msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinsäule um einen festen Wert, um diesen Effekt auszugleichen. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt genutzt werden." -#: lib/elements/satin_column.py:270 lib/elements/satin_column.py:385 -#: lib/elements/satin_column.py:478 +#: lib/elements/satin_column.py:270 lib/elements/satin_column.py:386 +#: lib/elements/satin_column.py:480 msgid "mm (each side)" msgstr "mm (pro Seite)" -#: lib/elements/satin_column.py:281 lib/elements/stroke.py:274 +#: lib/elements/satin_column.py:281 lib/elements/stroke.py:298 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: lib/elements/satin_column.py:282 lib/elements/stroke.py:275 +#: lib/elements/satin_column.py:282 lib/elements/stroke.py:299 msgid "Don't reverse" msgstr "Beibehalten" -#: lib/elements/satin_column.py:283 lib/elements/stroke.py:276 +#: lib/elements/satin_column.py:283 lib/elements/stroke.py:300 msgid "Reverse first rail" msgstr "Erste Konturlinie umkehren" -#: lib/elements/satin_column.py:284 lib/elements/stroke.py:277 +#: lib/elements/satin_column.py:284 lib/elements/stroke.py:301 msgid "Reverse second rail" msgstr "Zweite Konturlinie umkehren" -#: lib/elements/satin_column.py:285 lib/elements/stroke.py:278 +#: lib/elements/satin_column.py:285 lib/elements/stroke.py:302 msgid "Reverse both rails" msgstr "Beide Konturlinien umkehren" -#: lib/elements/satin_column.py:291 lib/elements/stroke.py:284 +#: lib/elements/satin_column.py:291 lib/elements/stroke.py:308 msgid "Reverse rails" msgstr "Konturlinien umkehren" @@ -2234,280 +2251,280 @@ msgid "Contour underlay" msgstr "Konturunterlage" #: lib/elements/satin_column.py:351 lib/elements/satin_column.py:358 -#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:384 -#: lib/elements/satin_column.py:399 +#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:385 +#: lib/elements/satin_column.py:400 msgid "Contour Underlay" msgstr "Konturunterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:358 lib/elements/satin_column.py:415 +#: lib/elements/satin_column.py:358 lib/elements/satin_column.py:416 msgid "Stitch length" msgstr "Stichlänge" -#: lib/elements/satin_column.py:365 lib/elements/satin_column.py:422 -#: lib/elements/stroke.py:121 +#: lib/elements/satin_column.py:365 lib/elements/satin_column.py:423 +#: lib/elements/stroke.py:120 msgid "Stitch tolerance" msgstr "Stichtoleranz" -#: lib/elements/satin_column.py:366 lib/elements/satin_column.py:423 +#: lib/elements/satin_column.py:366 lib/elements/satin_column.py:424 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. Defaults to stitch length." msgstr "Alle Stiche müssen innerhalb dieser Toleranzgrenze zum Pfad liegen. Eine niedrigere Toleranz bedeutet, dass sich die Stichlänge mehr reduziert. Eine größere Toleranz kann zur Abrundung scharfer Ecken führen. Der Standardwert ist die Stichlänge." -#: lib/elements/satin_column.py:382 +#: lib/elements/satin_column.py:383 msgid "Inset distance (fixed)" msgstr "Einzug (fest)" -#: lib/elements/satin_column.py:383 +#: lib/elements/satin_column.py:384 msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Verkleinert die Umrandung um eine feste Breite, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird." -#: lib/elements/satin_column.py:396 +#: lib/elements/satin_column.py:397 msgid "Inset distance (proportional)" msgstr "Einzug (proportional)" -#: lib/elements/satin_column.py:397 +#: lib/elements/satin_column.py:398 msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Verkleinert die Breite der Satinsäule proportional im Verhältnis zur Ursprungsbreite. Dies verhindert, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird." -#: lib/elements/satin_column.py:408 +#: lib/elements/satin_column.py:409 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:408 lib/elements/satin_column.py:415 -#: lib/elements/satin_column.py:430 lib/elements/satin_column.py:442 -#: lib/elements/satin_column.py:452 +#: lib/elements/satin_column.py:409 lib/elements/satin_column.py:416 +#: lib/elements/satin_column.py:431 lib/elements/satin_column.py:444 +#: lib/elements/satin_column.py:454 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:440 +#: lib/elements/satin_column.py:442 msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." msgstr "Bei einer ungeraden Anzahl an Wiederholungen wird die Richtung, in die die Satinsäule verläuft, umgekehrt. Sie endet dementsprechend wieder am Startpunkt." -#: lib/elements/satin_column.py:450 lib/gui/tartan/customize_panel.py:39 +#: lib/elements/satin_column.py:452 lib/gui/tartan/customize_panel.py:39 msgid "Position" msgstr "Position" -#: lib/elements/satin_column.py:451 +#: lib/elements/satin_column.py:453 #, python-format msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "Position der Unterlage zwischen den Außenseiten. 0% liegt genau auf der ersten Seite, 50% in der Mitte, 100% auf der zweiten Seite." -#: lib/elements/satin_column.py:459 +#: lib/elements/satin_column.py:461 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:459 lib/elements/satin_column.py:468 -#: lib/elements/satin_column.py:479 lib/elements/satin_column.py:499 -#: lib/elements/satin_column.py:512 +#: lib/elements/satin_column.py:461 lib/elements/satin_column.py:470 +#: lib/elements/satin_column.py:481 lib/elements/satin_column.py:501 +#: lib/elements/satin_column.py:514 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:465 +#: lib/elements/satin_column.py:467 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" -#: lib/elements/satin_column.py:466 +#: lib/elements/satin_column.py:468 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks." -#: lib/elements/satin_column.py:476 +#: lib/elements/satin_column.py:478 msgid "Inset amount (fixed)" msgstr "Einzug (fest)" -#: lib/elements/satin_column.py:477 lib/elements/satin_column.py:497 +#: lib/elements/satin_column.py:479 lib/elements/satin_column.py:499 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "Voreinstellung: Hälfte des Einzuges der Konturunterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:496 +#: lib/elements/satin_column.py:498 msgid "Inset amount (proportional)" msgstr "Einzug (proportional)" -#: lib/elements/satin_column.py:510 +#: lib/elements/satin_column.py:512 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist" -#: lib/elements/stroke.py:37 +#: lib/elements/stroke.py:36 msgid "This element renders as running stitch while it has a satin column parameter." msgstr "Dieses Element wird als Geradstich ausgegeben, obwohl es als Satinsäule markiert ist." -#: lib/elements/stroke.py:39 +#: lib/elements/stroke.py:38 msgid "* Convert to stroke: select the element and open the parameter dialog. Enable running stitch along path." msgstr "* In einen Geradstich umwandeln: wähle das Element aus und öffne Erweiterungen > Ink/Stitch > Parameter. Aktiviere \"Geradstich\"." -#: lib/elements/stroke.py:40 +#: lib/elements/stroke.py:39 msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs." msgstr "* Als Satinsäule benutzen: füge eine weitere Außenkonturlinie hinzu und ggf. Richtungsvektoren." -#: lib/elements/stroke.py:45 inx/inkstitch_select_elements.inx:12 +#: lib/elements/stroke.py:44 inx/inkstitch_select_elements.inx:12 msgid "Stroke" msgstr "Linie" -#: lib/elements/stroke.py:48 +#: lib/elements/stroke.py:47 msgid "Running stitch along paths" msgstr "Geradstich" -#: lib/elements/stroke.py:66 +#: lib/elements/stroke.py:65 msgid "Running Stitch / Bean Stitch" msgstr "Geradstich / Mehrfachstich" -#: lib/elements/stroke.py:67 +#: lib/elements/stroke.py:66 msgid "Ripple Stitch" msgstr "Ripple-Stich" -#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:23 +#: lib/elements/stroke.py:67 inx/inkstitch_select_elements.inx:23 msgid "ZigZag Stitch" msgstr "Zickzack-Stich" -#: lib/elements/stroke.py:69 inx/inkstitch_select_elements.inx:24 +#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:24 msgid "Manual Stitch" msgstr "Manuelle Stichpositionierung" -#: lib/elements/stroke.py:110 +#: lib/elements/stroke.py:109 msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting." msgstr "Länge der Stiche. Stiche können abhängig von der Stichtoleranz-Einstellung kürzer ausfallen." -#: lib/elements/stroke.py:122 +#: lib/elements/stroke.py:121 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "Alle Stiche müssen innerhalb dieser Toleranzgrenze zum Pfad liegen. Eine niedrigere Toleranz bedeutet, dass sich die Stichlänge mehr reduziert. Eine größere Toleranz kann zur Abrundung scharfer Ecken führen." -#: lib/elements/stroke.py:136 +#: lib/elements/stroke.py:159 msgid "Split stitches longer than this." msgstr "Unterteile Stiche die kürzer sind als dieser Wert." -#: lib/elements/stroke.py:163 +#: lib/elements/stroke.py:186 msgid "Zigzag stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This widens the zigzag line width." msgstr "Zickzackstiche ziehen den Stoff zusammen, was zu einer schmaleren Breite führt, als in Inkscape gezeichnet. Diese Option verbreitert die Breite der Zickzacklinie." -#: lib/elements/stroke.py:176 +#: lib/elements/stroke.py:199 msgid "Number of lines" msgstr "Anzahl der Linien" -#: lib/elements/stroke.py:177 +#: lib/elements/stroke.py:200 msgid "Number of lines from start to finish" msgstr "Anzahl der Linien von Anfang bis Ende" -#: lib/elements/stroke.py:188 +#: lib/elements/stroke.py:211 msgid "Minimum line distance" msgstr "Minimaler Linienabstand" -#: lib/elements/stroke.py:189 +#: lib/elements/stroke.py:212 msgid "Overrides the number of lines setting." msgstr "Diese Einstellung überschreibt den Wert \"Anzahl der Linien\"" -#: lib/elements/stroke.py:203 +#: lib/elements/stroke.py:226 msgid "Stagger lines this many times before repeating" msgstr "Reihenanzahl bis sich das Muster wiederholt" -#: lib/elements/stroke.py:204 -msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. For linear ripples only." -msgstr "Dieser Wert beschreibt, nach wie vielen Reihen die Einstichstellen übereinander liegen. Dezimalwerte sind zulässig und zeigen weniger deutliche Diagonalen im Stickbild. Nur für lineare Ripples." +#: lib/elements/stroke.py:227 +msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. A value of 0 (default) disables staggering and instead stitches evenly.For linear ripples only." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:216 +#: lib/elements/stroke.py:240 msgid "Skip first lines" msgstr "Erste Linien überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:217 +#: lib/elements/stroke.py:241 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "Diese Anzahl an Linien am Anfang überspringen." -#: lib/elements/stroke.py:228 +#: lib/elements/stroke.py:252 msgid "Skip last lines" msgstr "Letzte Linien überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:229 +#: lib/elements/stroke.py:253 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "Diese Anzahl an Linien am Ende überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:240 +#: lib/elements/stroke.py:264 msgid "Line distance exponent" msgstr "Linienabstand Exponent" -#: lib/elements/stroke.py:241 +#: lib/elements/stroke.py:265 msgid "Increase density towards one side." msgstr "Dichte zu einer Seite hin erhöhen." -#: lib/elements/stroke.py:252 +#: lib/elements/stroke.py:276 msgid "Flip exponent" msgstr "Exponent umkehren" -#: lib/elements/stroke.py:253 +#: lib/elements/stroke.py:277 msgid "Reverse exponent effect." msgstr "Effekt des Exponenten umkehren." -#: lib/elements/stroke.py:264 +#: lib/elements/stroke.py:288 msgid "Reverse" msgstr "Umkehren" -#: lib/elements/stroke.py:265 +#: lib/elements/stroke.py:289 msgid "Flip start and end point" msgstr "Start- und Endpunkt vertauschen" -#: lib/elements/stroke.py:285 +#: lib/elements/stroke.py:309 msgid "Reverse satin ripple rails. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "Außenkonturen der Satin-Führungslinie umkehren. In der Standardeinstellung werden gegenläufig verlaufende Linien automatisch korrigiert." -#: lib/elements/stroke.py:297 +#: lib/elements/stroke.py:321 msgid "Grid size" msgstr "Größe des Gitters" -#: lib/elements/stroke.py:298 +#: lib/elements/stroke.py:322 msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." msgstr "Als Gitter rendern. Dabei bitte unbedingt auf die Stichdichte achten." -#: lib/elements/stroke.py:310 +#: lib/elements/stroke.py:334 msgid "Scale axis" msgstr "Skalieren" -#: lib/elements/stroke.py:311 +#: lib/elements/stroke.py:335 msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "Achse für Satin-geführte Ripplestiche." -#: lib/elements/stroke.py:315 print/templates/ui.html:180 +#: lib/elements/stroke.py:339 print/templates/ui.html:180 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:117 msgid "None" msgstr "Keine" -#: lib/elements/stroke.py:323 +#: lib/elements/stroke.py:347 msgid "Starting scale" msgstr "Start-Skalierung" -#: lib/elements/stroke.py:324 +#: lib/elements/stroke.py:348 msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." msgstr "Größe der ersten Kopie der Ursprungsform in Prozent." -#: lib/elements/stroke.py:324 lib/elements/stroke.py:336 +#: lib/elements/stroke.py:348 lib/elements/stroke.py:360 msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." msgstr "Kann nur auf Ripplestiche mit einer Führungslinie angewandt werden." -#: lib/elements/stroke.py:335 +#: lib/elements/stroke.py:359 msgid "Ending scale" msgstr "End-Skalierung" -#: lib/elements/stroke.py:336 +#: lib/elements/stroke.py:360 msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." msgstr "Größe der letzten Kopie der Ursprungsform in Prozent." -#: lib/elements/stroke.py:347 lib/gui/tartan/customize_panel.py:44 +#: lib/elements/stroke.py:371 lib/gui/tartan/customize_panel.py:44 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" -#: lib/elements/stroke.py:348 +#: lib/elements/stroke.py:372 msgid "Rotate satin guided ripple stitches" msgstr "Satin-geführte Ripplestiche rotieren" -#: lib/elements/stroke.py:359 +#: lib/elements/stroke.py:383 msgid "Join style" msgstr "Kantenstil" -#: lib/elements/stroke.py:360 +#: lib/elements/stroke.py:384 msgid "Join style for non circular ripples." msgstr "Kantenstil für nicht kreisförmigen Ripplestich." -#: lib/elements/stroke.py:363 +#: lib/elements/stroke.py:387 msgid "flat" msgstr "flach" -#: lib/elements/stroke.py:363 +#: lib/elements/stroke.py:387 msgid "point" msgstr "spitz" |
