summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po521
1 files changed, 215 insertions, 306 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index a49e400a..a7b2089b 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,21 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 01:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-02 01:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 01:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: easygettext\n"
-"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-01 01:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-02 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -166,12 +162,12 @@ msgstr "Diese Schrift ist eine abgewandelte Version von Baumans FI, die eine kle
#. name of font in fonts/cats
#: inkstitch-fonts-metadata.py:54
msgid "Cats"
-msgstr ""
+msgstr "Cats"
#. description of font in fonts/cats
#: inkstitch-fonts-metadata.py:56
msgid "Cats is a silly font that makes use of satin random parameters. Font height is approximatively 40mm. It can be scaled down to 70% (28mm) and up to 150% (60mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Cats ist eine lustige Schrift, die randomisierte Satinsäulenparameter nutzt. Die Schrift ist ca. 40 mm hoch und kann von 70 % (28 mm) bis zu 150 % (60 mm) skaliert werden."
#. name of font in fonts/cherryforinkstitch
#: inkstitch-fonts-metadata.py:58
@@ -332,12 +328,12 @@ msgstr "Diese Schrift ist eine abgewandelte Version von Emilio 20 simple, die ei
#. name of font in fonts/emilio_20_tartan
#: inkstitch-fonts-metadata.py:118
msgid "EMILIO_20_Tartan"
-msgstr ""
+msgstr "EMILIO_20_Tartan"
#. description of font in fonts/emilio_20_tartan
#: inkstitch-fonts-metadata.py:120
msgid "Emilio 20 Tartan uses tartan fill for a colorful font approximatively 40 mm high. The font can be scaled down to 65% and up to 150%."
-msgstr ""
+msgstr "Emilio 20 Tartan nutzt eine Tartanfüllung für ein farbenfrohes Aussehen. Die Schrift ist ca. 40 mm hoch und kann von 65 % bis zu 150 % skaliert werden."
#. name of font in fonts/emilio_20_tricolore
#: inkstitch-fonts-metadata.py:122
@@ -592,7 +588,7 @@ msgstr "Roaring Twenties KOR"
#. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR
#: inkstitch-fonts-metadata.py:220
msgid "Roaring Twenties KOR is a font of size approximatively 16 mm. It can be scaled down to 70% and up to 150%"
-msgstr ""
+msgstr "Roaring Twenties KOR ist eine Script-Schriftart mit einer Größe von annähernd 16 mm. Sie kann von 70 % bis zu 150 % skaliert werden."
#. name of font in fonts/roaring_twenties_KOR_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:222
@@ -1232,8 +1228,8 @@ msgstr "* Klon auswählen"
msgid "* Run: Extensions > Ink/Stitch > Edit > Unlink Clone"
msgstr "* Öffne: Erweiterungen > Ink/Stitch > Bearbeiten > Klonverbindung auftrennen"
-#: lib/elements/clone.py:43 inx/inkstitch_select_elements.inx:72
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:73
+#: lib/elements/clone.py:43 inx/inkstitch_select_elements.inx:75
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:76
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
@@ -1557,32 +1553,32 @@ msgstr "Automatisch geführte Füllstiche"
msgid "Auto Fill"
msgstr "Automatische Füllung"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:153 inx/inkstitch_select_elements.inx:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:153 inx/inkstitch_select_elements.inx:57
msgid "Circular Fill"
msgstr "Spiralfüllung"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:154 inx/inkstitch_select_elements.inx:56
+#: lib/elements/fill_stitch.py:154 inx/inkstitch_select_elements.inx:58
msgid "Contour Fill"
msgstr "Konturfüllung"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:155 inx/inkstitch_select_elements.inx:57
+#: lib/elements/fill_stitch.py:155 inx/inkstitch_select_elements.inx:59
msgid "Guided Fill"
msgstr "Kurvenfüllung"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:156 inx/inkstitch_select_elements.inx:58
+#: lib/elements/fill_stitch.py:156 inx/inkstitch_select_elements.inx:60
msgid "Linear Gradient Fill"
msgstr "Lineare Verlaufsfüllung"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:157 inx/inkstitch_select_elements.inx:59
+#: lib/elements/fill_stitch.py:157 inx/inkstitch_select_elements.inx:61
msgid "Meander Fill"
msgstr "Mäanderfüllung"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:158
+#: lib/elements/fill_stitch.py:158 inx/inkstitch_select_elements.inx:62
msgid "Tartan Fill"
msgstr "Tartanfüllung"
#: lib/elements/fill_stitch.py:159 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:202
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:60
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:63
msgid "Legacy Fill"
msgstr "Veraltete Füllung"
@@ -1843,8 +1839,8 @@ msgid "Fill Underlay"
msgstr "Füllung Unterlage"
#: lib/elements/fill_stitch.py:559 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:35 inx/inkstitch_select_elements.inx:62
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:64
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 inx/inkstitch_select_elements.inx:65
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:67
msgid "Underlay"
msgstr "Unterlage"
@@ -1878,6 +1874,7 @@ msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing
msgstr "Verkleinern Sie die Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Füllstiche sichtbar wird."
#: lib/elements/fill_stitch.py:649 lib/elements/satin_column.py:520
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:56
msgid "Random seed"
msgstr "Zufallszahl"
@@ -2047,7 +2044,7 @@ msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
msgstr "* Halte die Shift-Taste gedrückt, während du die Stichlagen zeichnest."
#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:101
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:30
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:32
msgid "Satin Column"
msgstr "Satinsäule"
@@ -2356,11 +2353,11 @@ msgstr "Geradstich / Mehrfachstich"
msgid "Ripple Stitch"
msgstr "Ripple-Stich"
-#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:21
+#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:23
msgid "ZigZag Stitch"
msgstr "Zickzack-Stich"
-#: lib/elements/stroke.py:69 inx/inkstitch_select_elements.inx:22
+#: lib/elements/stroke.py:69 inx/inkstitch_select_elements.inx:24
msgid "Manual Stitch"
msgstr "Manuelle Stichpositionierung"
@@ -2590,7 +2587,7 @@ msgstr "Bitte sicherstellen, dass höchstens ein Start- und End-Befehl mit den a
msgid "Please select one or more satin columns."
msgstr "Bitte eine oder mehrere Satinsäulen auswählen."
-#: lib/extensions/auto_satin.py:54
+#: lib/extensions/auto_satin.py:54 lib/extensions/satin_multicolor.py:33
msgid "Please select at least one satin column."
msgstr "Bitte mindestens eine Satinsäule auswählen."
@@ -2746,6 +2743,7 @@ msgid "All Selected Elements"
msgstr "Gesamte Auswahl"
#: lib/extensions/element_info.py:153 lib/extensions/zip.py:135
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:67
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
@@ -2851,7 +2849,7 @@ msgstr "Bitte den Ordner für die benutzerdefinierte Schriften angeben."
#: lib/extensions/lettering_font_sample.py:21
msgid "Font Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftart Zeichentabelle"
#: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:30
msgid "The maximum value is smaller than the minimum value."
@@ -2937,7 +2935,8 @@ msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Dieser Parameter wird gespeichert, wenn man auf \"Übernehmen und beenden\" klickt"
#: lib/extensions/params.py:499 lib/gui/lettering.py:98
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:57 lib/gui/tartan/main_panel.py:69
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:57
+#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:56 lib/gui/tartan/main_panel.py:67
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:101
#: print/templates/ui.html:105 print/templates/ui.html:111
@@ -2978,7 +2977,11 @@ msgstr "Ink/Stitch Drucken"
msgid "Please select at least two elements to reorder."
msgstr "Zum Sortieren bitte mindestens zwei Elemente auswählen."
-#: lib/extensions/select_elements.py:81
+#: lib/extensions/satin_multicolor.py:41
+msgid "Ink/Stitch Multicolor Satin"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/select_elements.py:103
msgid "Could not detect python path. Please insert python path manually as described in the help tab of the select elements dialog."
msgstr "Der Python-Pfad konnte nicht erkannt werden. Bitte füge den Python-Pfad manuell wie im Hilfe-Reiter dieser Erweiterung beschrieben hinzu."
@@ -3043,7 +3046,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:111 lib/extensions/troubleshoot.py:157
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:23 inx/inkstitch_element_info.inx:10
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:155
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:86 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:89 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12
#: inx/inkstitch_update_svg.inx:10
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Fehlerbehebung"
@@ -3139,15 +3142,16 @@ msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: lib/gui/element_info.py:41 lib/gui/lettering_font_sample.py:70
-#: lib/gui/tartan/main_panel.py:66 lib/gui/test_swatches.py:83
-#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:84 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89
-#: inx/inkstitch_auto_run.inx:23 inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
+#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:53 lib/gui/tartan/main_panel.py:64
+#: lib/gui/test_swatches.py:83 inx/inkstitch_apply_palette.inx:84
+#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89 inx/inkstitch_auto_run.inx:23
+#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:23 inx/inkstitch_generate_palette.inx:24
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:24 inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:40
-#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17
+#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:25 inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:142
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:78
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:81
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18
msgid "Help"
@@ -3158,7 +3162,7 @@ msgid "This extension informs about various parameters of selected stitch elemen
msgstr "Diese Erweiterung sammelt Informationen über verschiedene Parameter für eine Auswahl von Stickobjekten."
#: lib/gui/element_info.py:56 lib/gui/lettering_font_sample.py:85
-#: lib/gui/tartan/help_panel.py:27
+#: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:27 lib/gui/tartan/help_panel.py:27
msgid "More information on our website:"
msgstr "Mehr Informationen auf unserer Webseite:"
@@ -3193,7 +3197,7 @@ msgstr "Schriftfilter"
#: lib/gui/lettering.py:76 lib/gui/test_swatches.py:33
#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:7 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:15 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:15
-#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:15
+#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:15 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:15
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:13
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:8
@@ -3264,7 +3268,7 @@ msgstr "Maßstab"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:18
#: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:3
msgid "Font Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichentabelle"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:31 print/templates/ui.html:5
#: print/templates/ui.html:15 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63
@@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:42
msgid "Stitch direction"
-msgstr ""
+msgstr "Stickrichtung"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:44 lib/gui/tartan/customize_panel.py:47
msgid "Scale (%)"
@@ -3281,27 +3285,30 @@ msgstr "Maßstab (%)"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:46
msgid "Max. line width"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Zeilenlänge"
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:59 lib/gui/tartan/main_panel.py:71
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:59
+#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:58 lib/gui/tartan/main_panel.py:69
#: lib/gui/test_swatches.py:117
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:77
msgid " This extension helps font creators to generate an output of every glyph from a selected font."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Erweiterung hilft Schriftart-Entwicklern eine Zeichentabelle für die ausgewählte Schriftart zu erstellen."
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:91 lib/gui/lettering_font_sample.py:92
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#font-sampling"
-msgstr ""
+msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#zeichentabelle"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:152
#, python-format
msgid "The glyphlist for this font seems to be outdated.\n\n"
"Please update the glyph list for %s:\n"
"Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Update Glyphlist"
-msgstr ""
+msgstr "Die Liste der Zeichen scheint veraltet zu sein.\n\n"
+"Bitte aktualisiere die Liste für die Schrift %s:\n"
+"Erweiterungen > Ink/Stith > Schriftverwaltung > Liste verfügbarer Zeichen aktualisieren ..."
#: lib/gui/preferences.py:16 lib/gui/preferences.py:17
#: inx/inkstitch_preferences.inx:3
@@ -3336,7 +3343,7 @@ msgstr "Minimale Länge für Sprungstiche"
#: lib/gui/preferences.py:122
msgid "Stitch plan cache size (0 to disable cache)"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Größe (0 deaktiviert den Cache)"
#: lib/gui/preferences.py:133
msgid "MB"
@@ -3354,8 +3361,8 @@ msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Load"
msgstr "Öffnen"
-#: lib/gui/presets.py:61 lib/gui/tartan/customize_panel.py:65
-#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:67
+#: lib/gui/presets.py:61 lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:73
+#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:65 lib/gui/tartan/customize_panel.py:67
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -3385,36 +3392,114 @@ msgstr "Einstellung \"%s\" nicht gefunden."
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen Namen oder drücken Sie \"Überschreiben\""
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:26
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:29
+msgid "Equidistant colors"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:30
+msgid "Whether colors should be equidistant or have varying widths."
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:35
+msgid "Monochrome color width"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:36
+msgid "Adapt color width here when equidistance is enabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:41
+msgid "Overflow left"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:46
+msgid "Overflow right"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:51
+msgid "Pull compensation (mm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:62
+msgid "Keep original satin"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:71
+msgid "Overflow excluded"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:124
+msgid "Click to move color up."
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:128
+msgid "Select color"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:133
+msgid "Monochrome width. Can be changed individually when equidistance is disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:138
+msgid "Margin right (bicolor section). Can be changed individually when equidistance is disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:142
+msgid "Remove color"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:253
+msgid "Total width: {width}%"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:19
+msgid "This extension simulates a multicolor satin by creating colored copies of the selected satin(s)."
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:33
+#: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:34
+msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#multicolor-satin"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:49
+msgid "Colorize"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:146
+msgid "Multicolor Satin Group"
+msgstr ""
+
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command label at bottom of simulator window
-#: lib/gui/simulator.py:23 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:136
-#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
+#: lib/gui/simulator.py:23 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
msgid "STITCH"
msgstr "STICH"
-#: lib/gui/simulator.py:23 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:139
+#: lib/gui/simulator.py:23
msgid "JUMP"
msgstr "SPRUNG"
-#: lib/gui/simulator.py:23 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:142
+#: lib/gui/simulator.py:23
msgid "TRIM"
msgstr "SCHNEIDEN"
-#: lib/gui/simulator.py:23 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:145
-#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
+#: lib/gui/simulator.py:23 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
msgid "STOP"
msgstr "STOP"
-#: lib/gui/simulator.py:23 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:148
-#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31
+#: lib/gui/simulator.py:23 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31
msgid "COLOR CHANGE"
msgstr "FARBWECHSEL"
-#: lib/gui/simulator.py:61 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:543
+#: lib/gui/simulator.py:61
msgid "Slow down (arrow down)"
msgstr "Langsamer (Pfeil Runter)"
-#: lib/gui/simulator.py:65 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:553
+#: lib/gui/simulator.py:65
msgid "Speed up (arrow up)"
msgstr "Schneller (Pfeil Hoch)"
@@ -3468,17 +3553,17 @@ msgstr "Farbwechsel anzeigen"
#: lib/gui/simulator.py:128
msgid "Change background color"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfarbe ändern"
#: lib/gui/simulator.py:132
msgid "Detach/attach simulator window"
msgstr "Simulator-Fenster loslösen/anhängen"
-#: lib/gui/simulator.py:144 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167
+#: lib/gui/simulator.py:144
msgid "Controls"
msgstr "Steuerung"
-#: lib/gui/simulator.py:157 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:225
+#: lib/gui/simulator.py:157
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
@@ -3585,6 +3670,7 @@ msgid "Herringbone width (mm)"
msgstr "Fischgrätenmuster-Breite (mm)"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:65 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:102
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:21
msgid "Bean stitch repeats"
msgstr "Mehrfachgeradstich Wiederholungen"
@@ -3628,15 +3714,15 @@ msgstr "Diese Erweiterung füllt Formen mit Tartan (oder Tartan-ähnlichen) Must
msgid "https://inkstitch.org/docs/stitches/tartan-fill"
msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/stitches/tartan-fill"
-#: lib/gui/tartan/main_panel.py:56
+#: lib/gui/tartan/main_panel.py:54
msgid "Customize"
msgstr "Muster anpassen"
-#: lib/gui/tartan/main_panel.py:60
+#: lib/gui/tartan/main_panel.py:58
msgid "Palette Code"
msgstr "Palettencode"
-#: lib/gui/tartan/main_panel.py:63
+#: lib/gui/tartan/main_panel.py:61
msgid "Embroidery Settings"
msgstr "Stickeinstellungen"
@@ -3678,7 +3764,7 @@ msgstr "Diese Erweiterung generiert Testmuster von einer Auswahl.\n"
#: lib/gui/test_swatches.py:100 inx/inkstitch_apply_palette.inx:87
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:100 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:32
-#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:42
+#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:42 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:27
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:145
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:32
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:28
@@ -4028,7 +4114,6 @@ msgid "estimated time"
msgstr "voraussichtliche Dauer"
#: print/templates/operator_detailedview.html:67
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:229
msgid "trims"
msgstr "trims"
@@ -4444,212 +4529,6 @@ msgstr "Inf Farbformat"
msgid "Json Export"
msgstr "Json-Export"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:141
-msgid "[ Left square bracket"
-msgstr "[ Öffnende eckige Klammer"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:152
-msgid "] Right square bracket"
-msgstr "] Schließende eckige Klammer"
-
-#. name for left arrow keyboard key
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:52
-msgid "← Arrow left"
-msgstr "← Pfeil links"
-
-#. name for right arrow keyboard key
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:63
-msgid "→ Arrow right"
-msgstr "→ Pfeil rechts"
-
-#. name for up arrow keyboard key
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:129
-msgid "↑ Arrow up"
-msgstr "↑ Pfeil oben"
-
-#. name for down arrow keyboard key
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:118
-msgid "↓ Arrow down"
-msgstr "↓ Pfeil unten"
-
-#. name for this keyboard key: +
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:89
-msgid "+ Plus"
-msgstr "+ Plus"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:15
-msgid "Button"
-msgstr "Knopf"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:236
-msgid "color changes"
-msgstr "Farbwechsel"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:259
-msgid "cursor"
-msgstr "Mauszeiger"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106
-msgid "Jump to next command"
-msgstr "Zum nächsten Befehl springen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:519
-msgid "Jump to next command (Page up)"
-msgstr "Zum nächsten Befehl springen (Bild ↑)"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:97
-msgid "Jump to previous command"
-msgstr "Zum vorherigen Befehl springen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:509
-msgid "Jump to previous command (Page down)"
-msgstr "Zum vorherigen Befehl springen (Bild ↓)"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:232
-msgid "jumps"
-msgstr "Sprungstiche"
-
-#. name for this keyboard key: -
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:76
-msgid "Minus"
-msgstr "Minus"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:248
-msgid "needle points"
-msgstr "Nadeleinstichstellen"
-
-#. description of keyboard shortcut that moves one stitch backward in simulator
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:71
-msgid "One step backward"
-msgstr " ein Schritt rückwärts"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:489
-msgid "One step backward (-)"
-msgstr "Schritt zurück (-)"
-
-#. description of keyboard shortcut that moves one stitch forward in simulator
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:84
-msgid "One step forward"
-msgstr " ein Schritt vorwärts"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:499
-msgid "One step forward (+)"
-msgstr "Schritt vor (+)"
-
-#. name for page down keyboard key
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:99
-msgid "Page down (PgDn)"
-msgstr "Bild runter (PgDn)"
-
-#. name for page up keyboard key
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:108
-msgid "Page up (PgUp)"
-msgstr "Bild hoch (PgUp)"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:444
-msgid "Pause (space)"
-msgstr "Pause (Leerzeichen)"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:40
-msgid "Play"
-msgstr "Abspielen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:455
-msgid "Play (arrow left | arrow right)"
-msgstr "Abspielen (←|→)"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:49
-msgid "Play backward"
-msgstr "rückwärts Abspielen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:466
-msgid "Play backward (arrow left)"
-msgstr "Rückwärts abspielen (←)"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:60
-msgid "Play forward"
-msgstr "Vorwärts abspielen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:478
-msgid "Play forward (arrow right)"
-msgstr "Vorwärts abspielen (→)"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:256
-msgid "realistic"
-msgstr "realistisch"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:252
-msgid "render jumps"
-msgstr "Sprungstiche anzeigen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:285
-msgid "Rendering stitch-plan..."
-msgstr "Stichplan wird erstellt..."
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:21
-msgid "Shortcut Key"
-msgstr "Tastenkürzel"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:10
-msgid "Simulator Shortcut Keys"
-msgstr "Simulator-Tastenkürzel"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:115
-msgid "Slow down"
-msgstr "Verlangsamen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:32
-msgid "Space"
-msgstr "Leerzeichen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:126
-msgid "Speed up"
-msgstr "Beschleunigen"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:196
-msgid "Speed: %{speed} stitch/sec"
-msgid_plural "Speed: %{speed} stitches/sec"
-msgstr[0] "Geschwindigkeit: %{speed} Stich/Sek"
-msgstr[1] "Geschwindigkeit: %{speed} Stiche/Sek"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:239
-msgid "stops"
-msgstr "Stopp-Befehle"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:208
-#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:12
-#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:11
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:149
-msgid "Zoom design"
-msgstr "Auf Designgröße skalieren"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:587
-msgid "Zoom design (])"
-msgstr "Auf Designgröße skalieren (])"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:138
-msgid "Zoom page"
-msgstr "Auf Seitengröße skalieren"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:577
-msgid "Zoom page ([)"
-msgstr "Auf Seitengröße skalieren ([)"
-
#: inx/inkstitch_about.inx:3 inx/inkstitch_about.inx:6
msgid "About"
msgstr "Über"
@@ -4807,6 +4686,7 @@ msgstr "Behalte Reihenfolge der Satinsäulen bei"
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10
#: inx/inkstitch_cut_satin.inx:10 inx/inkstitch_flip.inx:10
+#: inx/inkstitch_satin_multicolor.inx:10
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:40
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:36
msgid "Tools: Satin"
@@ -4878,12 +4758,17 @@ msgid "Scale Command Symbols"
msgstr "Befehlsymbole skalieren"
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:11
-#: inx/inkstitch_global_commands.inx:17 inx/inkstitch_layer_commands.inx:14
-#: inx/inkstitch_object_commands.inx:21
+#: inx/inkstitch_global_commands.inx:17 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:10
+#: inx/inkstitch_layer_commands.inx:14 inx/inkstitch_object_commands.inx:21
#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:10
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
+#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:12
+#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:11
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
+
#: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr "Linie zu Satinsäule"
@@ -5054,7 +4939,7 @@ msgid "Duplicate Params"
msgstr "Parameter duplizieren"
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:10 inx/inkstitch_reorder.inx:10
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:101
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:104
#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:10
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:10 inx/inkstitch_test_swatches.inx:10
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:11
@@ -5778,11 +5663,11 @@ msgstr "Inkscape benötigt einen Neustart um die Farbpalette verfügbar zu mache
msgid "Jump Stitch to Stroke"
msgstr "Sprungstich zu Linie"
-#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:17
+#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:17 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:17
msgid "Convert jumps not shorter than (mm)"
msgstr "Konvertiere nur Sprungstiche die länger sind als (mm)"
-#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:19
+#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:19 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:19
msgid "Convert jumps not longer than (mm)"
msgstr "Konvertiere nur Sprungstiche die kürzer sind als (mm)"
@@ -5850,6 +5735,22 @@ msgstr "Diese Erweiterung konvertiert Sprungstiche in Laufstiche."
msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#jump-to-stroke"
msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/stroke-tools/#sprungstich-zu-geradstich"
+#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:3
+msgid "Jump Stitch to Trim Command"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:23
+msgid "Use command symbol"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:26
+msgid "This extension inserts trim commands to avoid jump stitches."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:28
+msgid "https://inkstitch.org/docs/commands/#jump-to-trim"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_layer_commands.inx:3
msgid "Add Layer Commands"
msgstr "Ebenenbefehle hinzufügen"
@@ -6501,6 +6402,10 @@ msgstr "https://inkstitch.org/de/docs/troubleshoot/#stickeinstellungen-entfernen
msgid "Re-stack objects in order of selection"
msgstr "Objekte in Auswahlreihenfolge sortieren"
+#: inx/inkstitch_satin_multicolor.inx:3
+msgid "Multicolor Satin"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:3
msgid "Select embroidery elements"
msgstr "Stickobjekte auswählen"
@@ -6517,8 +6422,8 @@ msgstr "Stichart auswählen"
msgid "Select only specific running stitches"
msgstr "Auswahl beschränken auf"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 inx/inkstitch_select_elements.inx:36
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:44 inx/inkstitch_select_elements.inx:63
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 inx/inkstitch_select_elements.inx:38
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46 inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "No restriction"
msgstr "Keine Einschränkung"
@@ -6530,108 +6435,112 @@ msgstr "Auto-Geradstich"
msgid "Auto-Run Underpath"
msgstr "Auto-Geradstich Verbindung"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:20
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:19
+msgid "Auto-Satin Underpath"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:22
msgid "Ripples"
msgstr "Ripplestich"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:23
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:25
msgid "Polyline"
msgstr "Polyline"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:29
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:31
msgid "Satin"
msgstr "Satin"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:31
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:33
msgid "E-Stitch"
msgstr "E-Stich"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:32
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:34
msgid "S-Stitch"
msgstr "Stiche"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:33
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:35
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zick-Zack"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:35
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37
msgid "Only select satins with this underlay type"
msgstr "Auswahl auf Unterlagentyp beschränken"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:39
msgid "No underlay"
msgstr "Keine Unterlage"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:38
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:40
msgid "Centerwalk"
msgstr "Mittellinie"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:39
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:41
msgid "Contour"
msgstr "Kontur"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:40
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:42
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:12
msgid "Zigzag"
msgstr "Zickzack"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:43
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45
msgid "Rung count"
msgstr "Richtungslinien-Anzahl"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:43
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45
msgid "Only select satins with this rung count"
msgstr "Auf Anzahl der Richtungslinien beschränken"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:47
msgid "No Rungs"
msgstr "Keine Richtungslinien"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:48
msgid "Two Rungs"
msgstr "Zwei Richtungslinien"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 inx/inkstitch_select_elements.inx:54
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:55 inx/inkstitch_select_elements.inx:56
msgid "Fill"
msgstr "Füllung"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:62
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:65
msgid "Only select fills with this underlay"
msgstr "Auswahl auf Unterlagentyp beschränken"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:65
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:68
msgid "No Underlay"
msgstr "Keine Unterlage"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:79
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:82
msgid "Select embroidery objects"
msgstr "Stickobjekte auswählen"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:81
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:84
msgid "Selects specific embroidery elements by stitch type."
msgstr "Stickobjekte nach Stichart auswählen."
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:82
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:85
msgid "If there is already an active selection, non matching elements will be deselected."
msgstr "Gibt es bereits eine aktive Auswahl, werden Elemente die den Suchkriterien nicht entsprechen, von der Auswahl entfernt."
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:88
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:91
msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy."
msgstr "Funktioniert diese Erweiterung nicht, kann es nötig sein den Pfad zu Python manuell festzulegen."
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:90
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:93
msgid "* Windows: Open the \"Command Prompt\" and type \"where python\". Copy the path and paste it here."
msgstr "* Windows: Öffne die Eingabeaufforderung und schreibe \"where python\". Kopiere den Pfad und füge ihn hier ein."
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:91
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:94
msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python3\". Copy the path and paste it here."
msgstr "* Linux: öffne ein Terminal und schreibe \"which python3\". Kopiere den Pfad und füge ihn hier ein."
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:92
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:95
msgid "* macOS: doesn't work, sorry"
msgstr "* macOS: nicht funktionsfähig, sorry"
-#: inx/inkstitch_select_elements.inx:93
+#: inx/inkstitch_select_elements.inx:96
msgid "Python Path"
msgstr "Python Pfad"
@@ -6645,7 +6554,7 @@ msgstr "Auswahl zu Muster"
#: inx/inkstitch_simulator.inx:3
msgid "Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Simulator"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:3
msgid "Stitch Plan Preview"