diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 202 |
1 files changed, 103 insertions, 99 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 365c011b..6cdb8b4f 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-01 01:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-01 01:48\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-08 01:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-08 01:39\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-01 01:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-08 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1134,126 +1134,126 @@ msgstr "Stichwinkel umkehren" msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong." msgstr "In manchen Fällen, schlägt die automatische Winkelberechnung fehl. Der Fehler kann durch diese Option in der Regel behoben werden." -#: lib/elements/element.py:283 lib/gui/preferences.py:59 +#: lib/elements/element.py:291 lib/gui/preferences.py:59 #: lib/gui/preferences.py:128 msgid "Minimum stitch length" msgstr "Minimale Stichlänge" -#: lib/elements/element.py:284 +#: lib/elements/element.py:292 msgid "Overwrite global minimum stitch length setting. Shorter stitches than that will be removed." msgstr "Überschreibt die globale Einstellung für die minimale Stichlänge. Stiche kleiner sind als dieser Wert werden entfernt." -#: lib/elements/element.py:294 lib/gui/preferences.py:41 +#: lib/elements/element.py:302 lib/gui/preferences.py:41 msgid "Minimum jump stitch length" msgstr "Minimale Länge für Sprungstiche" -#: lib/elements/element.py:295 +#: lib/elements/element.py:303 msgid "Overwrite global minimum jump stitch length setting. Shorter distances to the next object will have no lock stitches." msgstr "Überschreibt die globale Einstellung für die minimale Länge für Sprungstiche. Kleinere Entfernungen zum nächsten Objekt haben keine Vernähstiche." -#: lib/elements/element.py:305 +#: lib/elements/element.py:313 msgid "Allow lock stitches" msgstr "Vernähen erlauben" -#: lib/elements/element.py:306 +#: lib/elements/element.py:314 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." msgstr "Den Faden am Anfang und/oder Ende dieses Objektes vernähen. Bei manueller Stichpositionierung werden nur dann Vernähstiche eingefügt, wenn die Option Vernächstiche erzwingen aktiviert ist." #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:311 +#: lib/elements/element.py:319 msgid "Both" msgstr "Anfang und Ende" -#: lib/elements/element.py:311 +#: lib/elements/element.py:319 msgid "Before" msgstr "Anfang" -#: lib/elements/element.py:311 +#: lib/elements/element.py:319 msgid "After" msgstr "Ende" -#: lib/elements/element.py:311 +#: lib/elements/element.py:319 msgid "Neither" msgstr "Nie" -#: lib/elements/element.py:320 +#: lib/elements/element.py:328 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "Vernähen erzwingen" -#: lib/elements/element.py:321 +#: lib/elements/element.py:329 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the minimum jump stitch length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "Am Ende dieses Objektes vernähen, auch wenn die Distanz zum Folgeobjekt kleiner ist, als in den Ink/Stitch Einstellungen (Minimale Länge für Sprungstiche) definiert." -#: lib/elements/element.py:333 +#: lib/elements/element.py:341 msgid "Tack stitch" msgstr "Anstecher" -#: lib/elements/element.py:334 +#: lib/elements/element.py:342 msgid "Tack down stitch type" msgstr "Anstecher Variante" -#: lib/elements/element.py:344 lib/elements/element.py:390 +#: lib/elements/element.py:352 lib/elements/element.py:398 msgid "Custom path" msgstr "Benutzerdefinierter Pfad" -#: lib/elements/element.py:345 +#: lib/elements/element.py:353 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "Bitte einen benutzerdefinierten Pfad eingeben. Bei SVG-Pfaden wird der letzte Knoten nicht gestickt, sondern bildet den ersten Stich des zugehörigen Elements ab." -#: lib/elements/element.py:355 lib/elements/element.py:367 +#: lib/elements/element.py:363 lib/elements/element.py:375 msgid "Scale tack stitch" msgstr "Anstecher skalieren" -#: lib/elements/element.py:356 +#: lib/elements/element.py:364 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "Stichlänge festlegen. Eine 1 in benutzerdefinierten Pfaden entspricht genau diesem Wert." -#: lib/elements/element.py:368 +#: lib/elements/element.py:376 msgid "Scale tack stitch by this percentage." msgstr "Anstecher um diesen Prozentwert skalieren." -#: lib/elements/element.py:379 +#: lib/elements/element.py:387 msgid "Lock stitch" msgstr "Verstecher" -#: lib/elements/element.py:380 +#: lib/elements/element.py:388 msgid "Lock stitch type" msgstr "Verstecher Variante" -#: lib/elements/element.py:391 +#: lib/elements/element.py:399 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "Bitte einen benutzerdefinierten Pfad eingeben. Bei SVG-Pfaden wird der erste Knoten nicht gestickt, sondern bildet den letzten Stich des zugehörigen Elements ab." -#: lib/elements/element.py:401 lib/elements/element.py:413 +#: lib/elements/element.py:409 lib/elements/element.py:421 msgid "Scale lock stitch" msgstr "Verstecher skalieren" -#: lib/elements/element.py:402 +#: lib/elements/element.py:410 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "Stichlänge des Verstechers festlegen (mm)." -#: lib/elements/element.py:414 +#: lib/elements/element.py:422 msgid "Scale lock stitch by this percentage." msgstr "Verstecher um diesen Prozentwert skalieren." -#: lib/elements/element.py:426 +#: lib/elements/element.py:434 msgid "Trim After" msgstr "Fadenschnitt" -#: lib/elements/element.py:427 +#: lib/elements/element.py:435 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "Füge Fadenschnitt-Befehl nach diesem Objekt hinzu." -#: lib/elements/element.py:436 +#: lib/elements/element.py:444 msgid "Stop After" msgstr "Stopp" -#: lib/elements/element.py:437 +#: lib/elements/element.py:445 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "Füge einen Stopp-Befehl nach diesem Objekt hinzu." -#: lib/elements/element.py:741 +#: lib/elements/element.py:749 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem." msgstr "Bitte rufe die Funktion Erweiterungen > Ink/Stitch > Fehlerbehebung > Fehlerbehebung an Objekten auf. Diese Erweiterung zeigt fehlerhafte Stellen an und gibt am rechten Seitenrand Vorschläge zum Lösen des Problems." @@ -1674,19 +1674,19 @@ msgstr "Geradstich-Toleranz" msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches." msgstr "Kleinere Werte benötigen mehr Stiche, aber vermeiden mit höherer Wahrscheinlichkeit Stiche außerhalb der Form." -#: lib/elements/fill_stitch.py:485 lib/elements/stroke.py:146 +#: lib/elements/fill_stitch.py:485 lib/elements/stroke.py:147 msgid "Randomize stitch length" msgstr "Zufällige Stichlänge" -#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/stroke.py:147 +#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/stroke.py:148 msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts." msgstr "Anstatt einer gleichmäßigen Verteilung, erfolgt die Stichlänge und -phase nach dem Zufallsprinzip. Dies wird besonders für eng beieinander liegende Kurvenfüllungen empfohlen, um Moiré-Artefakte zu vermeiden." -#: lib/elements/fill_stitch.py:502 lib/elements/stroke.py:159 +#: lib/elements/fill_stitch.py:502 lib/elements/stroke.py:160 msgid "Random stitch length jitter" msgstr "Zufallsabweichung von der Stichlänge" -#: lib/elements/fill_stitch.py:503 lib/elements/stroke.py:160 +#: lib/elements/fill_stitch.py:503 lib/elements/stroke.py:161 msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing." msgstr "Betrag (%), um den die Länge jedes Stichs zufällig variiert werden soll." @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "Anzahl der Wiederholungen für jeden Stich. Ein Wert von 1 erzeugt einen "Mit der Eingabe von mehreren durch Leerzeichen getrennte Werte kann ein Muster mit unterschiedlichen Stichwiederholungen erzeugt werden." #: lib/elements/fill_stitch.py:546 lib/elements/satin_column.py:254 -#: lib/elements/stroke.py:185 +#: lib/elements/stroke.py:186 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:547 lib/elements/stroke.py:186 +#: lib/elements/fill_stitch.py:547 lib/elements/stroke.py:187 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "Stichlänge im Zick-Zack Modus." @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows." msgstr "Definiert die Breite des Fischgrätenmusters. 0 für reguläres Tartanmuster." #: lib/elements/fill_stitch.py:598 lib/elements/satin_column.py:282 -#: lib/elements/stroke.py:198 +#: lib/elements/stroke.py:199 msgid "Pull compensation" msgstr "Zugausgleich" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Füllstitche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schma #: lib/elements/fill_stitch.py:603 lib/elements/satin_column.py:286 #: lib/elements/satin_column.py:449 lib/elements/satin_column.py:543 -#: lib/elements/stroke.py:201 +#: lib/elements/stroke.py:202 msgid "mm (each side)" msgstr "mm (pro Seite)" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Reihenabstand" msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "Standard: 3x Füllreihenabstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:671 lib/elements/stroke.py:171 +#: lib/elements/fill_stitch.py:671 lib/elements/stroke.py:172 #: lib/extensions/element_info.py:144 lib/extensions/element_info.py:203 msgid "Max stitch length" msgstr "Maximale Stichlänge" @@ -1817,13 +1817,13 @@ msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing msgstr "Verkleinern Sie die Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Füllstiche sichtbar wird." #: lib/elements/fill_stitch.py:717 lib/elements/satin_column.py:585 -#: lib/elements/stroke.py:450 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:61 +#: lib/elements/stroke.py:451 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:61 #: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:55 msgid "Random seed" msgstr "Zufallswert" #: lib/elements/fill_stitch.py:718 lib/elements/satin_column.py:586 -#: lib/elements/stroke.py:451 +#: lib/elements/stroke.py:452 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "Zufallswert für randomisierte Attribute. Verwendet die Element-ID, falls leer." @@ -2111,27 +2111,27 @@ msgstr "Zusätzliche Zugkompensation, die als Prozentwert der ursprünglichen Br msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinsäule um einen festen Wert, um diesen Effekt auszugleichen. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt genutzt werden." -#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:340 +#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:341 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: lib/elements/satin_column.py:298 lib/elements/stroke.py:341 +#: lib/elements/satin_column.py:298 lib/elements/stroke.py:342 msgid "Don't reverse" msgstr "Beibehalten" -#: lib/elements/satin_column.py:299 lib/elements/stroke.py:342 +#: lib/elements/satin_column.py:299 lib/elements/stroke.py:343 msgid "Reverse first rail" msgstr "Erste Konturlinie umkehren" -#: lib/elements/satin_column.py:300 lib/elements/stroke.py:343 +#: lib/elements/satin_column.py:300 lib/elements/stroke.py:344 msgid "Reverse second rail" msgstr "Zweite Konturlinie umkehren" -#: lib/elements/satin_column.py:301 lib/elements/stroke.py:344 +#: lib/elements/satin_column.py:301 lib/elements/stroke.py:345 msgid "Reverse both rails" msgstr "Beide Konturlinien umkehren" -#: lib/elements/satin_column.py:307 lib/elements/stroke.py:350 +#: lib/elements/satin_column.py:307 lib/elements/stroke.py:351 msgid "Reverse rails" msgstr "Konturlinien umkehren" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgid "Stitch length" msgstr "Stichlänge" #: lib/elements/satin_column.py:429 lib/elements/satin_column.py:486 -#: lib/elements/stroke.py:132 +#: lib/elements/stroke.py:133 msgid "Stitch tolerance" msgstr "Stichtoleranz" @@ -2328,192 +2328,192 @@ msgid "No extra stitches will be added to the original ripple pattern and the ru msgstr "Es werden keine zusätzlichen Stiche zum ursprünglichen Muster hinzugefügt. Dies überschreibt den Wert für die Stichlänge." #: lib/elements/stroke.py:121 -#: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:21 -msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting." -msgstr "Länge der Stiche. Stiche können abhängig von der Stichtoleranz-Einstellung kürzer ausfallen." +msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting.\n" +"It is possible to create stitch length patterns by adding multiple values separated by a space." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:133 +#: lib/elements/stroke.py:134 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "Alle Stiche müssen innerhalb dieser Toleranzgrenze zum Pfad liegen. Eine niedrigere Toleranz bedeutet, dass sich die Stichlänge mehr reduziert. Eine größere Toleranz kann zur Abrundung scharfer Ecken führen." -#: lib/elements/stroke.py:172 +#: lib/elements/stroke.py:173 msgid "Split stitches longer than this." msgstr "Unterteile Stiche die kürzer sind als dieser Wert." -#: lib/elements/stroke.py:199 +#: lib/elements/stroke.py:200 msgid "Zigzag stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This widens the zigzag line width." msgstr "Zickzackstiche ziehen den Stoff zusammen, was zu einer schmaleren Breite führt, als in Inkscape gezeichnet. Diese Option verbreitert die Breite der Zickzacklinie." -#: lib/elements/stroke.py:212 +#: lib/elements/stroke.py:213 msgid "Number of lines" msgstr "Anzahl der Linien" -#: lib/elements/stroke.py:213 +#: lib/elements/stroke.py:214 msgid "Number of lines from start to finish" msgstr "Anzahl der Linien von Anfang bis Ende" -#: lib/elements/stroke.py:224 +#: lib/elements/stroke.py:225 msgid "Minimum line distance" msgstr "Minimaler Linienabstand" -#: lib/elements/stroke.py:225 +#: lib/elements/stroke.py:226 msgid "Overrides the number of lines setting." msgstr "Diese Einstellung überschreibt den Wert \"Anzahl der Linien\"" -#: lib/elements/stroke.py:238 +#: lib/elements/stroke.py:239 msgid "Line count / Minimum line distance" msgstr "Anzahl der Linien / Minimaler Linienabstand" -#: lib/elements/stroke.py:239 +#: lib/elements/stroke.py:240 msgid "Render at rungs" msgstr "Muster an Richtungsvektoren positionieren" -#: lib/elements/stroke.py:240 +#: lib/elements/stroke.py:241 msgid "Adaptive + minimum line distance" msgstr "Adaptiv + minimaler Linienabstand" -#: lib/elements/stroke.py:245 +#: lib/elements/stroke.py:246 msgid "Pattern position" msgstr "Musterposition" -#: lib/elements/stroke.py:246 +#: lib/elements/stroke.py:247 msgid "Pattern position for satin guided ripples." msgstr "Musterposition für Satinsäulen-geführte Ripplestiche." -#: lib/elements/stroke.py:257 +#: lib/elements/stroke.py:258 msgid "Stagger lines this many times before repeating" msgstr "Stichversatz" -#: lib/elements/stroke.py:258 +#: lib/elements/stroke.py:259 msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. A value of 0 (default) disables staggering and instead stitches evenly.For linear ripples only." msgstr "Dieser Wert beschreibt, nach wie vielen Reihen die Einstichstellen übereinander liegen. Dezimalwerte sind zulässig und zeigen weniger deutliche Diagonalen im Stickbild. Ein Wert von 0 (Standardeinstellung) deaktiviert den Versatz und produziert gleich verteilte Stiche. Nur für lineare Ripples." -#: lib/elements/stroke.py:271 +#: lib/elements/stroke.py:272 msgid "Skip first lines" msgstr "Erste Linien überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:272 +#: lib/elements/stroke.py:273 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "Diese Anzahl an Linien am Anfang überspringen." -#: lib/elements/stroke.py:283 +#: lib/elements/stroke.py:284 msgid "Skip last lines" msgstr "Letzte Linien überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:284 +#: lib/elements/stroke.py:285 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "Diese Anzahl an Linien am Ende überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:295 +#: lib/elements/stroke.py:296 msgid "Flip every second line" msgstr "Jede zweite Reihe umkehren" -#: lib/elements/stroke.py:296 +#: lib/elements/stroke.py:297 msgid "Linear ripple: wether to flip the pattern every second line or not." msgstr "Lineare Ripple: bestimmt ob jede zweite Reihe in umgekehrter oder gleicher Richtung verläuft." -#: lib/elements/stroke.py:306 +#: lib/elements/stroke.py:307 msgid "Line distance exponent" msgstr "Linienabstand Exponent" -#: lib/elements/stroke.py:307 +#: lib/elements/stroke.py:308 msgid "Increase density towards one side." msgstr "Dichte zu einer Seite hin erhöhen." -#: lib/elements/stroke.py:318 +#: lib/elements/stroke.py:319 msgid "Flip exponent" msgstr "Exponent umkehren" -#: lib/elements/stroke.py:319 +#: lib/elements/stroke.py:320 msgid "Reverse exponent effect." msgstr "Effekt des Exponenten umkehren." -#: lib/elements/stroke.py:330 +#: lib/elements/stroke.py:331 msgid "Reverse" msgstr "Umkehren" -#: lib/elements/stroke.py:331 +#: lib/elements/stroke.py:332 msgid "Flip start and end point" msgstr "Start- und Endpunkt vertauschen" -#: lib/elements/stroke.py:351 +#: lib/elements/stroke.py:352 msgid "Reverse satin ripple rails. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "Außenkonturen der Satin-Führungslinie umkehren. In der Standardeinstellung werden gegenläufig verlaufende Linien automatisch korrigiert." -#: lib/elements/stroke.py:363 +#: lib/elements/stroke.py:364 msgid "Grid size" msgstr "Größe des Gitters" -#: lib/elements/stroke.py:364 +#: lib/elements/stroke.py:365 msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." msgstr "Als Gitter rendern. Dabei bitte unbedingt auf die Stichdichte achten." -#: lib/elements/stroke.py:376 +#: lib/elements/stroke.py:377 msgid "Stitch grid first" msgstr "Gitter zuerst sticken" -#: lib/elements/stroke.py:377 +#: lib/elements/stroke.py:378 msgid "Reverse the stitch paths, so that the grid will be stitched first" msgstr "Dreht den Stichpfad um, sodass das Gitter zuerst gestickt wird." -#: lib/elements/stroke.py:388 +#: lib/elements/stroke.py:389 msgid "Scale axis" msgstr "Skalieren" -#: lib/elements/stroke.py:389 +#: lib/elements/stroke.py:390 msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "Achse für Satin-geführte Ripplestiche." -#: lib/elements/stroke.py:393 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:159 +#: lib/elements/stroke.py:394 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:159 #: print/templates/ui.html:180 inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:32 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:117 msgid "None" msgstr "Keine" -#: lib/elements/stroke.py:401 +#: lib/elements/stroke.py:402 msgid "Starting scale" msgstr "Start-Skalierung" -#: lib/elements/stroke.py:402 +#: lib/elements/stroke.py:403 msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." msgstr "Größe der ersten Kopie der Ursprungsform in Prozent." -#: lib/elements/stroke.py:402 lib/elements/stroke.py:414 +#: lib/elements/stroke.py:403 lib/elements/stroke.py:415 msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." msgstr "Kann nur auf Ripplestiche mit einer Führungslinie angewandt werden." -#: lib/elements/stroke.py:413 +#: lib/elements/stroke.py:414 msgid "Ending scale" msgstr "End-Skalierung" -#: lib/elements/stroke.py:414 +#: lib/elements/stroke.py:415 msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." msgstr "Größe der letzten Kopie der Ursprungsform in Prozent." -#: lib/elements/stroke.py:425 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43 +#: lib/elements/stroke.py:426 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43 #: inx/inkstitch_transform_elements.inx:10 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" -#: lib/elements/stroke.py:426 +#: lib/elements/stroke.py:427 msgid "Rotate satin guided ripple stitches" msgstr "Satin-geführte Ripplestiche rotieren" -#: lib/elements/stroke.py:437 inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:20 +#: lib/elements/stroke.py:438 inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:20 #: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:37 msgid "Join style" msgstr "Kantenstil" -#: lib/elements/stroke.py:438 +#: lib/elements/stroke.py:439 msgid "Join style for non circular ripples." msgstr "Kantenstil für nicht kreisförmigen Ripplestich." -#: lib/elements/stroke.py:441 +#: lib/elements/stroke.py:442 msgid "flat" msgstr "flach" -#: lib/elements/stroke.py:441 +#: lib/elements/stroke.py:442 msgid "point" msgstr "spitz" @@ -4691,6 +4691,10 @@ msgstr "Verschiebt Stiche zufällig um bis zu dieser Anzahl an Millimetern senkr msgid "Stitch along a path using evenly-spaced stitches." msgstr "Stickt entlang eines Pfades mit gleichmäßig verteilten Stichen." +#: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:21 +msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting." +msgstr "Länge der Stiche. Stiche können abhängig von der Stichtoleranz-Einstellung kürzer ausfallen." + #: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:25 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" |
