diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 114 |
1 files changed, 75 insertions, 39 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 24ad5ac2..dca77ca7 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-23 00:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 00:24\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-07 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-07 00:33\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,20 +16,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inkstitch\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 299419\n" "X-Crowdin-Language: de\n" "X-Crowdin-File: /master/messages.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 5\n" "Language: de_DE\n" -#. name of font in fonts/dejavufont +#. name of font in fonts/tt_directors #: inkstitch-fonts-metadata.py:2 -msgid "Dejavu for Inkstitch semicondensed" -msgstr "" +msgid "TT Directors" +msgstr "TT Directors" -#. description of font in fonts/dejavufont +#. description of font in fonts/tt_directors #: inkstitch-fonts-metadata.py:4 -#, python-format -msgid "The capital em is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay." -msgstr "" +msgid "A font suited for directing" +msgstr "Eine Schrift geeignete für wichtiges" #. name of font in fonts/small_font #: inkstitch-fonts-metadata.py:6 @@ -42,15 +43,15 @@ msgstr "Ink/Stitch Kleine Schrift" msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%." msgstr "Für kleine Schriftgrößen geeignet. Der Großbuchstabe \"M\" ist bei 100% Skalierung 5,08 mm breit. Die Schrift kann bis auf 300% skaliert werden." -#. name of font in fonts/tt_directors +#. name of font in fonts/tt_masters #: inkstitch-fonts-metadata.py:10 -msgid "TT Directors" -msgstr "TT Directors" +msgid "TT Masters" +msgstr "TT Meister" -#. description of font in fonts/tt_directors +#. description of font in fonts/tt_masters #: inkstitch-fonts-metadata.py:12 -msgid "A font suited for directing" -msgstr "Eine Schrift geeignete für wichtiges" +msgid "A font suited for heavy typing :)" +msgstr "Eine Schrift geeignete für fett geschriebenes :)" #. name of font in fonts/medium_font #: inkstitch-fonts-metadata.py:14 @@ -63,36 +64,37 @@ msgstr "Ink/Stitch Mittelgroße Schrift" msgid "A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay." msgstr "Für mittelgroße Schriftgrößen geeignet. Der Großbuchstabe \"M\" ist bei 100% Skalierung 15,24 mm breit. Die Schrift kann von 75% bis auf 150% skaliert werden. Alle Satinkolumnen haben eine Konturunterlage." -#. name of font in fonts/tt_masters -#: inkstitch-fonts-metadata.py:18 -msgid "TT Masters" -msgstr "TT Meister" - -#. description of font in fonts/tt_masters -#: inkstitch-fonts-metadata.py:20 -msgid "A font suited for heavy typing :)" -msgstr "Eine Schrift geeignete für fett geschriebenes :)" - #. name of font in fonts/geneva_simple -#: inkstitch-fonts-metadata.py:22 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:18 msgid "Geneva Simple Sans" msgstr "" #. description of font in fonts/geneva_simple -#: inkstitch-fonts-metadata.py:24 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:20 msgid "Suitable for small fonts (6 to 15mm)" msgstr "" #. name of font in fonts/geneva_rounded -#: inkstitch-fonts-metadata.py:26 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:22 msgid "Geneva Simple Sans Rounded" msgstr "" #. description of font in fonts/geneva_rounded -#: inkstitch-fonts-metadata.py:28 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:24 msgid "Suitable for small fonts (8 to 20 mm)" msgstr "" +#. name of font in fonts/dejavufont +#: inkstitch-fonts-metadata.py:26 +msgid "Dejavu for Inkstitch semicondensed" +msgstr "" + +#. description of font in fonts/dejavufont +#: inkstitch-fonts-metadata.py:28 +#, python-format +msgid "The capital em is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay." +msgstr "" + #: inkstitch.py:56 msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error." msgstr "Ink/Stitch hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben." @@ -334,20 +336,20 @@ msgstr "" msgid "This setting will apply a custom fill angle for the clone." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:208 +#: lib/elements/element.py:212 msgid "Ties" msgstr "Vernähen" -#: lib/elements/element.py:209 +#: lib/elements/element.py:213 msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties." msgstr "Faden vernähen. Bei manueller Stichplatzierung hat diese Einstellung keinen Effekt." -#: lib/elements/element.py:257 +#: lib/elements/element.py:261 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "Objekt %(id)s hat ein leeres Attribut 'd'. Bitte lösche dieses Objekt aus dem Dokument." -#: lib/elements/element.py:289 +#: lib/elements/element.py:293 #, python-format msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "%(id)s beinhaltet mehr als einen Befehl vom Typ '%(command)s'" @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "%(id)s beinhaltet mehr als einen Befehl vom Typ '%(command)s'" #. used when showing an error message to the user such as #. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't #. intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:347 +#: lib/elements/element.py:351 msgid "error:" msgstr "Fehler:" @@ -673,15 +675,15 @@ msgstr "Wiederholungen" msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird." -#: lib/elements/stroke.py:97 +#: lib/elements/stroke.py:102 msgid "Manual stitch placement" msgstr "Manuelle Stichpositionierung" -#: lib/elements/stroke.py:98 +#: lib/elements/stroke.py:103 msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored." msgstr "Stickt jeden Punkt des Pfades. Laufstichlänge und Zick-Zack-Abstand werden ignoriert." -#: lib/elements/stroke.py:132 +#: lib/elements/stroke.py:137 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "Veraltete Laufstich-Einstellung erkannt!\n\n" @@ -729,6 +731,11 @@ msgstr "" msgid "Please select one or more fill areas to break apart." msgstr "Um unverbundene Flächen voneinander zu trennen, wähle bitte ein oder mehrere Füllobjekte aus." +#: lib/extensions/cleanup.py:39 +#, python-format +msgid "%s elements removed" +msgstr "" + #: lib/extensions/convert_to_satin.py:30 msgid "Please select at least one line to convert to a satin column." msgstr "Bitte wähle mindestens eine Zeile aus, die in eine Satinkolumne konvertiert werden soll." @@ -939,7 +946,8 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/extensions/troubleshoot.py:101 lib/extensions/troubleshoot.py:159 -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:16 templates/troubleshoot.inx:10 +#: templates/cleanup.inx:17 templates/remove_embroidery_settings.inx:16 +#: templates/troubleshoot.inx:10 msgid "Troubleshoot" msgstr "Fehlerbehebung" @@ -1755,6 +1763,34 @@ msgstr "Füllstitch Werkzeuge" msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes." msgstr "" +#: templates/cleanup.inx:3 +msgid "Cleanup Document" +msgstr "" + +#: templates/cleanup.inx:5 +msgid "Use this extension to remove small objects from the document." +msgstr "" + +#: templates/cleanup.inx:6 +msgid "Remove Small Fill Areas" +msgstr "" + +#: templates/cleanup.inx:7 +msgid "Removes areas smaller than dedined by threshold." +msgstr "" + +#: templates/cleanup.inx:8 +msgid "Fill area threshold" +msgstr "" + +#: templates/cleanup.inx:10 +msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold." +msgstr "" + +#: templates/cleanup.inx:11 +msgid "Stroke threshold" +msgstr "" + #: templates/convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" msgstr "Konvertierung Linie zu Satinstich" |
