diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_de_DE.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_de_DE.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index d0c36183..64209331 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-13 01:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-16 03:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-24 01:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 16:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-13 01:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-24 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Nullpunkt für exportierte Stickdateien" msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")." msgstr "Rahmenposition nach Stop-Befehlen." -#: lib/commands.py:223 +#: lib/commands.py:227 #, python-format msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one." msgstr "Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber es darf nur einen geben. Bitte alle bis auf einen entfernen." @@ -1060,26 +1060,26 @@ msgstr "Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber #. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate #. translation #. string. -#: lib/commands.py:230 +#: lib/commands.py:234 #, python-format msgid "%(command)s: %(description)s" msgstr "%(command)s: %(description)s" -#: lib/commands.py:295 lib/commands.py:430 +#: lib/commands.py:299 lib/commands.py:434 msgid "Ink/Stitch Command" msgstr "Ink/Stitch Befehl" #. : the name of the line that connects a command to the object it applies to -#: lib/commands.py:320 +#: lib/commands.py:324 msgid "connector" msgstr "Verknüpfung" #. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command) -#: lib/commands.py:339 +#: lib/commands.py:343 msgid "command marker" msgstr "Befehlszeichen" -#: lib/commands.py:420 +#: lib/commands.py:424 msgid "Please select a layer to include layer commands." msgstr "Für Befehle, die sich auf eine Ebene beziehen, bitte eine Ebene auswählen." @@ -5523,72 +5523,72 @@ msgstr "Objekte in Auswahlreihenfolge sortieren" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:3 msgid "Select embroidery elements" -msgstr "" +msgstr "Stickobjekte auswählen" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:8 msgid "Select options" -msgstr "" +msgstr "Optionen auswählen" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:9 msgid "Select Stitch Type" -msgstr "" +msgstr "Stichart auswählen" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:13 msgid "Running Stitch" -msgstr "" +msgstr "Geradstich" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:15 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Art" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:15 msgid "Select only specific running stitches" -msgstr "" +msgstr "Auswahl beschränken" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 inx/inkstitch_select_elements.inx:34 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:54 msgid "No restriction" -msgstr "" +msgstr "Keine Einschränkung" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:17 msgid "Auto-Run Top Stitching" -msgstr "" +msgstr "Auto-Geradstich" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:18 msgid "Auto-Run Underpath" -msgstr "" +msgstr "Auto-Geradstich Verbindung" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:20 msgid "Ripples" -msgstr "" +msgstr "Ripplestich" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:23 msgid "Polyline" -msgstr "" +msgstr "Polyline" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:29 msgid "Satin" -msgstr "" +msgstr "Satin" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:31 msgid "E-Stitch" -msgstr "" +msgstr "E-Stich" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:33 msgid "Only select satins with this underlay type" -msgstr "" +msgstr "Unterlage" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:35 msgid "No underlay" -msgstr "" +msgstr "Keine Unterlage" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 msgid "Centerwalk" -msgstr "" +msgstr "Mittellinie" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontur" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:38 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:12 @@ -5597,47 +5597,47 @@ msgstr "Zickzack" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 inx/inkstitch_select_elements.inx:46 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Füllung" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 msgid "Only select fills with this underlay" -msgstr "" +msgstr "Unterlage" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:56 msgid "No Underlay" -msgstr "" +msgstr "Keine Unterlage" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:70 msgid "Select embroidery objects" -msgstr "" +msgstr "Stickobjekte auswählen" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:72 msgid "Selects specific embroidery elements by stitch type." -msgstr "" +msgstr "Stickobjekte nach Stichart auswählen." #: inx/inkstitch_select_elements.inx:73 msgid "If there is already an active selection, non maching elements will be deselected." -msgstr "" +msgstr "Gibt es bereits eine aktive Auswahl, werden Elemente die den Suchkriterien nicht entsprechen, von der Auswahl entfernt." #: inx/inkstitch_select_elements.inx:79 msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy." -msgstr "" +msgstr "Funktioniert diese Erweiterung nicht, kann es nötig sein den Pfad zu Python manuell festzulegen." #: inx/inkstitch_select_elements.inx:81 msgid "* Windows: Open the \"Command Prompt\" and type \"where python\". Copy the path and paste it here." -msgstr "" +msgstr "* Windows: Öffne die Eingabeaufforderung und schreibe \"where python\". Kopiere den Pfad und füge ihn hier ein." #: inx/inkstitch_select_elements.inx:82 msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python3\". Copy the path and paste it here." -msgstr "" +msgstr "* Linux: öffne ein Terminal und schreibe \"which python3\". Kopiere den Pfad und füge ihn hier ein." #: inx/inkstitch_select_elements.inx:83 msgid "* macOS: doesn't work, sorry" -msgstr "" +msgstr "* macOS: nicht funktionsfähig, sorry" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:84 msgid "Python Path" -msgstr "" +msgstr "Python Pfad" #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3 msgid "Selection to guide line" |
