summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_es_ES.po')
-rw-r--r--translations/messages_es_ES.po766
1 files changed, 409 insertions, 357 deletions
diff --git a/translations/messages_es_ES.po b/translations/messages_es_ES.po
index 7b16bfcb..a79f46cb 100644
--- a/translations/messages_es_ES.po
+++ b/translations/messages_es_ES.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-13 01:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-13 01:45\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-08 01:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-08 01:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-13 01:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-08 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -940,114 +940,113 @@ msgstr ""
msgid "weird one"
msgstr ""
-#: inkstitch.py:88
+#: inkstitch.py:89
msgid "Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator."
msgstr "Ink/Stitch no puede leer su archivo SVG. Este suele ser el caso cuando utiliza un archivo que ha sido creado con Adobe Illustrator."
-#: inkstitch.py:91
+#: inkstitch.py:92
msgid "Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)"
msgstr "Intente importar el archivo a Inkscape a través de 'Archivo> Importar...' (Ctrl + I)"
-#: inkstitch.py:102
-msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch."
-msgstr ""
-
-#: inkstitch.py:103
-msgid "If you'd like to help please\n"
-"- copy the entire error message below\n"
-"- save your SVG file and\n"
-"- create a new issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues"
-msgstr ""
-
-#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:903
-msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file."
-msgstr ""
-
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:24 inx/inkstitch_object_commands.inx:4
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr "Posición de inicio de puntada de relleno"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:27 inx/inkstitch_object_commands.inx:5
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:13
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr "Posicion final de puntada de relleno"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:30 inx/inkstitch_object_commands.inx:6
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:14
msgid "Target position"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:33 inx/inkstitch_object_commands.inx:7
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:15
msgid "Auto-route running stitch starting position"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:36 inx/inkstitch_object_commands.inx:8
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16
msgid "Auto-route running stitch ending position"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:39 inx/inkstitch_object_commands.inx:9
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:17
msgid "Auto-route satin stitch starting position"
msgstr "Posición de inicio de puntada de satín automática"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:42 inx/inkstitch_object_commands.inx:10
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:18
msgid "Auto-route satin stitch ending position"
msgstr "Posición de fin de puntada de satín automática"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:45 inx/inkstitch_object_commands.inx:11
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:19
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr "Parar (pausar máquina) después de coser este objeto"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:48 inx/inkstitch_object_commands.inx:12
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:20
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr "Recortar hilo después de coser este objeto"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:51 inx/inkstitch_object_commands.inx:13
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:21
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr "Ignorar este objeto (no dar puntada)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:54 inx/inkstitch_object_commands.inx:14
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:22
msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)"
msgstr "Punto de corte de satín (usar con Cortar Columna Satín)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:57 inx/inkstitch_layer_commands.inx:7
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:25
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr "Ignorar capa (no coser ningún objeto en esta capa)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:60 inx/inkstitch_global_commands.inx:7
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:28
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr "Origen para archivos de bordado exportados"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:63 inx/inkstitch_global_commands.inx:9
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:30
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr "Destino de salto para los comandos de parada (también conocido como \"Posición de salida de marco\")."
-#: lib/commands.py:227
+#: lib/commands.py:229
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr "Error: hay más de un comando de %(command)s en el documento, pero sólo puede haber uno. Por favor eliminar todos menos uno."
@@ -1057,26 +1056,26 @@ msgstr "Error: hay más de un comando de %(command)s en el documento, pero sólo
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
-#: lib/commands.py:234
+#: lib/commands.py:236
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr "%(command)s: %(description)s"
-#: lib/commands.py:299 lib/commands.py:434
+#: lib/commands.py:301 lib/commands.py:436
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr "Ink/Stich Instrucción"
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
-#: lib/commands.py:324
+#: lib/commands.py:326
msgid "connector"
msgstr "conector"
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
-#: lib/commands.py:343
+#: lib/commands.py:345
msgid "command marker"
msgstr "marcador de instrucción"
-#: lib/commands.py:424
+#: lib/commands.py:426
msgid "Please select a layer to include layer commands."
msgstr ""
@@ -1137,122 +1136,115 @@ msgstr ""
msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:221
+#: lib/elements/element.py:223
msgid "Allow lock stitches"
msgstr "Permitir puntadas de remate"
-#: lib/elements/element.py:222
+#: lib/elements/element.py:224
msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked."
msgstr ""
#. options to allow lock stitch before and after objects
-#: lib/elements/element.py:227
+#: lib/elements/element.py:229
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: lib/elements/element.py:227
+#: lib/elements/element.py:229
msgid "Before"
msgstr "Antes"
-#: lib/elements/element.py:227
+#: lib/elements/element.py:229
msgid "After"
msgstr "Después"
-#: lib/elements/element.py:227
+#: lib/elements/element.py:229
msgid "Neither"
msgstr "Ninguno"
-#: lib/elements/element.py:236
+#: lib/elements/element.py:238
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3
msgid "Force lock stitches"
msgstr "Forzar las puntadas de refuerzo"
-#: lib/elements/element.py:237
+#: lib/elements/element.py:239
msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences."
msgstr "Cosa puntadas de bloqueo después de coser este elemento, incluso si la distancia al siguiente objeto es más corta que la definida por el valor de longitud de contracción en las preferencias de Ink/Stitch."
-#: lib/elements/element.py:248
+#: lib/elements/element.py:250
msgid "Tack stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:249
+#: lib/elements/element.py:251
msgid "Tack down stitch type"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:259 lib/elements/element.py:305
+#: lib/elements/element.py:261 lib/elements/element.py:307
msgid "Custom path"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:260
+#: lib/elements/element.py:262
msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:270 lib/elements/element.py:282
+#: lib/elements/element.py:272 lib/elements/element.py:284
msgid "Scale tack stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:271
+#: lib/elements/element.py:273
msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:283
+#: lib/elements/element.py:285
msgid "Scale tack stitch by this percentage."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:294
+#: lib/elements/element.py:296
msgid "Lock stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:295
+#: lib/elements/element.py:297
msgid "Lock stitch type"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:306
+#: lib/elements/element.py:308
msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:316 lib/elements/element.py:328
+#: lib/elements/element.py:318 lib/elements/element.py:330
msgid "Scale lock stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:317
+#: lib/elements/element.py:319
msgid "Set length of lock stitches (mm)."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:329
+#: lib/elements/element.py:331
msgid "Scale lock stitch by this percentage."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:341
+#: lib/elements/element.py:343
msgid "Trim After"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:342
+#: lib/elements/element.py:344
msgid "Add a TRIM command after stitching this object."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:351
+#: lib/elements/element.py:353
msgid "Stop After"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:352
+#: lib/elements/element.py:354
msgid "Add a STOP command after stitching this object."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:394
+#: lib/elements/element.py:396
#, python-format
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
msgstr "El objeto %(id)s tiene un atributo 'd' vacío. Elimine este objeto de su documento."
-#. used when showing an error message to the user such as
-#. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs
-#. doesn't intersect both rails."
-#: lib/elements/element.py:580
-msgid "Failed on "
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/element.py:582
-msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position."
+#: lib/elements/element.py:584
+msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem."
msgstr ""
#: lib/elements/empty_d_object.py:13
@@ -1267,386 +1259,373 @@ msgstr ""
msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..."
msgstr "* Ejecutar Extensiones > Ink/Stitch > Solucionar problemas > Limpiar documento..."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:36
+#: lib/elements/fill_stitch.py:33
msgid "Small Fill"
msgstr "Relleno Pequeño"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:37
+#: lib/elements/fill_stitch.py:34
msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
msgstr "Este objeto para relleno es tan pequeño que probablemente sería mejor en puntada recta o columna de satín. Para formas muy pequeñas, no es posible usar la puntada de relleno, e Ink/Stitch usará puntada recta a lo largo de contorno."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:43 lib/elements/fill_stitch.py:223
+#: lib/elements/fill_stitch.py:40 lib/elements/fill_stitch.py:220
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:41
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "No se puede aplicar el parámetro de expansión para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:461
+#: lib/elements/fill_stitch.py:46 lib/elements/fill_stitch.py:458
msgid "Inset"
msgstr "Recuadro"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50
+#: lib/elements/fill_stitch.py:47
msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead."
msgstr "No se puede aplicar el parámetro de inserción de refuerzo para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:52
msgid "Missing Guideline"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:56
+#: lib/elements/fill_stitch.py:53
msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:58
+#: lib/elements/fill_stitch.py:55
msgid "* Create a stroke object"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:59
+#: lib/elements/fill_stitch.py:56
msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:64
+#: lib/elements/fill_stitch.py:61
msgid "Disjointed Guide Line"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:65
+#: lib/elements/fill_stitch.py:62
msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:68
+#: lib/elements/fill_stitch.py:65
msgid "* Move the guide line into the element"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:27
+#: lib/elements/fill_stitch.py:70 lib/elements/stroke.py:27
msgid "Multiple Guide Lines"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:28
+#: lib/elements/fill_stitch.py:71 lib/elements/stroke.py:28
msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:76 lib/elements/stroke.py:30
+#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:30
msgid "* Remove all guide lines, except for one."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:81
+#: lib/elements/fill_stitch.py:78
msgid "Unconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:82
+#: lib/elements/fill_stitch.py:79
msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:86 lib/elements/fill_stitch.py:95
-#: lib/elements/fill_stitch.py:103
+#: lib/elements/fill_stitch.py:83 lib/elements/fill_stitch.py:92
+#: lib/elements/fill_stitch.py:100
msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects"
msgstr "* Extensiones > Ink/Stitch > Herramientas de relleno > Separar objetos de relleno"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:91
+#: lib/elements/fill_stitch.py:88
msgid "Border crosses itself"
msgstr "El borde se cruza a sí mismo"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:92
+#: lib/elements/fill_stitch.py:89
msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:100
+#: lib/elements/fill_stitch.py:97
msgid "This shape is invalid"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:101
+#: lib/elements/fill_stitch.py:98
msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:108
+#: lib/elements/fill_stitch.py:105
msgid "FillStitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:111
+#: lib/elements/fill_stitch.py:108
msgid "Automatically routed fill stitching"
msgstr "Bordado de relleno enrutado automáticamente"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:115
+#: lib/elements/fill_stitch.py:112
msgid "Auto Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:47
+#: lib/elements/fill_stitch.py:113 inx/inkstitch_select_elements.inx:47
msgid "Contour Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:48
+#: lib/elements/fill_stitch.py:114 inx/inkstitch_select_elements.inx:48
msgid "Guided Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:118 inx/inkstitch_select_elements.inx:49
+#: lib/elements/fill_stitch.py:115 inx/inkstitch_select_elements.inx:49
msgid "Meander Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:119 inx/inkstitch_select_elements.inx:50
+#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:50
msgid "Circular Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:120 inx/inkstitch_select_elements.inx:51
+#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:51
msgid "Legacy Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:124
+#: lib/elements/fill_stitch.py:121
msgid "Fill method"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:133
+#: lib/elements/fill_stitch.py:130
msgid "Guided Fill Strategy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:134
+#: lib/elements/fill_stitch.py:131
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:134
+#: lib/elements/fill_stitch.py:131
msgid "Parallel Offset"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:135
+#: lib/elements/fill_stitch.py:132
msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:142
+#: lib/elements/fill_stitch.py:139
msgid "Contour Fill Strategy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:143
+#: lib/elements/fill_stitch.py:140
msgid "Inner to Outer"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:143
+#: lib/elements/fill_stitch.py:140
msgid "Single spiral"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:143
+#: lib/elements/fill_stitch.py:140
msgid "Double spiral"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:148
+#: lib/elements/fill_stitch.py:145
msgid "Join Style"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:149
+#: lib/elements/fill_stitch.py:146
msgid "Round"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:149
+#: lib/elements/fill_stitch.py:146
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:149
+#: lib/elements/fill_stitch.py:146
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:155
+#: lib/elements/fill_stitch.py:152
msgid "Avoid self-crossing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:164
+#: lib/elements/fill_stitch.py:161
msgid "Clockwise"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:169
+#: lib/elements/fill_stitch.py:166
msgid "Meander Pattern"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:176
+#: lib/elements/fill_stitch.py:173
msgid "Meander pattern angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:183
msgid "Meander pattern scale"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:187
+#: lib/elements/fill_stitch.py:184
msgid "Percentage to stretch or compress the meander pattern. You can scale horizontally and vertically individually by giving two percentages separated by a space. "
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:197
+#: lib/elements/fill_stitch.py:194
msgid "Clip path"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:198
+#: lib/elements/fill_stitch.py:195
msgid "Constrain stitching to the shape. Useful when smoothing and expand are used."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:207
+#: lib/elements/fill_stitch.py:204
msgid "Smoothness"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:208
+#: lib/elements/fill_stitch.py:205
msgid "Smooth the stitch path. Smoothness limits how far the smoothed stitch path is allowed to deviate from the original path. Try low numbers like 0.2. Hint: a lower running stitch tolerance may be needed too."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:224
+#: lib/elements/fill_stitch.py:221
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:238
+#: lib/elements/fill_stitch.py:235
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr "Ángulo de líneas de puntadas"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:239
+#: lib/elements/fill_stitch.py:236
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr "El ángulo aumenta en sentido antihorario. 0 es horizontal. Se permiten ángulos negativos."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:251
+#: lib/elements/fill_stitch.py:248
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Longitud máxima de puntada de relleno"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:252
+#: lib/elements/fill_stitch.py:249
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr "La longitud de cada puntada en una fila. Se puede usar una puntada más corta al principio o al final de una fila."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:267
+#: lib/elements/fill_stitch.py:264
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Espaciamiento entre filas"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:268
+#: lib/elements/fill_stitch.py:265
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr "Distancia entre filas de puntadas."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:283 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22
+#: lib/elements/fill_stitch.py:280 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22
msgid "End row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:284
+#: lib/elements/fill_stitch.py:281
msgid "Increases or decreases the row spacing towards the end."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:298
+#: lib/elements/fill_stitch.py:295
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Alterne las filas esto muchas veces antes de repetir"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:299
+#: lib/elements/fill_stitch.py:296
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:311 lib/elements/fill_stitch.py:473
+#: lib/elements/fill_stitch.py:308 lib/elements/fill_stitch.py:470
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Saltar última puntada de cada fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:312 lib/elements/fill_stitch.py:474
+#: lib/elements/fill_stitch.py:309 lib/elements/fill_stitch.py:471
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "La última puntada de cada fila está bastante cerca de la primera puntada de la siguiente fila. Omitirlo reduce el número de puntadas y la densidad."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:325
+#: lib/elements/fill_stitch.py:322
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Voltear relleno (comenzar de derecha a izquierda)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:326
+#: lib/elements/fill_stitch.py:323
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr "La opción de voltear puede ayudarlo a enrutar su ruta de puntada. Cuando habilita el giro, la costura va de derecha a izquierda en lugar de izquierda a derecha."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:337 lib/elements/fill_stitch.py:485
+#: lib/elements/fill_stitch.py:334 lib/elements/fill_stitch.py:482
msgid "Underpath"
msgstr "Capa base"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:338 lib/elements/fill_stitch.py:486
+#: lib/elements/fill_stitch.py:335 lib/elements/fill_stitch.py:483
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Viaja dentro de la forma al pasar de una sección a otra. Las puntadas subterráneas evitan viajar en la dirección del ángulo de la fila para que no sean visibles. Esto les da una apariencia irregular."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:350 lib/elements/stroke.py:108
+#: lib/elements/fill_stitch.py:347 lib/elements/stroke.py:108
msgid "Running stitch length"
msgstr "Corriendo longitud de puntada"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:351
+#: lib/elements/fill_stitch.py:348
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:366
+#: lib/elements/fill_stitch.py:363
msgid "Running stitch tolerance"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:367
+#: lib/elements/fill_stitch.py:364
msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:378 lib/elements/satin_column.py:353
+#: lib/elements/fill_stitch.py:375 lib/elements/satin_column.py:354
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Repetir"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:379 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:376 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Define cuántas veces baja y sube a lo largo del patrón."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:390 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Número de repeticiones por puntada triple"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:391 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:409 inx/inkstitch_select_elements.inx:33
+#: lib/elements/fill_stitch.py:406 inx/inkstitch_select_elements.inx:33
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 inx/inkstitch_select_elements.inx:55
msgid "Underlay"
msgstr "Capa base"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:409 lib/elements/fill_stitch.py:418
-#: lib/elements/fill_stitch.py:443 lib/elements/fill_stitch.py:454
-#: lib/elements/fill_stitch.py:464 lib/elements/fill_stitch.py:476
-#: lib/elements/fill_stitch.py:489
+#: lib/elements/fill_stitch.py:406 lib/elements/fill_stitch.py:415
+#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/fill_stitch.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:461 lib/elements/fill_stitch.py:473
+#: lib/elements/fill_stitch.py:486
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:415
+#: lib/elements/fill_stitch.py:412
msgid "Fill angle"
msgstr "Ángulo de relleno"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:416
+#: lib/elements/fill_stitch.py:413
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:440
+#: lib/elements/fill_stitch.py:437
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaciado de la fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441
+#: lib/elements/fill_stitch.py:438
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "por defecto: rellenar el espaciado de línea x3"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:451 lib/elements/stroke.py:134
+#: lib/elements/fill_stitch.py:448 lib/elements/stroke.py:134
msgid "Max stitch length"
msgstr "Longitud de puntada máxima"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:452
+#: lib/elements/fill_stitch.py:449
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "por defecto: igual a rellenar la longitud máxima de puntada"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:462
+#: lib/elements/fill_stitch.py:459
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Reduzca la forma antes de aplicar la capa base, para evitar que la capa base se vea alrededor del exterior del relleno."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:497 lib/elements/satin_column.py:434
+#: lib/elements/fill_stitch.py:494 lib/elements/satin_column.py:435
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:498 lib/elements/satin_column.py:435
+#: lib/elements/fill_stitch.py:495 lib/elements/satin_column.py:436
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:895
-msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch."
-msgstr ""
-
-#. this message is followed by a URL:
-#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
-#: lib/elements/fill_stitch.py:898
-msgid "If you'd like to help please\n"
-"- copy the entire error message below\n"
-"- save your SVG file and\n"
-"- create a new issue at"
-msgstr ""
-
#: lib/elements/image.py:13
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
@@ -1805,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/satin_column.py:423
+#: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/satin_column.py:424
msgid "Maximum stitch length"
msgstr "Longitud de puntada máxima"
@@ -1822,8 +1801,8 @@ msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by
msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:111 lib/elements/satin_column.py:121
-#: lib/elements/satin_column.py:205 lib/elements/satin_column.py:332
-#: lib/elements/satin_column.py:412
+#: lib/elements/satin_column.py:205 lib/elements/satin_column.py:333
+#: lib/elements/satin_column.py:413
msgid "% (each side)"
msgstr ""
@@ -1907,8 +1886,8 @@ msgstr "Compensación de tracción"
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:221 lib/elements/satin_column.py:317
-#: lib/elements/satin_column.py:392
+#: lib/elements/satin_column.py:221 lib/elements/satin_column.py:318
+#: lib/elements/satin_column.py:393
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
@@ -1940,96 +1919,96 @@ msgstr ""
msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:291
+#: lib/elements/satin_column.py:292
msgid "Swap rails"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:292
+#: lib/elements/satin_column.py:293
msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:301
+#: lib/elements/satin_column.py:302
msgid "Contour underlay"
msgstr "Contorno de base"
-#: lib/elements/satin_column.py:301 lib/elements/satin_column.py:308
-#: lib/elements/satin_column.py:316 lib/elements/satin_column.py:331
+#: lib/elements/satin_column.py:302 lib/elements/satin_column.py:309
+#: lib/elements/satin_column.py:317 lib/elements/satin_column.py:332
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Contorno de Base"
-#: lib/elements/satin_column.py:308 lib/elements/satin_column.py:347
+#: lib/elements/satin_column.py:309 lib/elements/satin_column.py:348
msgid "Stitch length"
msgstr "Longitud de la Puntada"
-#: lib/elements/satin_column.py:314
+#: lib/elements/satin_column.py:315
msgid "Inset distance (fixed)"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:315
+#: lib/elements/satin_column.py:316
msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:328
+#: lib/elements/satin_column.py:329
msgid "Inset distance (proportional)"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:329
+#: lib/elements/satin_column.py:330
msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:340
+#: lib/elements/satin_column.py:341
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Capa base para caminar en el centro"
-#: lib/elements/satin_column.py:340 lib/elements/satin_column.py:347
-#: lib/elements/satin_column.py:356 lib/elements/satin_column.py:366
+#: lib/elements/satin_column.py:341 lib/elements/satin_column.py:348
+#: lib/elements/satin_column.py:357 lib/elements/satin_column.py:367
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Capa base para caminar en el centro"
-#: lib/elements/satin_column.py:354
+#: lib/elements/satin_column.py:355
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:364
+#: lib/elements/satin_column.py:365
msgid "Position"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:365
+#: lib/elements/satin_column.py:366
#, python-format
msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:373
+#: lib/elements/satin_column.py:374
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Capa base en zig-zag"
-#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:382
-#: lib/elements/satin_column.py:393 lib/elements/satin_column.py:413
-#: lib/elements/satin_column.py:426
+#: lib/elements/satin_column.py:374 lib/elements/satin_column.py:383
+#: lib/elements/satin_column.py:394 lib/elements/satin_column.py:414
+#: lib/elements/satin_column.py:427
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Capa base en zig-zag"
-#: lib/elements/satin_column.py:379
+#: lib/elements/satin_column.py:380
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espaciado en zig-zag (pico a pico)"
-#: lib/elements/satin_column.py:380
+#: lib/elements/satin_column.py:381
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Distancia entre picos de los Zig-Zags."
-#: lib/elements/satin_column.py:390
+#: lib/elements/satin_column.py:391
msgid "Inset amount (fixed)"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:391 lib/elements/satin_column.py:411
+#: lib/elements/satin_column.py:392 lib/elements/satin_column.py:412
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "por defecto: la mitad de la inserción del calco subyacente del contorno"
-#: lib/elements/satin_column.py:410
+#: lib/elements/satin_column.py:411
msgid "Inset amount (proportional)"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:424
+#: lib/elements/satin_column.py:425
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
msgstr "Dividir si se excede el máximo de longitud de puntada"
@@ -2178,6 +2157,7 @@ msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches."
msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:314 print/templates/ui.html:181
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:11
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2241,6 +2221,23 @@ msgstr "* Texto: crea tus propias letras o prueba la herramienta de letras:"
msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering"
msgstr "- Extensiones > Ink/Stitch > Letras"
+#: lib/exceptions.py:24
+msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch."
+msgstr ""
+
+#. this message is followed by a URL:
+#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
+#: lib/exceptions.py:27
+msgid "If you'd like to help please\n"
+"- copy the entire error message below\n"
+"- save your SVG file and\n"
+"- create a new issue at"
+msgstr ""
+
+#: lib/exceptions.py:32
+msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file."
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:77
msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado."
@@ -2286,15 +2283,15 @@ msgid "Please select at least one satin column."
msgstr "Seleccione al menos una columna satinada."
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
-#: lib/extensions/base.py:57
+#: lib/extensions/base.py:58
msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected. Please check if selected elements are visible."
msgstr ""
-#: lib/extensions/base.py:60
+#: lib/extensions/base.py:61
msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with."
msgstr "No hay objetos en todo el documento con los que Ink/Stitch sepa cómo trabajar."
-#: lib/extensions/base.py:62
+#: lib/extensions/base.py:63
msgid "Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects"
msgstr "Consejo: Ejecute Extensiones > Ink/Stitch > Solucionar problemas > Solucionar problemas de Objetos"
@@ -2317,7 +2314,7 @@ msgstr "Seleccione al menos una línea para convertirla en una columna satinada.
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr "Sólo las líneas simples se pueden convertir en columnas satinadas."
-#: lib/extensions/convert_to_satin.py:146
+#: lib/extensions/convert_to_satin.py:162
msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again."
msgstr "Ink/Stitch no puede convertir su trazo en una columna satinada. Interrumpa su ruta e inténtelo de nuevo."
@@ -2540,7 +2537,7 @@ msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: lib/extensions/lettering.py:441 lib/extensions/zip.py:104
+#: lib/extensions/lettering.py:441 lib/extensions/zip.py:137
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:6
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:82
msgid "Size"
@@ -2678,7 +2675,7 @@ msgid "This element has lost its path information. Please move the element sligh
msgstr ""
#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:41
-#: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:27
+#: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:28
msgid "Please select at least one stroke to convert to a satin column."
msgstr ""
@@ -2708,7 +2705,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:106 lib/extensions/troubleshoot.py:155
-#: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16
+#: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:39
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:77 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12
#: inx/inkstitch_update_svg.inx:10
msgid "Troubleshoot"
@@ -2754,38 +2751,89 @@ msgstr "Es posible que un objeto contenga más de un error, pero solo habrá un
msgid "Please select at least one element to update. This extension is designed to help you update copy and pasted elements from old designs."
msgstr ""
-#: lib/extensions/zip.py:63
+#: lib/extensions/zip.py:80
msgid "threadlist"
msgstr "lista de subprocesos"
-#: lib/extensions/zip.py:72
+#: lib/extensions/zip.py:89
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr "No se seleccionaron formatos de archivo de bordado."
-#: lib/extensions/zip.py:100
+#: lib/extensions/zip.py:133
msgid "Design Details"
msgstr "Detalles del Diseño"
-#: lib/extensions/zip.py:103
+#: lib/extensions/zip.py:136
msgid "Title"
msgstr "Titulo"
-#: lib/extensions/zip.py:105
+#: lib/extensions/zip.py:138
msgid "Stitches"
msgstr "Puntadas"
-#: lib/extensions/zip.py:106
+#: lib/extensions/zip.py:139
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: lib/extensions/zip.py:108
+#: lib/extensions/zip.py:141
msgid "Thread Order"
msgstr "Orden de subprocesos"
-#: lib/extensions/zip.py:121
+#: lib/extensions/zip.py:154
msgid "Thread Used"
msgstr "Hilo usado"
+#: lib/gui/preferences.py:16 lib/gui/preferences.py:17
+#: inx/inkstitch_preferences.inx:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: lib/gui/preferences.py:29
+msgid "This SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:39
+msgid "Minimum jump stitch length"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:40 lib/gui/preferences.py:88
+#: lib/gui/preferences.py:121
+msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
+msgstr "Los saltos de puntada más pequeños que este se tratarán como puntadas normales."
+
+#: lib/gui/preferences.py:51 lib/gui/preferences.py:68
+#: lib/gui/preferences.py:99 lib/gui/preferences.py:115
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:54 lib/gui/preferences.py:71
+msgid "Set As Default"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:57 lib/gui/preferences.py:104
+msgid "Minimum stitch length"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:77
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:87
+msgid "Default minimum jump stitch length"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:120
+msgid "Stitch plan cache size"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:132
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/preferences.py:135
+msgid "Clear Stitch Plan Cache"
+msgstr ""
+
#: lib/gui/presets.py:52
msgid "Presets"
msgstr "Preajustes"
@@ -2826,104 +2874,125 @@ msgstr "El preajuste %s ya existe. Utilice otro nombre o presione \"Sobrescribir
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command label at bottom of simulator window
-#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:145
+#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:147
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
msgid "STITCH"
msgstr "PUNTADA"
-#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:148
+#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:150
msgid "JUMP"
msgstr "SALTAR"
-#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:151
+#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:153
msgid "TRIM"
msgstr "CORTE"
-#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:154
+#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:156
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
msgid "STOP"
msgstr "PARAR"
-#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:157
+#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:159
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31
msgid "COLOR CHANGE"
msgstr "Cambio de Color"
-#: lib/gui/simulator.py:52 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:536
+#: lib/gui/simulator.py:58 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:543
msgid "Slow down (arrow down)"
msgstr "Reducir la velocidad (flecha hacia abajo)"
-#: lib/gui/simulator.py:55 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:546
+#: lib/gui/simulator.py:62 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:553
msgid "Speed up (arrow up)"
msgstr "Aumentar la velocidad (Flecha hacia arriba)"
-#: lib/gui/simulator.py:58
-msgid "Go on step backward (-)"
-msgstr "Da un paso atrás (-)"
+#: lib/gui/simulator.py:66
+msgid "Go backward one stitch (-)"
+msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:61
-msgid "Go on step forward (+)"
-msgstr "Dar un paso hacia delante (+)"
+#: lib/gui/simulator.py:70
+msgid "Go forward one stitch (+)"
+msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:64
-msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)"
-msgstr "Cambiar de dirección (flecha izquierda | flecha derecha)"
+#: lib/gui/simulator.py:74
+msgid "Go backward one command (page-down)"
+msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:65 lib/gui/simulator.py:241 lib/gui/simulator.py:248
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: lib/gui/simulator.py:78
+msgid "Go forward one command (page-up)"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/simulator.py:83
+msgid "Animate forward (arrow right)"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/simulator.py:87
+msgid "Animate in reverse (arrow right)"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/simulator.py:91
+msgid "Play (P)"
+msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:67
+#: lib/gui/simulator.py:95
msgid "Pause (P)"
msgstr "Pausar (P)"
-#: lib/gui/simulator.py:68
-msgid "Restart"
-msgstr "Reinicio"
-
-#: lib/gui/simulator.py:70
+#: lib/gui/simulator.py:99
msgid "Restart (R)"
msgstr "Reiniciar (R)"
-#: lib/gui/simulator.py:71
-msgid "O"
-msgstr "O"
-
-#: lib/gui/simulator.py:73
+#: lib/gui/simulator.py:103
msgid "Display needle penetration point (O)"
msgstr "Muestra el punto de penetración de la aguja (O)"
-#: lib/gui/simulator.py:74
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitar"
+#: lib/gui/simulator.py:113
+msgid "Show jump stitches"
+msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:76
-msgid "Quit (Q)"
-msgstr "Salir (Q)"
+#: lib/gui/simulator.py:117
+msgid "Show trims"
+msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:188
-#, python-format
-msgid "Speed: %d stitches/sec"
-msgstr "Velocidad: %d puntadas/seg"
+#: lib/gui/simulator.py:121
+msgid "Show stops"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/simulator.py:125
+msgid "Show color changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/simulator.py:134 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
-#: lib/gui/simulator.py:244 lib/gui/simulator.py:272
-msgid "Start"
-msgstr "Inicio"
+#: lib/gui/simulator.py:141 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167
+msgid "Controls"
+msgstr "Controles"
+
+#: lib/gui/simulator.py:156 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:225
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: lib/gui/simulator.py:167
+msgid "Speed"
+msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:835 lib/gui/simulator.py:845
+#: lib/gui/simulator.py:323
+#, python-format
+msgid "%d stitches/sec"
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/simulator.py:1138 lib/gui/simulator.py:1150
msgid "Preview"
msgstr "Prevista"
-#: lib/gui/simulator.py:876
+#: lib/gui/simulator.py:1181
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Simulación de bordado"
#: lib/gui/warnings.py:21
-msgid "Cannot load simulator.\n"
-"Close Params to get full error message."
-msgstr "No se puede cargar el simulador.\n"
-"Cierre Params para obtener el mensaje de error completo."
+msgid "An error occurred while rendering the stitch plan:"
+msgstr ""
#: lib/lettering/categories.py:19 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:44
msgid "Applique"
@@ -3027,7 +3096,7 @@ msgstr ""
msgid "Zig-zag"
msgstr ""
-#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:26
+#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:28
msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout."
msgstr ""
@@ -3059,9 +3128,8 @@ msgstr "AutoSatinado %d"
msgid "AutoSatin Running Stitch %d"
msgstr "AutoSatinar Puntada corriente %d"
-#: lib/stitches/meander_fill.py:34
-#, python-format
-msgid "%s: Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down."
+#: lib/stitches/meander_fill.py:32
+msgid "Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down."
msgstr ""
#: lib/svg/rendering.py:229
@@ -3729,57 +3797,23 @@ msgstr "+ Más"
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:121
-msgid "clear stitch plan cache"
-msgstr ""
-
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:236
msgid "color changes"
msgstr "cambio de color"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167
-msgid "Controls"
-msgstr "Controles"
-
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:259
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:77
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1
-msgid "Default minimum jump stitch length"
-msgstr ""
-
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:93
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1
-msgid "Default minimum stitch length"
-msgstr ""
-
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:131
-msgid "done"
-msgstr ""
-
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:50
-msgid "Drop stitches smaller than this value."
-msgstr ""
-
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:29
-msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
-msgstr "Los saltos de puntada más pequeños que este se tratarán como puntadas normales."
-
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106
msgid "Jump to next command"
msgstr "Saltar al siguiente Comando"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:512
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:519
msgid "Jump to next command (Page up)"
msgstr ""
@@ -3787,7 +3821,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to previous command"
msgstr "Saltar al comando anterior"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:502
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:509
msgid "Jump to previous command (Page down)"
msgstr ""
@@ -3795,16 +3829,6 @@ msgstr ""
msgid "jumps"
msgstr "saltos"
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:27
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1
-msgid "Minimum jump stitch length"
-msgstr ""
-
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:48
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1
-msgid "Minimum stitch length"
-msgstr ""
-
#. name for this keyboard key: -
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:76
msgid "Minus"
@@ -3819,7 +3843,7 @@ msgstr "puntos de la aguja"
msgid "One step backward"
msgstr "Un paso atrás"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:482
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:489
msgid "One step backward (-)"
msgstr ""
@@ -3828,7 +3852,7 @@ msgstr ""
msgid "One step forward"
msgstr "Un paso hacia delante"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:492
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:499
msgid "One step forward (+)"
msgstr ""
@@ -3842,7 +3866,11 @@ msgstr "Página para abajo (PgDn)"
msgid "Page up (PgUp)"
msgstr "Página para arriba (PgUp)"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:437
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:444
msgid "Pause (space)"
msgstr ""
@@ -3850,7 +3878,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:448
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:455
msgid "Play (arrow left | arrow right)"
msgstr ""
@@ -3858,7 +3886,7 @@ msgstr ""
msgid "Play backward"
msgstr "Play marcha atrás"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:459
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:466
msgid "Play backward (arrow left)"
msgstr ""
@@ -3866,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Play forward"
msgstr "Empezar adelante"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:471
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:478
msgid "Play forward (arrow right)"
msgstr ""
@@ -3882,19 +3910,10 @@ msgstr "saltos renderizados"
msgid "Rendering stitch-plan..."
msgstr "Renderizando plan de bordado..."
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:40
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:61
-msgid "set as default"
-msgstr ""
-
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:21
msgid "Shortcut Key"
msgstr "Tecla de acceso rápido"
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:225
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:10
msgid "Simulator Shortcut Keys"
msgstr "Teclas de método abreviado del simulador"
@@ -3917,24 +3936,10 @@ msgid_plural "Speed: %{speed} stitches/sec"
msgstr[0] "Velocidad: %{speed} puntada/seg"
msgstr[1] "Velocidad: %{speed} puntadas/seg"
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:109
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1
-msgid "Stitch plan cache size"
-msgstr ""
-
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:239
msgid "stops"
msgstr "stop"
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:111
-msgid "The greater the number, the more stitch plans can be cached, speeding up stitch plan calculation. Default: 100"
-msgstr ""
-
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:79
-#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:95
-msgid "Used for new SVGs."
-msgstr ""
-
#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:208
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:12
#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:11
@@ -3945,7 +3950,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom design"
msgstr ""
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:580
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:587
msgid "Zoom design (])"
msgstr ""
@@ -3953,7 +3958,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom page"
msgstr ""
-#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:570
+#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:577
msgid "Zoom page ([)"
msgstr ""
@@ -5097,10 +5102,13 @@ msgid "Font Management"
msgstr "Gestión de fuentes"
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:24
msgid "Minimum distance (mm)"
msgstr "Distancia mínima (mm)"
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:24
+msgid "Maximum distance (mm)"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:26
msgid "Add force lock stitches attribute to the last element of each glyph"
msgstr "Añadir el atributo \"force lock stitches\"(puntadas de bloqueo de fuerza) al último elemento de cada símbolo"
@@ -5567,10 +5575,6 @@ msgstr ""
msgid "Params"
msgstr "Parametros"
-#: inx/inkstitch_preferences.inx:3
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
#: inx/inkstitch_print.inx:3
msgid "PDF Export"
msgstr "Exportar PDF"
@@ -5587,15 +5591,19 @@ msgstr "Eliminar parámetros"
msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected."
msgstr "Elimina los parámetros de los objetos seleccionados o de todos los objetos si no se selecciona nada."
-#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10
msgid "Remove Commands"
msgstr "Eliminar Comandos"
-#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10
msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected."
msgstr "Elimina los comandos visuales de los objetos seleccionados o de todos si no se ha seleccionado ninguno."
-#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:33
msgid "Remove Print Settings from SVG metadata"
msgstr "Eliminar la configuración de impresión de los metadatos del SVG"
@@ -5932,18 +5940,62 @@ msgid "embroidery ZIP file output"
msgstr "exportar archivo de bordado ZIP"
#: inx/inkstitch_zip.inx:8
-msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)"
-msgstr "Ink/Stitch: Exportar de múltiples formas en ZIP (.zip)"
+msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats and extra options (.zip)"
+msgstr ""
#: inx/inkstitch_zip.inx:9
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"
msgstr "Crear un archivo ZIP con múltiples formatos de archivos de bordado usando Ink/Stitch"
-#: inx/inkstitch_zip.inx:26
+#: inx/inkstitch_zip.inx:13
+msgid "File Formats"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:14
+msgid "Output formats:"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:29
msgid ".TXT: Threadlist [COLOR]"
msgstr ""
-#: inx/inkstitch_zip.inx:27
+#: inx/inkstitch_zip.inx:30
msgid ".SVG: Scalable Vector Graphic"
msgstr ".SVG: Scalable Vector Graphic"
+#: inx/inkstitch_zip.inx:33
+msgid "Panelization Options"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:34
+msgid "For single design set horizontal and vertical repeats to 1"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:36
+msgid "Horizontal repeats"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:37
+msgid "Horizontal spacing (mm)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:38
+msgid "Vertical repeats"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:39
+msgid "Vertical spacing (mm)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:41
+msgid "Output Options"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:43
+msgid "Custom file name"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_zip.inx:43
+msgid "Defines the file names inside the zip archive. Leave empty for default file name."
+msgstr ""
+