summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_es_ES.po')
-rw-r--r--translations/messages_es_ES.po163
1 files changed, 84 insertions, 79 deletions
diff --git a/translations/messages_es_ES.po b/translations/messages_es_ES.po
index 9beaab68..6b10910f 100644
--- a/translations/messages_es_ES.po
+++ b/translations/messages_es_ES.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-08 01:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-08 01:31\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-10 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-10 01:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-08 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-10 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1076,117 +1076,117 @@ msgstr ""
msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:251
+#: lib/elements/element.py:253
msgid "Allow lock stitches"
msgstr "Permitir puntadas de remate"
-#: lib/elements/element.py:252
+#: lib/elements/element.py:254
msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked."
msgstr ""
#. options to allow lock stitch before and after objects
-#: lib/elements/element.py:257
+#: lib/elements/element.py:259
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: lib/elements/element.py:257
+#: lib/elements/element.py:259
msgid "Before"
msgstr "Antes"
-#: lib/elements/element.py:257
+#: lib/elements/element.py:259
msgid "After"
msgstr "Después"
-#: lib/elements/element.py:257
+#: lib/elements/element.py:259
msgid "Neither"
msgstr "Ninguno"
-#: lib/elements/element.py:266
+#: lib/elements/element.py:268
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3
msgid "Force lock stitches"
msgstr "Forzar las puntadas de refuerzo"
-#: lib/elements/element.py:267
+#: lib/elements/element.py:269
msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences."
msgstr "Cosa puntadas de bloqueo después de coser este elemento, incluso si la distancia al siguiente objeto es más corta que la definida por el valor de longitud de contracción en las preferencias de Ink/Stitch."
-#: lib/elements/element.py:278
+#: lib/elements/element.py:280
msgid "Tack stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:279
+#: lib/elements/element.py:281
msgid "Tack down stitch type"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:289 lib/elements/element.py:335
+#: lib/elements/element.py:291 lib/elements/element.py:337
msgid "Custom path"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:290
+#: lib/elements/element.py:292
msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:300 lib/elements/element.py:312
+#: lib/elements/element.py:302 lib/elements/element.py:314
msgid "Scale tack stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:301
+#: lib/elements/element.py:303
msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:313
+#: lib/elements/element.py:315
msgid "Scale tack stitch by this percentage."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:324
+#: lib/elements/element.py:326
msgid "Lock stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:325
+#: lib/elements/element.py:327
msgid "Lock stitch type"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:336
+#: lib/elements/element.py:338
msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:346 lib/elements/element.py:358
+#: lib/elements/element.py:348 lib/elements/element.py:360
msgid "Scale lock stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:347
+#: lib/elements/element.py:349
msgid "Set length of lock stitches (mm)."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:359
+#: lib/elements/element.py:361
msgid "Scale lock stitch by this percentage."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:371
+#: lib/elements/element.py:373
msgid "Trim After"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:372
+#: lib/elements/element.py:374
msgid "Add a TRIM command after stitching this object."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:381
+#: lib/elements/element.py:383
msgid "Stop After"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:382
+#: lib/elements/element.py:384
msgid "Add a STOP command after stitching this object."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:391
+#: lib/elements/element.py:393
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:392
+#: lib/elements/element.py:394
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:440
+#: lib/elements/element.py:442
#, python-format
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
msgstr "El objeto %(id)s tiene un atributo 'd' vacío. Elimine este objeto de su documento."
@@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "El objeto %(id)s tiene un atributo 'd' vacío. Elimine este objeto de su
#. used when showing an error message to the user such as
#. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs
#. doesn't intersect both rails."
-#: lib/elements/element.py:626
+#: lib/elements/element.py:628
msgid "Failed on "
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:628
+#: lib/elements/element.py:630
msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position."
msgstr ""
@@ -1625,64 +1625,64 @@ msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)"
msgstr "* Convertir a puntada corriente o a raso simple (Parámetros de extensión)"
#: lib/elements/satin_column.py:37
-msgid "Unequal number of points"
-msgstr "Desigual numero de puntos"
-
-#: lib/elements/satin_column.py:38
-msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points."
-msgstr "Columna satinada: No hay peldaños y los rieles tienen un número desigual de puntos."
-
-#: lib/elements/satin_column.py:40
-msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
-msgstr "La forma más sencilla de resolver este problema es agregar uno o más peldaños. "
-
-#: lib/elements/satin_column.py:41
-msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
-msgstr "Los peldaños controlan la dirección de la puntada en las columnas del raso."
-
-#: lib/elements/satin_column.py:42
-msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
-msgstr "* Con el objeto seleccionado presione \"P\" para activar la herramienta de lápiz."
-
-#: lib/elements/satin_column.py:43
-msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
-msgstr "* Mantenga presionada la tecla \"Mayús\" mientras dibuja el peldaño."
-
-#: lib/elements/satin_column.py:48
msgid "Not stitchable satin column"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:49
+#: lib/elements/satin_column.py:38
msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:51
+#: lib/elements/satin_column.py:40
msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:52
+#: lib/elements/satin_column.py:41
msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:56
+#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Each rung should intersect both rails once."
msgstr "Cada peldaño debe cruzar ambos rieles una vez."
-#: lib/elements/satin_column.py:60
+#: lib/elements/satin_column.py:49
+msgid "Rungs intersects too many times"
+msgstr "Los peldaños se cruzan demasiadas veces"
+
+#: lib/elements/satin_column.py:50
+msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
+msgstr "Columna de satén: un peldaño se cruza con un riel más de una vez."
+
+#: lib/elements/satin_column.py:54
msgid "Rung doesn't intersect rails"
msgstr "El peldaño no se cruza con los rieles"
-#: lib/elements/satin_column.py:61
+#: lib/elements/satin_column.py:55
msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails."
msgstr "Columna satén: un peldaño no se cruza con ambos rieles."
-#: lib/elements/satin_column.py:65
-msgid "Rungs intersects too many times"
-msgstr "Los peldaños se cruzan demasiadas veces"
+#: lib/elements/satin_column.py:59
+msgid "Unequal number of points"
+msgstr "Desigual numero de puntos"
-#: lib/elements/satin_column.py:66
-msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
-msgstr "Columna de satén: un peldaño se cruza con un riel más de una vez."
+#: lib/elements/satin_column.py:60
+msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points."
+msgstr "Columna satinada: No hay peldaños y los rieles tienen un número desigual de puntos."
+
+#: lib/elements/satin_column.py:62
+msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
+msgstr "La forma más sencilla de resolver este problema es agregar uno o más peldaños. "
+
+#: lib/elements/satin_column.py:63
+msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
+msgstr "Los peldaños controlan la dirección de la puntada en las columnas del raso."
+
+#: lib/elements/satin_column.py:64
+msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
+msgstr "* Con el objeto seleccionado presione \"P\" para activar la herramienta de lápiz."
+
+#: lib/elements/satin_column.py:65
+msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
+msgstr "* Mantenga presionada la tecla \"Mayús\" mientras dibuja el peldaño."
#: lib/elements/satin_column.py:70 inx/inkstitch_select_elements.inx:17
msgid "Satin Column"
@@ -2046,43 +2046,43 @@ msgstr ""
msgid "How big the first copy of the line should be, in percent."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:286 lib/elements/stroke.py:297
+#: lib/elements/stroke.py:286 lib/elements/stroke.py:298
msgid "Used only for ripple stitch with a guide line."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:296
+#: lib/elements/stroke.py:297
msgid "Ending scale"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:297
+#: lib/elements/stroke.py:298
msgid "How big the last copy of the line should be, in percent."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:307
+#: lib/elements/stroke.py:309
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:308
+#: lib/elements/stroke.py:310
msgid "Rotate satin guided ripple stitches"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:319
+#: lib/elements/stroke.py:321
msgid "Join style"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:320
+#: lib/elements/stroke.py:322
msgid "Join style for non circular ripples."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:323
+#: lib/elements/stroke.py:325
msgid "flat"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:323
+#: lib/elements/stroke.py:325
msgid "point"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:402
+#: lib/elements/stroke.py:404
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr "¡Se ha detectado un ajuste de puntada corriente heredado!\n\n"
@@ -2836,6 +2836,11 @@ msgstr "AutoSatinado %d"
msgid "AutoSatin Running Stitch %d"
msgstr "AutoSatinar Puntada corriente %d"
+#: lib/stitches/meander_fill.py:34
+#, python-format
+msgid "%s: Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down."
+msgstr ""
+
#: lib/svg/rendering.py:222
msgid "Stitch Plan"
msgstr "Plan de puntada"