diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_es_ES.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_es_ES.po | 433 |
1 files changed, 252 insertions, 181 deletions
diff --git a/translations/messages_es_ES.po b/translations/messages_es_ES.po index a5279fc9..9d48598d 100644 --- a/translations/messages_es_ES.po +++ b/translations/messages_es_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-17 00:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-17 00:13\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 00:10\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,38 +16,38 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/messages.po\n" "Language: es_ES\n" -#. name of font in fonts/small_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:2 -msgid "Ink/Stitch Small Font" -msgstr "Ink/Stitch Fuente Pequeña" - -#. description of font in fonts/small_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:4 -#, python-format -msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%." -msgstr "Fuente adecuada para caracteres pequeños. La \"M\", eme mayúscula, tiene 5,08mm de ancho en la escala 100%. Se puede escalar hasta 300%." - #. name of font in fonts/tt_directors -#: inkstitch-fonts-metadata.py:6 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:2 msgid "TT Directors" msgstr "TT Directors" #. description of font in fonts/tt_directors -#: inkstitch-fonts-metadata.py:8 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:4 msgid "A font suited for directing" msgstr "" #. name of font in fonts/medium_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:10 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:6 msgid "Ink/Stitch Medium Font" msgstr "Ink/Stitch Fuente Tamaño Medio" #. description of font in fonts/medium_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:12 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:8 #, python-format msgid "A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay." msgstr "Una fuente básica adecuada para caracteres de tamaño medio. La \"M\", eme mayúscula, tiene un ancho de 15,24mm en una ecala de 100%. Puede escalarse entre 75% y 150%. Los puntos de satín tienen un contorno base." +#. name of font in fonts/small_font +#: inkstitch-fonts-metadata.py:10 +msgid "Ink/Stitch Small Font" +msgstr "Ink/Stitch Fuente Pequeña" + +#. description of font in fonts/small_font +#: inkstitch-fonts-metadata.py:12 +#, python-format +msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%." +msgstr "Fuente adecuada para caracteres pequeños. La \"M\", eme mayúscula, tiene 5,08mm de ancho en la escala 100%. Se puede escalar hasta 300%." + #. name of font in fonts/tt_masters #: inkstitch-fonts-metadata.py:14 msgid "TT Masters" @@ -58,106 +58,70 @@ msgstr "TT Masters" msgid "A font suited for heavy typing :)" msgstr "" -#. command attached to an object -#: lib/commands.py:20 -msgid "fill_start" -msgstr "inicio_relleno" +#: inkstitch.py:56 +msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error." +msgstr "" -#: lib/commands.py:20 -msgid "Fill stitch starting position" -msgstr "Posición de inicio de puntada de relleno" +#: inkstitch.py:57 +msgid "If you'd like to help, please file an issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues and include the entire error description below:" +msgstr "" #. command attached to an object #: lib/commands.py:23 -msgid "fill_end" -msgstr "fin_relleno" +msgid "Fill stitch starting position" +msgstr "Posición de inicio de puntada de relleno" -#: lib/commands.py:23 +#. command attached to an object +#: lib/commands.py:26 msgid "Fill stitch ending position" msgstr "Posicion final de puntada de relleno" #. command attached to an object -#: lib/commands.py:26 -msgid "satin_start" -msgstr "inicio_satín" - -#: lib/commands.py:26 +#: lib/commands.py:29 msgid "Auto-route satin stitch starting position" msgstr "Posición de inicio de puntada de satín automática" #. command attached to an object -#: lib/commands.py:29 -msgid "satin_end" -msgstr "fin_satín" - -#: lib/commands.py:29 +#: lib/commands.py:32 msgid "Auto-route satin stitch ending position" msgstr "Posición de fin de puntada de satín automática" #. command attached to an object -#: lib/commands.py:32 -msgid "stop" -msgstr "parada" - -#: lib/commands.py:32 +#: lib/commands.py:35 msgid "Stop (pause machine) after sewing this object" msgstr "Parar (pausar máquina) después de coser este objeto" #. command attached to an object -#: lib/commands.py:35 -msgid "trim" -msgstr "recortar" - -#: lib/commands.py:35 +#: lib/commands.py:38 msgid "Trim thread after sewing this object" msgstr "Recortar hilo después de coser este objeto" #. command attached to an object -#: lib/commands.py:38 -msgid "ignore_object" -msgstr "ignorar_objeto" - -#: lib/commands.py:38 +#: lib/commands.py:41 msgid "Ignore this object (do not stitch)" msgstr "Ignorar este objeto (no dar puntada)" #. command attached to an object -#: lib/commands.py:41 -msgid "satin_cut_point" -msgstr "punto_corte_satín" - -#: lib/commands.py:41 +#: lib/commands.py:44 msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)" msgstr "Punto de corte de satín (usar con Cortar Columna Satín)" #. command that affects a layer -#: lib/commands.py:45 -msgid "ignore_layer" -msgstr "ignorar_capa" - -#: lib/commands.py:45 +#: lib/commands.py:48 msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)" msgstr "Ignorar capa (no coser ningún objeto en esta capa)" #. command that affects entire document -#: lib/commands.py:48 -msgid "origin" -msgstr "origen" - -#: lib/commands.py:48 +#: lib/commands.py:51 msgid "Origin for exported embroidery files" msgstr "Origen para archivos de bordado exportados" #. command that affects entire document -#: lib/commands.py:51 -msgid "stop_position" -msgstr "posición_parada" - -#: lib/commands.py:51 +#: lib/commands.py:54 msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")." msgstr "" -#: lib/commands.py:209 +#: lib/commands.py:212 #, python-format msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one." msgstr "Error: hay más de un comando de %(command)s en el documento, pero sólo puede haber uno. Por favor eliminar todos menos uno." @@ -167,22 +131,22 @@ msgstr "Error: hay más de un comando de %(command)s en el documento, pero sólo #. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate #. translation #. string. -#: lib/commands.py:216 +#: lib/commands.py:219 #, python-format msgid "%(command)s: %(description)s" msgstr "%(command)s: %(description)s" -#: lib/commands.py:281 lib/commands.py:385 lib/extensions/layer_commands.py:29 +#: lib/commands.py:284 lib/commands.py:395 lib/extensions/layer_commands.py:29 msgid "Ink/Stitch Command" msgstr "Ink/Stich Instrucción" #. : the name of the line that connects a command to the object it applies to -#: lib/commands.py:306 +#: lib/commands.py:309 msgid "connector" msgstr "conector" #. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command) -#: lib/commands.py:323 +#: lib/commands.py:326 msgid "command marker" msgstr "marcador de instrucción" @@ -227,7 +191,7 @@ msgstr "Ángulo de relleno" #: lib/elements/auto_fill.py:63 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers." -msgstr "" +msgstr "Por defecto: rellenar el ángulo + 90 grados. Insertar lista de elementos separados por coma para capas múltiples." #: lib/elements/auto_fill.py:84 msgid "Row spacing" @@ -235,7 +199,7 @@ msgstr "Espaciado de la fila" #: lib/elements/auto_fill.py:85 msgid "default: 3x fill row spacing" -msgstr "" +msgstr "por defecto: rellenar el espaciado de línea x3" #: lib/elements/auto_fill.py:95 msgid "Max stitch length" @@ -243,7 +207,7 @@ msgstr "Longitud de puntada máxima" #: lib/elements/auto_fill.py:96 msgid "default: equal to fill max stitch length" -msgstr "" +msgstr "por defecto: igual a rellenar la longitud máxima de puntada" #: lib/elements/auto_fill.py:105 msgid "Inset" @@ -253,21 +217,21 @@ msgstr "Recuadro" msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "" -#: lib/elements/auto_fill.py:117 lib/elements/fill.py:72 +#: lib/elements/auto_fill.py:117 lib/elements/fill.py:71 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Saltar última puntada de cada fila" -#: lib/elements/auto_fill.py:118 lib/elements/fill.py:73 +#: lib/elements/auto_fill.py:118 lib/elements/fill.py:72 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:128 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Expandir" #: lib/elements/auto_fill.py:129 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes." -msgstr "" +msgstr "Expandir la forma antes de rellenar el bordado, para compensar los espacios entre figuras." #: lib/elements/auto_fill.py:138 lib/elements/auto_fill.py:150 msgid "Underpath" @@ -279,20 +243,28 @@ msgstr "" #: lib/elements/auto_fill.py:233 msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch." -msgstr "" +msgstr "Error durante Auto-Relleno! Esto significa que hubo un problema con Ink/Stitch." #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new #: lib/elements/auto_fill.py:236 msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: " +msgstr "Si quieres ayudarnos a mejorar Ink/Stitch, por favor pega este completo mensaje a un nuevo tema en: " + +#: lib/elements/element.py:192 +msgid "Ties" +msgstr "" + +#: lib/elements/element.py:193 +msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:202 +#: lib/elements/element.py:232 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:234 +#: lib/elements/element.py:264 #, python-format msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "%(id)s tiene más de un comando de tipo '%(command)s' ligado a él" @@ -300,87 +272,91 @@ msgstr "%(id)s tiene más de un comando de tipo '%(command)s' ligado a él" #. used when showing an error message to the user such as #. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't #. intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:288 +#: lib/elements/element.py:322 msgid "error:" msgstr "error:" #: lib/elements/fill.py:17 msgid "Unconnected" -msgstr "" +msgstr "Desconectado" #: lib/elements/fill.py:18 msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:22 lib/elements/fill.py:32 -msgid "* Path > Break apart (Shift+Ctrl+K)" +#: lib/elements/fill.py:22 +msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart and Retain Holes." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:23 lib/elements/fill.py:33 -msgid "* (Optional) Recombine shapes with holes (Ctrl+K)." +#: lib/elements/fill.py:27 +msgid "Border crosses itself" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:28 -msgid "Border crosses itself" +msgid "Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:29 -msgid "Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself." +#: lib/elements/fill.py:30 +msgid "* Path > Union (Ctrl++)" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:31 -msgid "* Path > Union (Ctrl++)" +msgid "* Path > Break apart (Shift+Ctrl+K)" +msgstr "" + +#: lib/elements/fill.py:32 +msgid "* (Optional) Recombine shapes with holes (Ctrl+K)." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:38 +#: lib/elements/fill.py:37 msgid "Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:45 +#: lib/elements/fill.py:44 msgid "Manually routed fill stitching" msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:46 +#: lib/elements/fill.py:45 msgid "AutoFill is the default method for generating fill stitching." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:55 +#: lib/elements/fill.py:54 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:56 +#: lib/elements/fill.py:55 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:83 +#: lib/elements/fill.py:82 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:84 +#: lib/elements/fill.py:83 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:93 +#: lib/elements/fill.py:92 msgid "Spacing between rows" msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:94 +#: lib/elements/fill.py:93 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:107 +#: lib/elements/fill.py:106 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:108 +#: lib/elements/fill.py:107 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:117 +#: lib/elements/fill.py:116 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:118 +#: lib/elements/fill.py:117 msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position." msgstr "" @@ -641,6 +617,10 @@ msgstr "" msgid "Tip: select some objects and use Path -> Object to Path to convert them to paths." msgstr "" +#: lib/extensions/break_apart.py:19 +msgid "Please select one or more fill areas to break apart." +msgstr "" + #: lib/extensions/convert_to_satin.py:30 msgid "Please select at least one line to convert to a satin column." msgstr "" @@ -651,11 +631,6 @@ msgstr "" msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "" -#: lib/extensions/convert_to_satin.py:58 -#, python-format -msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths." -msgstr "" - #: lib/extensions/cut_satin.py:15 msgid "Please select one or more satin columns to cut." msgstr "" @@ -675,6 +650,22 @@ msgstr "" msgid "Please select one or more satin columns to flip." msgstr "" +#: lib/extensions/import_threadlist.py:28 +msgid "File not found." +msgstr "" + +#: lib/extensions/import_threadlist.py:38 +msgid "Couldn't find any matching colors in the file." +msgstr "" + +#: lib/extensions/import_threadlist.py:40 +msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below." +msgstr "" + +#: lib/extensions/import_threadlist.py:42 +msgid "Please chose an other color palette for your design." +msgstr "" + #: lib/extensions/install.py:25 msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:" msgstr "" @@ -858,10 +849,42 @@ msgstr "" msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." msgstr "" -#: lib/extensions/zip.py:49 +#: lib/extensions/zip.py:57 +msgid "threadlist" +msgstr "" + +#: lib/extensions/zip.py:66 msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "" +#: lib/extensions/zip.py:94 +msgid "Design Details" +msgstr "" + +#: lib/extensions/zip.py:97 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: lib/extensions/zip.py:98 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: lib/extensions/zip.py:99 +msgid "Stitches" +msgstr "" + +#: lib/extensions/zip.py:100 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: lib/extensions/zip.py:102 +msgid "Thread Order" +msgstr "" + +#: lib/extensions/zip.py:115 +msgid "Thread Used" +msgstr "" + #: lib/gui/presets.py:47 msgid "Presets" msgstr "" @@ -997,7 +1020,7 @@ msgstr "" #. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to #. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions" #. menu. -#: lib/inx/utils.py:55 +#: lib/inx/utils.py:66 msgid "Generate INX files" msgstr "" @@ -1008,34 +1031,34 @@ msgstr "" msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "" -#: lib/stitches/auto_satin.py:652 +#: lib/stitches/auto_satin.py:655 msgid "Auto-Satin" msgstr "" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:699 +#: lib/stitches/auto_satin.py:702 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:702 +#: lib/stitches/auto_satin.py:705 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "" -#: lib/svg/rendering.py:226 +#: lib/svg/rendering.py:228 msgid "Stitch Plan" msgstr "" -#: lib/svg/units.py:47 +#: lib/svg/units.py:46 #, python-format msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s" msgstr "" -#: lib/svg/units.py:79 +#: lib/svg/units.py:78 #, python-format msgid "Unknown unit: %s" msgstr "" @@ -1145,7 +1168,7 @@ msgstr "Introduzca número de orden de compra..." #: print/templates/headline.html:15 #, python-format msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "" +msgstr "%d-%m-%Y" #: print/templates/operator_detailedview.html:10 msgid "Thread Consumption" @@ -1577,19 +1600,27 @@ msgstr "Formato G-code" msgid "Auto-Route Satin Columns" msgstr "" -#: templates/auto_satin.inx:7 +#: templates/auto_satin.inx:5 msgid "Trim jump stitches" msgstr "" -#: templates/auto_satin.inx:8 +#: templates/auto_satin.inx:6 msgid "Preserve order of satin columns" msgstr "" -#: templates/auto_satin.inx:14 templates/convert_to_satin.inx:12 -#: templates/cut_satin.inx:12 templates/flip.inx:12 +#: templates/auto_satin.inx:12 templates/convert_to_satin.inx:10 +#: templates/cut_satin.inx:10 templates/flip.inx:10 msgid "Satin Tools" msgstr "" +#: templates/break_apart.inx:3 +msgid "Break Apart and Retain Holes" +msgstr "" + +#: templates/break_apart.inx:10 +msgid "Fill Tools" +msgstr "" + #: templates/convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" msgstr "" @@ -1602,35 +1633,35 @@ msgstr "" msgid "Embroider" msgstr "" -#: templates/embroider.inx:7 +#: templates/embroider.inx:5 msgid "Collapse length (mm)" msgstr "" -#: templates/embroider.inx:7 +#: templates/embroider.inx:5 msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." msgstr "" -#: templates/embroider.inx:8 +#: templates/embroider.inx:6 msgid "Hide other layers" msgstr "" -#: templates/embroider.inx:8 +#: templates/embroider.inx:6 msgid "Hide all other top-level layers when the embroidery layer is generated, in order to make stitching discernible." msgstr "" -#: templates/embroider.inx:9 +#: templates/embroider.inx:7 msgid "Output file format" msgstr "" -#: templates/embroider.inx:14 +#: templates/embroider.inx:12 msgid "DEBUG" msgstr "" -#: templates/embroider.inx:17 +#: templates/embroider.inx:15 msgid "Directory" msgstr "" -#: templates/embroider.inx:17 +#: templates/embroider.inx:15 msgid "Leave empty to save the output in Inkscape's extension directory." msgstr "" @@ -1642,17 +1673,33 @@ msgstr "" msgid "Add Commands" msgstr "" -#: templates/global_commands.inx:7 +#: templates/global_commands.inx:5 msgid "These commands affect the entire embroidery design." msgstr "" #. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch -#: templates/global_commands.inx:17 templates/layer_commands.inx:16 -#: templates/object_commands.inx:15 +#: templates/global_commands.inx:15 templates/layer_commands.inx:14 +#: templates/object_commands.inx:13 msgid "Commands" msgstr "" -#: templates/input.inx:11 +#: templates/import_threadlist.inx:3 +msgid "Import Threadlist" +msgstr "" + +#: templates/import_threadlist.inx:7 +msgid "Choose file" +msgstr "" + +#: templates/import_threadlist.inx:8 +msgid "File Path" +msgstr "" + +#: templates/import_threadlist.inx:8 +msgid "Enter path to file" +msgstr "" + +#: templates/input.inx:9 #, python-format msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" @@ -1665,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Add Layer Commands" msgstr "" -#: templates/layer_commands.inx:7 +#: templates/layer_commands.inx:5 msgid "Commands will be added to the currently-selected layer." msgstr "" @@ -1677,84 +1724,96 @@ msgstr "" msgid "Attach Commands to Selected Objects" msgstr "" -#: templates/output.inx:11 +#: templates/output.inx:9 #, python-format msgid "Save design in %(file_extension)s format using Ink/Stitch" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:2 -msgid "laser mode" -msgstr "" - -#: templates/output_params_txt.xml:2 -msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)" -msgstr "" - -#: templates/output_params_txt.xml:3 -msgid "dynamic laser power" -msgstr "" - -#: templates/output_params_txt.xml:3 -msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers." -msgstr "" - #: templates/output_params_txt.xml:4 -msgid "laser warm-up time" +msgid "negate X coordinate values" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:4 -msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)" +msgid "Negate x coordinates" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:5 -msgid "negate X coordinate values" +msgid "negate Y coordinate values" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:5 -msgid "Negate x coordinates" +msgid "Negate y coordinates" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:6 -msgid "negate Y coordinate values" +msgid "Z coordinate value" msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:6 -msgid "Negate y coordinates" +msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value." msgstr "" #: templates/output_params_txt.xml:7 +msgid "alternate Z value" +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:8 templates/output_params_txt.xml:10 msgid "Z travel per stitch" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:7 -msgid "increment z coordinate by this amount per stitch" +#: templates/output_params_txt.xml:10 +msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:8 +#: templates/output_params_txt.xml:13 +msgid "laser mode" +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:13 +msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)" +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:14 +msgid "dynamic laser power" +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:14 +msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers." +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:15 +msgid "laser warm-up time" +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:15 +msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)" +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:16 msgid "spindle speed" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:8 +#: templates/output_params_txt.xml:16 msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:9 +#: templates/output_params_txt.xml:17 msgid "min spindle speed" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:9 +#: templates/output_params_txt.xml:17 msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:10 +#: templates/output_params_txt.xml:18 msgid "max spindle speed" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:10 +#: templates/output_params_txt.xml:18 msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:11 +#: templates/output_params_txt.xml:19 msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)" msgstr "" @@ -1770,27 +1829,27 @@ msgstr "" msgid "Remove embroidery settings" msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:7 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:5 msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document." msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:8 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:6 msgid "Remove Params" msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:9 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:10 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:8 msgid "Remove Commands" msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:11 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:9 msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:12 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:10 msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" msgstr "" @@ -1798,15 +1857,27 @@ msgstr "" msgid "Simulate" msgstr "" +#: templates/stitch_plan_preview.inx:3 +msgid "Stitch Plan Preview" +msgstr "" + #: templates/troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "" -#: templates/zip.inx:10 +#: templates/zip.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)" msgstr "" -#: templates/zip.inx:11 +#: templates/zip.inx:9 msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch" msgstr "Crear un archivo ZIP con múltiples formatos de archivos de bordado usando Ink/Stitch" +#: templates/zip.inx:15 +msgid "Scalable Vector Graphic" +msgstr "" + +#: templates/zip.inx:16 +msgid "Threadlist" +msgstr "" + |
