summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_es_ES.po')
-rw-r--r--translations/messages_es_ES.po462
1 files changed, 279 insertions, 183 deletions
diff --git a/translations/messages_es_ES.po b/translations/messages_es_ES.po
index 36b066e7..ea59e070 100644
--- a/translations/messages_es_ES.po
+++ b/translations/messages_es_ES.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-27 01:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-27 01:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-28 01:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:26\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-27 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-28 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid "If you'd like to help please\n"
"- create a new issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues"
msgstr ""
-#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:779
+#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:835
msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file."
msgstr ""
@@ -1075,77 +1075,129 @@ msgstr ""
msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:240
+#: lib/elements/element.py:242
msgid "Allow lock stitches"
msgstr "Permitir puntadas de remate"
-#: lib/elements/element.py:241
+#: lib/elements/element.py:243
msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches."
msgstr "Ate el hilo al principio y/o al final de este objeto. La puntada manual no agregará puntadas de remate."
#. options to allow lock stitch before and after objects
-#: lib/elements/element.py:245
+#: lib/elements/element.py:247
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: lib/elements/element.py:245
+#: lib/elements/element.py:247
msgid "Before"
msgstr "Antes"
-#: lib/elements/element.py:245
+#: lib/elements/element.py:247
msgid "After"
msgstr "Después"
-#: lib/elements/element.py:245
+#: lib/elements/element.py:247
msgid "Neither"
msgstr "Ninguno"
-#: lib/elements/element.py:254
+#: lib/elements/element.py:256
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3
msgid "Force lock stitches"
msgstr "Forzar las puntadas de refuerzo"
-#: lib/elements/element.py:255
+#: lib/elements/element.py:257
msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences."
msgstr "Cosa puntadas de bloqueo después de coser este elemento, incluso si la distancia al siguiente objeto es más corta que la definida por el valor de longitud de contracción en las preferencias de Ink/Stitch."
-#: lib/elements/element.py:266
-msgid "Random seed"
+#: lib/elements/element.py:268
+msgid "Tack stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:267
-msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
+#: lib/elements/element.py:269
+msgid "Tack down stitch type"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:279 lib/elements/element.py:325
+msgid "Custom path"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:280
+msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:290 lib/elements/element.py:302
+msgid "Scale tack stitch"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:291
+msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:303
+msgid "Scale tack stitch by this percentage."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:314
+msgid "Lock stitch"
msgstr ""
#: lib/elements/element.py:315
-#, python-format
-msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
-msgstr "El objeto %(id)s tiene un atributo 'd' vacío. Elimine este objeto de su documento."
+msgid "Lock stitch type"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:326
+msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:336 lib/elements/element.py:348
+msgid "Scale lock stitch"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:337
+msgid "Set length of lock stitches (mm)."
+msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:373
+#: lib/elements/element.py:349
+msgid "Scale lock stitch by this percentage."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:361
msgid "Trim After"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:374
+#: lib/elements/element.py:362
msgid "Add a TRIM command after stitching this object."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:383
+#: lib/elements/element.py:371
msgid "Stop After"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:384
+#: lib/elements/element.py:372
msgid "Add a STOP command after stitching this object."
msgstr ""
+#: lib/elements/element.py:381
+msgid "Random seed"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:382
+msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:430
+#, python-format
+msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
+msgstr "El objeto %(id)s tiene un atributo 'd' vacío. Elimine este objeto de su documento."
+
#. used when showing an error message to the user such as
#. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs
#. doesn't intersect both rails."
-#: lib/elements/element.py:503
+#: lib/elements/element.py:616
msgid "Failed on "
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:505
+#: lib/elements/element.py:618
msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position."
msgstr ""
@@ -1161,325 +1213,329 @@ msgstr ""
msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..."
msgstr "* Ejecutar Extensiones > Ink/Stitch > Solucionar problemas > Limpiar documento..."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:31
+#: lib/elements/fill_stitch.py:34
msgid "Small Fill"
msgstr "Relleno Pequeño"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:32
+#: lib/elements/fill_stitch.py:35
msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
msgstr "Este objeto para relleno es tan pequeño que probablemente sería mejor en puntada recta o columna de satín. Para formas muy pequeñas, no es posible usar la puntada de relleno, e Ink/Stitch usará puntada recta a lo largo de contorno."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:38 lib/elements/fill_stitch.py:508
+#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:549
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:39
+#: lib/elements/fill_stitch.py:42
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "No se puede aplicar el parámetro de expansión para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:44 lib/elements/fill_stitch.py:485
+#: lib/elements/fill_stitch.py:47 lib/elements/fill_stitch.py:526
msgid "Inset"
msgstr "Recuadro"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:45
+#: lib/elements/fill_stitch.py:48
msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead."
msgstr "No se puede aplicar el parámetro de inserción de refuerzo para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50
+#: lib/elements/fill_stitch.py:53
msgid "Missing Guideline"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:51
+#: lib/elements/fill_stitch.py:54
msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:53
+#: lib/elements/fill_stitch.py:56
msgid "* Create a stroke object"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:54
+#: lib/elements/fill_stitch.py:57
msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:59
+#: lib/elements/fill_stitch.py:62
msgid "Disjointed Guide Line"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:60
+#: lib/elements/fill_stitch.py:63
msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:63
+#: lib/elements/fill_stitch.py:66
msgid "* Move the guide line into the element"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:68 lib/elements/stroke.py:36
+#: lib/elements/fill_stitch.py:71 lib/elements/stroke.py:35
msgid "Multiple Guide Lines"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:69 lib/elements/stroke.py:37
+#: lib/elements/fill_stitch.py:72 lib/elements/stroke.py:36
msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:71 lib/elements/stroke.py:39
+#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:38
msgid "* Remove all guide lines, except for one."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:76
+#: lib/elements/fill_stitch.py:79
msgid "Unconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:80
msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:81 lib/elements/fill_stitch.py:90
-#: lib/elements/fill_stitch.py:98
+#: lib/elements/fill_stitch.py:84 lib/elements/fill_stitch.py:93
+#: lib/elements/fill_stitch.py:101
msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects"
msgstr "* Extensiones > Ink/Stitch > Herramientas de relleno > Separar objetos de relleno"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:86
+#: lib/elements/fill_stitch.py:89
msgid "Border crosses itself"
msgstr "El borde se cruza a sí mismo"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:87
+#: lib/elements/fill_stitch.py:90
msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:98
msgid "This shape is invalid"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:96
+#: lib/elements/fill_stitch.py:99
msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:103
+#: lib/elements/fill_stitch.py:106
msgid "FillStitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:106
+#: lib/elements/fill_stitch.py:109
msgid "Automatically routed fill stitching"
msgstr "Bordado de relleno enrutado automáticamente"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:111
-msgid "Fill method"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/fill_stitch.py:112
+#: lib/elements/fill_stitch.py:113
msgid "Auto Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:112
+#: lib/elements/fill_stitch.py:114
msgid "Contour Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:112
+#: lib/elements/fill_stitch.py:115
msgid "Guided Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:112
+#: lib/elements/fill_stitch.py:116
+msgid "Meander Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:117
+msgid "Circular Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:118
msgid "Legacy Fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:112
-msgid "Meander Fill"
+#: lib/elements/fill_stitch.py:122
+msgid "Fill method"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:117
+#: lib/elements/fill_stitch.py:138
msgid "Guided Fill Strategy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:118
+#: lib/elements/fill_stitch.py:139
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:118
+#: lib/elements/fill_stitch.py:139
msgid "Parallel Offset"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:119
+#: lib/elements/fill_stitch.py:140
msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:126
+#: lib/elements/fill_stitch.py:147
msgid "Contour Fill Strategy"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:127
+#: lib/elements/fill_stitch.py:148
msgid "Inner to Outer"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:127
+#: lib/elements/fill_stitch.py:148
msgid "Single spiral"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:127
+#: lib/elements/fill_stitch.py:148
msgid "Double spiral"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:132
+#: lib/elements/fill_stitch.py:153
msgid "Join Style"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:133
+#: lib/elements/fill_stitch.py:154
msgid "Round"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:133
+#: lib/elements/fill_stitch.py:154
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:133
+#: lib/elements/fill_stitch.py:154
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:138
+#: lib/elements/fill_stitch.py:160
msgid "Avoid self-crossing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:143
+#: lib/elements/fill_stitch.py:169
msgid "Smoothness"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:144
+#: lib/elements/fill_stitch.py:170
msgid "Smooth the stitch path. Smoothness limits how far the smoothed stitch path is allowed to deviate from the original path. Try low numbers like 0.2. Hint: a lower running stitch tolerance may be needed too."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:158
+#: lib/elements/fill_stitch.py:184
msgid "Clockwise"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:163
+#: lib/elements/fill_stitch.py:189
msgid "Meander Pattern"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:169
+#: lib/elements/fill_stitch.py:196
msgid "Meander pattern scale"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:175
+#: lib/elements/fill_stitch.py:206
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr "Ángulo de líneas de puntadas"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:176
+#: lib/elements/fill_stitch.py:207
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr "El ángulo aumenta en sentido antihorario. 0 es horizontal. Se permiten ángulos negativos."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:194 lib/elements/fill_stitch.py:497
+#: lib/elements/fill_stitch.py:225 lib/elements/fill_stitch.py:538
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Saltar última puntada de cada fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:195 lib/elements/fill_stitch.py:498
+#: lib/elements/fill_stitch.py:226 lib/elements/fill_stitch.py:539
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "La última puntada de cada fila está bastante cerca de la primera puntada de la siguiente fila. Omitirlo reduce el número de puntadas y la densidad."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:208
+#: lib/elements/fill_stitch.py:239
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Voltear relleno (comenzar de derecha a izquierda)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:209
+#: lib/elements/fill_stitch.py:240
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr "La opción de voltear puede ayudarlo a enrutar su ruta de puntada. Cuando habilita el giro, la costura va de derecha a izquierda en lugar de izquierda a derecha."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:220
+#: lib/elements/fill_stitch.py:251
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Espaciamiento entre filas"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:221
+#: lib/elements/fill_stitch.py:252
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr "Distancia entre filas de puntadas."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:236
+#: lib/elements/fill_stitch.py:271
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Longitud máxima de puntada de relleno"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:237
+#: lib/elements/fill_stitch.py:272
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr "La longitud de cada puntada en una fila. Se puede usar una puntada más corta al principio o al final de una fila."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:287
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Alterne las filas esto muchas veces antes de repetir"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:250
+#: lib/elements/fill_stitch.py:288
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:408 lib/elements/stroke.py:125
+#: lib/elements/fill_stitch.py:446 lib/elements/stroke.py:124
msgid "Running stitch length"
msgstr "Corriendo longitud de puntada"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:409
-msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander fill."
+#: lib/elements/fill_stitch.py:447
+msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:421 lib/elements/stroke.py:136
+#: lib/elements/fill_stitch.py:462 lib/elements/stroke.py:135
msgid "Running stitch tolerance"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:422
+#: lib/elements/fill_stitch.py:463
msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:433
+#: lib/elements/fill_stitch.py:474
msgid "Underlay"
msgstr "Capa base"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:433 lib/elements/fill_stitch.py:442
-#: lib/elements/fill_stitch.py:467 lib/elements/fill_stitch.py:478
-#: lib/elements/fill_stitch.py:488 lib/elements/fill_stitch.py:500
-#: lib/elements/fill_stitch.py:538
+#: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/fill_stitch.py:483
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/fill_stitch.py:519
+#: lib/elements/fill_stitch.py:529 lib/elements/fill_stitch.py:541
+#: lib/elements/fill_stitch.py:582
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:439
+#: lib/elements/fill_stitch.py:480
msgid "Fill angle"
msgstr "Ángulo de relleno"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:440
+#: lib/elements/fill_stitch.py:481
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:464
+#: lib/elements/fill_stitch.py:505
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaciado de la fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:465
+#: lib/elements/fill_stitch.py:506
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "por defecto: rellenar el espaciado de línea x3"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:475
+#: lib/elements/fill_stitch.py:516
msgid "Max stitch length"
msgstr "Longitud de puntada máxima"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:476
+#: lib/elements/fill_stitch.py:517
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "por defecto: igual a rellenar la longitud máxima de puntada"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:486
+#: lib/elements/fill_stitch.py:527
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Reduzca la forma antes de aplicar la capa base, para evitar que la capa base se vea alrededor del exterior del relleno."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:509
+#: lib/elements/fill_stitch.py:550
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:520 lib/elements/fill_stitch.py:534
+#: lib/elements/fill_stitch.py:564 lib/elements/fill_stitch.py:578
msgid "Underpath"
msgstr "Capa base"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:521 lib/elements/fill_stitch.py:535
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565 lib/elements/fill_stitch.py:579
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Viaja dentro de la forma al pasar de una sección a otra. Las puntadas subterráneas evitan viajar en la dirección del ángulo de la fila para que no sean visibles. Esto les da una apariencia irregular."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:771
+#: lib/elements/fill_stitch.py:827
msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch."
msgstr ""
#. this message is followed by a URL:
#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
-#: lib/elements/fill_stitch.py:774
+#: lib/elements/fill_stitch.py:830
msgid "If you'd like to help please\n"
"- copy the entire error message below\n"
"- save your SVG file and\n"
@@ -1710,7 +1766,7 @@ msgstr ""
msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/stroke.py:149
+#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/stroke.py:148
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espaciado en zig-zag (pico a pico)"
@@ -1780,7 +1836,7 @@ msgstr "Capa base para caminar en el centro"
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Capa base para caminar en el centro"
-#: lib/elements/satin_column.py:275 lib/elements/stroke.py:101
+#: lib/elements/satin_column.py:275 lib/elements/stroke.py:100
msgid "Repeats"
msgstr "Repetir"
@@ -1831,200 +1887,200 @@ msgstr ""
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
msgstr "Dividir si se excede el máximo de longitud de puntada"
-#: lib/elements/stroke.py:27
+#: lib/elements/stroke.py:26
msgid "Ignore skip"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:28
+#: lib/elements/stroke.py:27
msgid "Skip values are ignored, because there was no line left to embroider."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:30
+#: lib/elements/stroke.py:29
msgid "* Open the params dialog with this object selected"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:31
+#: lib/elements/stroke.py:30
msgid "* Reduce Skip values or increase number of lines"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:44
+#: lib/elements/stroke.py:43
msgid "Small ZigZag"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:45
+#: lib/elements/stroke.py:44
msgid "This zig zag stitch has a stroke width smaller than 0.5 units."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:47
+#: lib/elements/stroke.py:46
msgid "Set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:52
+#: lib/elements/stroke.py:51
msgid "Stroke"
msgstr "Trazo"
-#: lib/elements/stroke.py:55
+#: lib/elements/stroke.py:54
msgid "Running stitch along paths"
msgstr "Ejecutando puntadas a lo largo del patrón"
-#: lib/elements/stroke.py:79 inx/inkstitch_break_apart.inx:17
+#: lib/elements/stroke.py:78 inx/inkstitch_break_apart.inx:17
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Running Stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Ripple"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:90
+#: lib/elements/stroke.py:89
msgid "Manual stitch placement"
msgstr "Colocación manual de puntadas"
-#: lib/elements/stroke.py:91
+#: lib/elements/stroke.py:90
msgid "Stitch every node in the path. All other options are ignored."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:102
+#: lib/elements/stroke.py:101
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Define cuántas veces baja y sube a lo largo del patrón."
-#: lib/elements/stroke.py:112
+#: lib/elements/stroke.py:111
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Número de repeticiones por puntada triple"
-#: lib/elements/stroke.py:113
+#: lib/elements/stroke.py:112
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:126
+#: lib/elements/stroke.py:125
msgid "Length of stitches in running stitch mode."
msgstr "Longitud de las puntadas en el modo de puntada continua."
-#: lib/elements/stroke.py:137
+#: lib/elements/stroke.py:136
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:150
+#: lib/elements/stroke.py:149
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Longitud de las puntadas en modo Zig-Zag."
-#: lib/elements/stroke.py:162
+#: lib/elements/stroke.py:161
msgid "Number of lines"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:163
+#: lib/elements/stroke.py:162
msgid "Number of lines from start to finish"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:179
+#: lib/elements/stroke.py:178
msgid "Skip first lines"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:180
+#: lib/elements/stroke.py:179
msgid "Skip this number of lines at the beginning."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:191
+#: lib/elements/stroke.py:190
msgid "Skip last lines"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:192
+#: lib/elements/stroke.py:191
msgid "Skip this number of lines at the end"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:215
+#: lib/elements/stroke.py:214
msgid "Line distance exponent"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:216
+#: lib/elements/stroke.py:215
msgid "Increase density towards one side."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:227
+#: lib/elements/stroke.py:226
msgid "Flip exponent"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:228
+#: lib/elements/stroke.py:227
msgid "Reverse exponent effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:239
+#: lib/elements/stroke.py:238
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:240
+#: lib/elements/stroke.py:239
msgid "Flip start and end point"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:251
+#: lib/elements/stroke.py:250
msgid "Grid size"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:252
+#: lib/elements/stroke.py:251
msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:264
+#: lib/elements/stroke.py:263
msgid "Scale axis"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:265
+#: lib/elements/stroke.py:264
msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:269 print/templates/ui.html:181
+#: lib/elements/stroke.py:268 print/templates/ui.html:181
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: lib/elements/stroke.py:277
+#: lib/elements/stroke.py:276
msgid "Starting scale"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:278
+#: lib/elements/stroke.py:277
msgid "How big the first copy of the line should be, in percent."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:278 lib/elements/stroke.py:289
+#: lib/elements/stroke.py:277 lib/elements/stroke.py:288
msgid "Used only for ripple stitch with a guide line."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:288
+#: lib/elements/stroke.py:287
msgid "Ending scale"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:289
+#: lib/elements/stroke.py:288
msgid "How big the last copy of the line should be, in percent."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:299
+#: lib/elements/stroke.py:298
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:300
+#: lib/elements/stroke.py:299
msgid "Rotate satin guided ripple stitches"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:311
+#: lib/elements/stroke.py:310
msgid "Join style"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:312
+#: lib/elements/stroke.py:311
msgid "Join style for non circular ripples."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:315
+#: lib/elements/stroke.py:314
msgid "flat"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:315
+#: lib/elements/stroke.py:314
msgid "point"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:394
+#: lib/elements/stroke.py:393
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr "¡Se ha detectado un ajuste de puntada corriente heredado!\n\n"
@@ -2282,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "Add trim command"
msgstr ""
-#: lib/extensions/lettering.py:85 lib/extensions/params.py:502
+#: lib/extensions/lettering.py:85 lib/extensions/params.py:505
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102
#: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112
@@ -2291,7 +2347,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: lib/extensions/lettering.py:89 lib/extensions/params.py:510
+#: lib/extensions/lettering.py:89 lib/extensions/params.py:513
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Aplicar y Salir"
@@ -2361,54 +2417,58 @@ msgstr ""
msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header"
msgstr "No se puede leer la paleta: la cabecera de la paleta de GIMP no es válida"
-#: lib/extensions/params.py:272
+#: lib/extensions/params.py:273
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Esta configuración se aplicará a 1 objeto."
-#: lib/extensions/params.py:274
+#: lib/extensions/params.py:275
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Esta configuración se aplicará a %d objetos."
-#: lib/extensions/params.py:279
+#: lib/extensions/params.py:280
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Algunas configuraciones tenían valores diferentes en los objetos. Seleccione un valor del menú desplegable o ingrese uno nuevo."
-#: lib/extensions/params.py:284
+#: lib/extensions/params.py:285
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "La desactivación de esta pestaña desactivará las siguientes %d pestañas."
-#: lib/extensions/params.py:288
+#: lib/extensions/params.py:289
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "La desactivación de esta pestaña desactivará la siguiente pestaña."
-#: lib/extensions/params.py:292
+#: lib/extensions/params.py:293
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Habilitar esta pestaña deshabilitará %s y viceversa."
-#: lib/extensions/params.py:351
+#: lib/extensions/params.py:352
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Objetos de Inkscape"
-#: lib/extensions/params.py:426
+#: lib/extensions/params.py:409
+msgid "No options available"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/params.py:429
msgid "Re-roll"
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:456
+#: lib/extensions/params.py:459
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Haga clic para forzar que se guarde este parámetro cuando haga clic en \"Aplicar y salir\""
-#: lib/extensions/params.py:466
+#: lib/extensions/params.py:469
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Este parámetro se guardará cuando haga clic en \"Aplicar y salir\""
-#: lib/extensions/params.py:484
+#: lib/extensions/params.py:487
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parámetros de Bordado"
-#: lib/extensions/params.py:507
+#: lib/extensions/params.py:510
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Usar los últimos ajustes"
@@ -2676,7 +2736,47 @@ msgstr "Error escribiendo a %(path)s: %(error)s"
msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s"
msgstr "El archivo no existe y no se puede abrir. Corrija la ruta del archivo y vuelva a intentarlo.\\r%s"
-#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:27
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:210
+msgid "Half Stitch"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212
+msgid "Back and forth"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213
+msgid "Bowtie"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 inx/inkstitch_break_apart.inx:18
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217
+msgid "Triangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218
+msgid "Zig-zag"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:26
msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout."
msgstr ""
@@ -3729,10 +3829,6 @@ msgstr "Separar objetos de relleno"
msgid "Tools: Fill"
msgstr ""
-#: inx/inkstitch_break_apart.inx:18
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:19
msgid "Complex"
msgstr "Complejo"