diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_fi_FI.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fi_FI.po | 642 |
1 files changed, 470 insertions, 172 deletions
diff --git a/translations/messages_fi_FI.po b/translations/messages_fi_FI.po index 5ed651b1..b1362194 100644 --- a/translations/messages_fi_FI.po +++ b/translations/messages_fi_FI.po @@ -2,62 +2,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-26 00:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-26 00:09\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-23 00:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-23 00:24\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: easygettext\n" +"Project-Id-Version: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inkstitch\n" "X-Crowdin-Language: fi\n" "X-Crowdin-File: /master/messages.po\n" "Language: fi_FI\n" -#. name of font in fonts/tt_directors +#. name of font in fonts/dejavufont #: inkstitch-fonts-metadata.py:2 +msgid "Dejavu for Inkstitch semicondensed" +msgstr "" + +#. description of font in fonts/dejavufont +#: inkstitch-fonts-metadata.py:4 +#, python-format +msgid "The capital em is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay." +msgstr "" + +#. name of font in fonts/small_font +#: inkstitch-fonts-metadata.py:6 +msgid "Ink/Stitch Small Font" +msgstr "Ink/Stitch Small Font" + +#. description of font in fonts/small_font +#: inkstitch-fonts-metadata.py:8 +#, python-format +msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%." +msgstr "Pienikirjasin tyyppi." + +#. name of font in fonts/tt_directors +#: inkstitch-fonts-metadata.py:10 msgid "TT Directors" msgstr "TT Directors" #. description of font in fonts/tt_directors -#: inkstitch-fonts-metadata.py:4 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:12 msgid "A font suited for directing" msgstr "Ohjaus kirjasin tyyppi" #. name of font in fonts/medium_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:6 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:14 msgid "Ink/Stitch Medium Font" msgstr "Ink/Stitch Keskikokoinen kirjasin" #. description of font in fonts/medium_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:8 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:16 #, python-format msgid "A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay." msgstr "" -#. name of font in fonts/small_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:10 -msgid "Ink/Stitch Small Font" -msgstr "Ink/Stitch Small Font" - -#. description of font in fonts/small_font -#: inkstitch-fonts-metadata.py:12 -#, python-format -msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%." -msgstr "Pienikirjasin tyyppi." - #. name of font in fonts/tt_masters -#: inkstitch-fonts-metadata.py:14 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:18 msgid "TT Masters" msgstr "TT Masters" #. description of font in fonts/tt_masters -#: inkstitch-fonts-metadata.py:16 +#: inkstitch-fonts-metadata.py:20 msgid "A font suited for heavy typing :)" msgstr "Raskaampaan käyttöön" +#. name of font in fonts/geneva_simple +#: inkstitch-fonts-metadata.py:22 +msgid "Geneva Simple Sans" +msgstr "" + +#. description of font in fonts/geneva_simple +#: inkstitch-fonts-metadata.py:24 +msgid "Suitable for small fonts (6 to 15mm)" +msgstr "" + +#. name of font in fonts/geneva_rounded +#: inkstitch-fonts-metadata.py:26 +msgid "Geneva Simple Sans Rounded" +msgstr "" + +#. description of font in fonts/geneva_rounded +#: inkstitch-fonts-metadata.py:28 +msgid "Suitable for small fonts (8 to 20 mm)" +msgstr "" + #: inkstitch.py:56 msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error." msgstr "" @@ -136,17 +171,17 @@ msgstr "" msgid "%(command)s: %(description)s" msgstr "" -#: lib/commands.py:284 lib/commands.py:395 lib/extensions/layer_commands.py:29 +#: lib/commands.py:292 lib/commands.py:403 lib/extensions/layer_commands.py:29 msgid "Ink/Stitch Command" msgstr "Ink/Stitch komento" #. : the name of the line that connects a command to the object it applies to -#: lib/commands.py:309 +#: lib/commands.py:317 msgid "connector" msgstr "yhdistäjä" #. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command) -#: lib/commands.py:326 +#: lib/commands.py:334 msgid "command marker" msgstr "komento merkki" @@ -217,11 +252,11 @@ msgstr "Sisennys" msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Kutista muotoa ennen pohjan tikkaamista, estääksesi pohjatikkien näkymisen täyttötikin ulkopuolelta." -#: lib/elements/auto_fill.py:117 lib/elements/fill.py:71 +#: lib/elements/auto_fill.py:117 lib/elements/fill.py:69 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Hyppää yli joka rivin viimenen tikki" -#: lib/elements/auto_fill.py:118 lib/elements/fill.py:72 +#: lib/elements/auto_fill.py:118 lib/elements/fill.py:70 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "Viimenen tikki jokaisessa rivissä on melko lähellä ensimmäistä tikkiä seuraavassa rivissä. Viimeisen tikin ohitus vähentää tikkimäärää ja tiheyttä." @@ -251,20 +286,68 @@ msgstr "Virhe automaattisessa täytössä! Virhe ohjelmistossa." msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: " msgstr "" -#: lib/elements/element.py:192 +#: lib/elements/clone.py:24 +msgid "Clone Object" +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:25 +msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. " +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:28 +msgid "If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:" +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:29 +msgid "* Select the clone" +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:30 lib/elements/clone.py:41 +msgid "* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)" +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:35 +msgid "Clone is not embroiderable" +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:36 +msgid "There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image)." +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:39 +msgid "Convert the clone into a real element:" +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:40 +msgid "* Select the clone." +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:55 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:61 +msgid "Custom fill angle" +msgstr "" + +#: lib/elements/clone.py:62 +msgid "This setting will apply a custom fill angle for the clone." +msgstr "" + +#: lib/elements/element.py:208 msgid "Ties" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:193 +#: lib/elements/element.py:209 msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:232 +#: lib/elements/element.py:257 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:264 +#: lib/elements/element.py:289 #, python-format msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "" @@ -272,7 +355,7 @@ msgstr "" #. used when showing an error message to the user such as #. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't #. intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:322 +#: lib/elements/element.py:347 msgid "error:" msgstr "virhe:" @@ -284,8 +367,8 @@ msgstr "Ei yhteyttä" msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:22 -msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart and Retain Holes." +#: lib/elements/fill.py:22 lib/elements/fill.py:30 +msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects" msgstr "" #: lib/elements/fill.py:27 @@ -296,79 +379,83 @@ msgstr "Reuna ylittää itsensä" msgid "Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself." msgstr "Täyttö; muoto ei ole sallittu. Tämä voi tapahtua jos reuna ylittää itsensä." -#: lib/elements/fill.py:30 -msgid "* Path > Union (Ctrl++)" -msgstr "" - -#: lib/elements/fill.py:31 -msgid "* Path > Break apart (Shift+Ctrl+K)" -msgstr "" - -#: lib/elements/fill.py:32 -msgid "* (Optional) Recombine shapes with holes (Ctrl+K)." -msgstr "" - -#: lib/elements/fill.py:37 +#: lib/elements/fill.py:35 msgid "Fill" msgstr "Täyttö" -#: lib/elements/fill.py:44 +#: lib/elements/fill.py:42 msgid "Manually routed fill stitching" msgstr "Manuaalisesti reititetty täyttö" -#: lib/elements/fill.py:45 +#: lib/elements/fill.py:43 msgid "AutoFill is the default method for generating fill stitching." msgstr "Automaattinentäyttö on vakio metodi generoitaessa täyttöä." -#: lib/elements/fill.py:54 +#: lib/elements/fill.py:52 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Tikkien kulma" -#: lib/elements/fill.py:55 +#: lib/elements/fill.py:53 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:82 +#: lib/elements/fill.py:80 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Käännä täytön suunta (aloita oikealta vasemmalle)" -#: lib/elements/fill.py:83 +#: lib/elements/fill.py:81 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:92 +#: lib/elements/fill.py:90 msgid "Spacing between rows" msgstr "Rivien väli" -#: lib/elements/fill.py:93 +#: lib/elements/fill.py:91 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "Tikkirivien välinen etäisyys." -#: lib/elements/fill.py:106 +#: lib/elements/fill.py:104 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Tikin maksimi pituus" -#: lib/elements/fill.py:107 +#: lib/elements/fill.py:105 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "" -#: lib/elements/fill.py:116 +#: lib/elements/fill.py:114 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Erota rivit näin monta kertaa ennenkuin toistetaan" -#: lib/elements/fill.py:117 +#: lib/elements/fill.py:115 msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position." msgstr "Tämä määritys määrittää kuinka monta riviä eroa tikeissä on ennenkuin palataan samaan polun asentoon." +#: lib/elements/image.py:10 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: lib/elements/image.py:11 +msgid "Ink/Stitch can't work with objects like images." +msgstr "" + +#: lib/elements/image.py:13 +msgid "* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)" +msgstr "" + +#: lib/elements/image.py:15 +msgid "* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool" +msgstr "" + #: lib/elements/polyline.py:11 -msgid "Object is a PolyLine" +msgid "Polyline Object" msgstr "" #: lib/elements/polyline.py:12 msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing." msgstr "" -#: lib/elements/polyline.py:16 lib/elements/satin_column.py:19 +#: lib/elements/polyline.py:16 lib/elements/satin_column.py:18 msgid "* Select this object." msgstr "* valitse tämä objekti." @@ -380,172 +467,180 @@ msgstr "" msgid "* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:16 +#: lib/elements/polyline.py:38 +msgid "Manual stitch along path" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:15 msgid "Satin column has fill" msgstr "Satiinissa on täyttö" -#: lib/elements/satin_column.py:17 +#: lib/elements/satin_column.py:16 msgid "Satin column: Object has a fill (but should not)" msgstr "Satiini: objektissa on täyttö (mutta ei pitäisi olla)" -#: lib/elements/satin_column.py:20 +#: lib/elements/satin_column.py:19 msgid "* Open the Fill and Stroke panel" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:21 +#: lib/elements/satin_column.py:20 msgid "* Open the Fill tab" msgstr "* avaa täyttö välilehti" -#: lib/elements/satin_column.py:22 +#: lib/elements/satin_column.py:21 msgid "* Disable the Fill" msgstr "* Täyttö pois käytöstä" -#: lib/elements/satin_column.py:23 +#: lib/elements/satin_column.py:22 msgid "* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:28 +#: lib/elements/satin_column.py:27 msgid "Too few subpaths" msgstr "Liian vähän alipolkuja" -#: lib/elements/satin_column.py:29 +#: lib/elements/satin_column.py:28 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." msgstr "Satiinipolku: objektilla on liianvähän alipolkuja. Satiinipolulla pitää olla vähintään kaksi alipolkua." -#: lib/elements/satin_column.py:31 +#: lib/elements/satin_column.py:30 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" msgstr "* Lisää toinen alipolku (valitse 2 polkua ja tee polku>yhdistä)" -#: lib/elements/satin_column.py:32 +#: lib/elements/satin_column.py:31 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" msgstr "* Muuta juoksevaksitikiksi tai yksinkertaiseksi satiiniksi (parametri lisäosa)" -#: lib/elements/satin_column.py:37 +#: lib/elements/satin_column.py:36 msgid "Unequal number of points" msgstr "Pisteitä pariton määrä" -#: lib/elements/satin_column.py:38 +#: lib/elements/satin_column.py:37 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points." msgstr "Saatiinipolku: Apuviivat puuttuu ja pisteitä on pariton määrä." -#: lib/elements/satin_column.py:40 +#: lib/elements/satin_column.py:39 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " msgstr "Helpoin tapa ratkaista tämä on lisätä yksi tai useampi apuviiva. " -#: lib/elements/satin_column.py:41 +#: lib/elements/satin_column.py:40 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." msgstr "Apuviivat määrittävät satiinin suunnan satiini polulla." -#: lib/elements/satin_column.py:42 +#: lib/elements/satin_column.py:41 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." msgstr "*valitussa objektissa paina \"P\" aktivoidaksesi kynätyökalun." -#: lib/elements/satin_column.py:43 +#: lib/elements/satin_column.py:42 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "*Pidä \"shift\" pohjassa piirtäessäsi apuviivan." -#: lib/elements/satin_column.py:47 +#: lib/elements/satin_column.py:46 msgid "Each rung should intersect both rails once." msgstr "Jokaisen apuviivan pitää ylittää molemmat satiiniviivat." -#: lib/elements/satin_column.py:51 +#: lib/elements/satin_column.py:50 msgid "Rung doesn't intersect rails" msgstr "Apuviiva ei ylitä satiinipolkua" -#: lib/elements/satin_column.py:52 +#: lib/elements/satin_column.py:51 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." msgstr "Satiinipolku: apuviiva ei ylitä molempia satiiniviivoja." -#: lib/elements/satin_column.py:56 +#: lib/elements/satin_column.py:55 msgid "Rung intersects too many times" msgstr "Poikkiviiva ylittää liian monta kertaa" -#: lib/elements/satin_column.py:57 +#: lib/elements/satin_column.py:56 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Satiini: poikkiviiva ylittää muodon enemmän kuin kerran." -#: lib/elements/satin_column.py:61 +#: lib/elements/satin_column.py:60 msgid "Satin Column" msgstr "Satiini" -#: lib/elements/satin_column.py:67 +#: lib/elements/satin_column.py:66 msgid "Custom satin column" msgstr "Erikois satiini" -#: lib/elements/satin_column.py:73 +#: lib/elements/satin_column.py:72 msgid "\"E\" stitch" msgstr "\"E\" tikki" -#: lib/elements/satin_column.py:83 lib/elements/stroke.py:56 +#: lib/elements/satin_column.py:82 lib/elements/stroke.py:56 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Sik-sak väli (huipusta huippuun)" -#: lib/elements/satin_column.py:84 +#: lib/elements/satin_column.py:83 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags." msgstr "Huipusta huippuun väli siksakissa." -#: lib/elements/satin_column.py:95 +#: lib/elements/satin_column.py:94 msgid "Pull compensation" msgstr "Veto kompensaatio" -#: lib/elements/satin_column.py:96 +#: lib/elements/satin_column.py:95 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column." msgstr "Satiinitikki vetää kangasta yhteen, lopputuloksena on satiini polku joka on kapeampi kuin mallinnettu. Tämä asetus kompensoi satiinin kapenemista." -#: lib/elements/satin_column.py:108 +#: lib/elements/satin_column.py:107 msgid "Contour underlay" msgstr "Muodon pohja" -#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/satin_column.py:115 -#: lib/elements/satin_column.py:124 +#: lib/elements/satin_column.py:107 lib/elements/satin_column.py:114 +#: lib/elements/satin_column.py:123 msgid "Contour Underlay" msgstr "Muodon pohja" -#: lib/elements/satin_column.py:115 lib/elements/satin_column.py:139 +#: lib/elements/satin_column.py:114 lib/elements/satin_column.py:138 msgid "Stitch length" msgstr "Tikin pituus" -#: lib/elements/satin_column.py:121 +#: lib/elements/satin_column.py:120 msgid "Contour underlay inset amount" msgstr "Muodon pohjan sisennys" -#: lib/elements/satin_column.py:122 +#: lib/elements/satin_column.py:121 msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Kutista ylkoviivaa, estääksesi pohjan näkymisen satiinin alta." -#: lib/elements/satin_column.py:132 +#: lib/elements/satin_column.py:131 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Keskitikki pohjustus" -#: lib/elements/satin_column.py:132 lib/elements/satin_column.py:139 +#: lib/elements/satin_column.py:131 lib/elements/satin_column.py:138 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Keskitikki pohjustus" -#: lib/elements/satin_column.py:144 +#: lib/elements/satin_column.py:143 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Sik-Sak pohjustus" -#: lib/elements/satin_column.py:144 lib/elements/satin_column.py:153 -#: lib/elements/satin_column.py:164 +#: lib/elements/satin_column.py:143 lib/elements/satin_column.py:152 +#: lib/elements/satin_column.py:163 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Sik-Sak pohjustus" -#: lib/elements/satin_column.py:150 +#: lib/elements/satin_column.py:149 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Sik-Sak väli (huipustahuippuun)" -#: lib/elements/satin_column.py:151 +#: lib/elements/satin_column.py:150 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Sik-Sak huippujen väli." -#: lib/elements/satin_column.py:161 +#: lib/elements/satin_column.py:160 msgid "Inset amount" msgstr "Sisennyksen etäisyys" -#: lib/elements/satin_column.py:162 +#: lib/elements/satin_column.py:161 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "" +#: lib/elements/stroke.py:15 +msgid "Stroke" +msgstr "" + #: lib/elements/stroke.py:18 msgid "Satin stitch along paths" msgstr "Satiini tikki poluille" @@ -591,6 +686,22 @@ msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "" +#: lib/elements/text.py:10 lib/extensions/lettering.py:46 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#: lib/elements/text.py:11 +msgid "Ink/Stitch cannot work with objects like text." +msgstr "" + +#: lib/elements/text.py:13 +msgid "* Text: Create your own letters or try the lettering tool:" +msgstr "" + +#: lib/elements/text.py:14 +msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering" +msgstr "" + #: lib/extensions/auto_satin.py:29 msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns." msgstr "Huolehdi että enintään yksi aloitus ja lopetus komento on liitetty valittuun satiinipolkuun." @@ -601,23 +712,19 @@ msgid "Please select one or more satin columns." msgstr "Valitse yksi tai useampi satiini." #. This was previously: "No embroiderable paths selected." -#: lib/extensions/base.py:127 -msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected." -msgstr "" - #: lib/extensions/base.py:129 -msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with." +msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected." msgstr "" #: lib/extensions/base.py:131 -msgid "Ink/Stitch only knows how to work with paths. It can't work with objects like text, rectangles, or circles." +msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with." msgstr "" -#: lib/extensions/base.py:132 -msgid "Tip: select some objects and use Path -> Object to Path to convert them to paths." +#: lib/extensions/base.py:133 +msgid "Tip: Select some objects and use Path -> Object to Path to convert them to paths." msgstr "" -#: lib/extensions/break_apart.py:19 +#: lib/extensions/break_apart.py:26 msgid "Please select one or more fill areas to break apart." msgstr "" @@ -684,7 +791,7 @@ msgid "Install" msgstr "Asenna" #: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/lettering.py:59 -#: lib/extensions/params.py:330 print/templates/custom-page.html:23 +#: lib/extensions/params.py:332 print/templates/custom-page.html:23 #: print/templates/custom-page.html:27 print/templates/custom-page.html:33 #: print/templates/ui.html:92 print/templates/ui.html:96 #: print/templates/ui.html:102 @@ -735,11 +842,7 @@ msgstr "Tikkaa tekstiviivat molempiin suuntiin" msgid "Add trims" msgstr "Lisää trimmaus" -#: lib/extensions/lettering.py:46 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: lib/extensions/lettering.py:63 lib/extensions/params.py:337 +#: lib/extensions/lettering.py:63 lib/extensions/params.py:339 msgid "Apply and Quit" msgstr "Hyväksy ja lopeta" @@ -771,82 +874,103 @@ msgstr "Valitse yksi tai useampi objekti liittääksesi käskyjä." msgid "Please choose one or more commands to attach." msgstr "Valitse lisättäväksi yksi tai useampi komento." -#: lib/extensions/params.py:194 +#: lib/extensions/params.py:196 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "Nämä asetukset lisätään yhteen objektiin." -#: lib/extensions/params.py:196 +#: lib/extensions/params.py:198 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "Nämä asetukset lisätään %d objekteihin." -#: lib/extensions/params.py:199 +#: lib/extensions/params.py:201 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:203 +#: lib/extensions/params.py:205 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "Tämäm välilehden sammuttaminen sulkee myös %d välilehden." -#: lib/extensions/params.py:205 +#: lib/extensions/params.py:207 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "Tämän välilehden sammuttaminen sammuttaa seuraavan välilehden." -#: lib/extensions/params.py:208 +#: lib/extensions/params.py:210 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "Tämän välilehden käyttöönotto poistaa käytöstä %s ja päinvastoin." -#: lib/extensions/params.py:238 +#: lib/extensions/params.py:240 msgid "Inkscape objects" msgstr "Inkscapen objekteja" -#: lib/extensions/params.py:295 +#: lib/extensions/params.py:297 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Klikkaa pakottaaksesi tämän asetuksen tallentumaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\"" -#: lib/extensions/params.py:303 +#: lib/extensions/params.py:305 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Tämä asetus tullaan tallentamaan kun klikkaat \"Hyväksy ja lopeta\"" -#: lib/extensions/params.py:319 +#: lib/extensions/params.py:321 msgid "Embroidery Params" msgstr "Brodeeraus Parametrit" -#: lib/extensions/params.py:334 +#: lib/extensions/params.py:336 msgid "Use Last Settings" msgstr "Käytä viimeisempiä asetuksia" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:36 -msgid "All selected shapes are valid!" -msgstr "Kaikki valitut muodot ovat hyväksyttäviä!" +#: lib/extensions/troubleshoot.py:42 +msgid "All selected shapes are valid! " +msgstr "" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:38 -msgid "Tip: If you are still having an issue with an object not being rendered, you might need to convert it it to a path (Path -> Object to Path) or check if it is possibly in an ignored layer." +#: lib/extensions/troubleshoot.py:44 +msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command." msgstr "" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:62 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:70 msgid "Invalid Pointer" msgstr "Epäkelpo osoitin" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:71 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:79 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:93 lib/extensions/troubleshoot.py:141 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:101 lib/extensions/troubleshoot.py:159 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:16 templates/troubleshoot.inx:10 msgid "Troubleshoot" msgstr "Vianhaku" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:109 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:117 lib/extensions/troubleshoot.py:166 msgid "Errors" msgstr "Virhe" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:118 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:126 lib/extensions/troubleshoot.py:170 msgid "Warnings" msgstr "Varoitukset" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:159 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:135 +msgid "Type Warnings" +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:167 +msgid "Problems that will prevent the shape from being embroidered." +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:171 +msgid "These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object." +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:176 +msgid "Object Type Warnings" +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:177 +msgid "Ink/Stitch only knows how to works with paths and ignores everything else. You might want these shapes to be ignored, but if you don't, follow the instructions to change this behaviour." +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:194 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." msgstr "" @@ -924,27 +1048,29 @@ msgstr "Esiasetusta \"%s\" ei löydy." msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"" msgstr "Pikavalinta \"%s\" on jo olemassa. Käytä muuta nimeä tai paina ylikirjoita" -#. command label at bottom of simulator window -#: lib/gui/simulator.py:20 -msgid "STITCH" -msgstr "Tikkaa" - -#: lib/gui/simulator.py:20 +#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:132 msgid "JUMP" msgstr "Hyppää" -#: lib/gui/simulator.py:20 +#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:135 msgid "TRIM" msgstr "Trimmaa" -#: lib/gui/simulator.py:20 -msgid "STOP" -msgstr "Pysäytä" +#. command label at bottom of simulator window +#: lib/gui/simulator.py:20 templates/output_params_txt.xml:14 +msgid "STITCH" +msgstr "Tikkaa" -#: lib/gui/simulator.py:20 +#: lib/gui/simulator.py:20 templates/output_params_txt.xml:16 +#: electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:141 msgid "COLOR CHANGE" msgstr "Vaihda väriä" +#: lib/gui/simulator.py:20 templates/output_params_txt.xml:18 +#: electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:138 +msgid "STOP" +msgstr "Pysäytä" + #: lib/gui/simulator.py:52 msgid "Slow down (arrow down)" msgstr "Hidasta (nuoli alas)" @@ -966,6 +1092,7 @@ msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)" msgstr "Vaihda suuntaa (nuoli vasemmalle | nuoli oikealle)" #: lib/gui/simulator.py:65 lib/gui/simulator.py:241 lib/gui/simulator.py:248 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29 msgid "Pause" msgstr "Pysäytä" @@ -1032,20 +1159,20 @@ msgstr "Generoi INX tiedostot" msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa %(path)s: %(error)s" -#: lib/stitches/auto_satin.py:655 +#: lib/stitches/auto_satin.py:654 msgid "Auto-Satin" msgstr "Automaattinen satiini" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:702 +#: lib/stitches/auto_satin.py:701 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "Automaattinen satiini %d" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:705 +#: lib/stitches/auto_satin.py:704 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "Automaattinen satiini juoksevatikki %d" @@ -1234,6 +1361,7 @@ msgid "estimated time" msgstr "arvioitu aika" #: print/templates/operator_detailedview.html:67 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:194 msgid "trims" msgstr "leikkaukset" @@ -1615,13 +1743,17 @@ msgid "Satin Tools" msgstr "Satiini työkalut" #: templates/break_apart.inx:3 -msgid "Break Apart and Retain Holes" +msgid "Break Apart Fill Objects" msgstr "" #: templates/break_apart.inx:10 msgid "Fill Tools" msgstr "" +#: templates/break_apart.inx:15 +msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes." +msgstr "" + #: templates/convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" msgstr "Muunna viiva satiiniksi" @@ -1666,6 +1798,11 @@ msgstr "Hakemisto" msgid "Leave empty to save the output in Inkscape's extension directory." msgstr "Jätä tyhjäksi tallentaaksesi inkscapen lisäosien hakemistoon." +#: templates/embroider.inx:21 templates/print.inx:10 templates/simulator.inx:10 +#: templates/stitch_plan_preview.inx:10 +msgid "Visualise and Export" +msgstr "" + #: templates/flip.inx:3 msgid "Flip Satin Column Rails" msgstr "Käännä satiinin suunta" @@ -1762,59 +1899,80 @@ msgstr "" msgid "Z travel per stitch" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:10 +#: templates/output_params_txt.xml:11 msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:13 +#: templates/output_params_txt.xml:15 +#, python-format +msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate. Use '\\n' for a new line." +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:17 templates/output_params_txt.xml:19 +msgid "Use '\\n' for a new line. Leave empty to use default value. Use 'none' to remove." +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:20 +msgid "START" +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:21 templates/output_params_txt.xml:23 +msgid "Use '\\n' for a new line." +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:22 +msgid "END" +msgstr "" + +#: templates/output_params_txt.xml:26 msgid "laser mode" msgstr "laser moodi" -#: templates/output_params_txt.xml:13 +#: templates/output_params_txt.xml:27 msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)" msgstr "Laser moodi (generoi G-koodi Grbl laaserille)" -#: templates/output_params_txt.xml:14 +#: templates/output_params_txt.xml:28 msgid "dynamic laser power" msgstr "dynaaminen laaserin teho" -#: templates/output_params_txt.xml:14 +#: templates/output_params_txt.xml:29 msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers." msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:15 +#: templates/output_params_txt.xml:31 msgid "laser warm-up time" msgstr "laaserin lämmitys aika" -#: templates/output_params_txt.xml:15 +#: templates/output_params_txt.xml:32 msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:16 +#: templates/output_params_txt.xml:33 msgid "spindle speed" msgstr "karan nopeus" -#: templates/output_params_txt.xml:16 +#: templates/output_params_txt.xml:34 msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)" msgstr "" -#: templates/output_params_txt.xml:17 +#: templates/output_params_txt.xml:35 msgid "min spindle speed" msgstr "pienin karan nopeus" -#: templates/output_params_txt.xml:17 +#: templates/output_params_txt.xml:36 msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)" msgstr "pienin karan nopeus arvo (grbl $31)" -#: templates/output_params_txt.xml:18 +#: templates/output_params_txt.xml:37 msgid "max spindle speed" msgstr "maksimi karan nopeus" -#: templates/output_params_txt.xml:18 +#: templates/output_params_txt.xml:38 msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)" msgstr "pienin karan nopeus (grbl $30 asetus)" -#: templates/output_params_txt.xml:19 +#: templates/output_params_txt.xml:39 msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)" msgstr "" @@ -1823,8 +1981,8 @@ msgid "Params" msgstr "Parametrit" #: templates/print.inx:3 -msgid "Print / Realistic Preview" -msgstr "Tulosta/realistisempi esikatselu" +msgid "PDF Export" +msgstr "" #: templates/remove_embroidery_settings.inx:3 msgid "Remove embroidery settings" @@ -1854,9 +2012,9 @@ msgstr "" msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" msgstr "" -#: templates/simulate.inx:3 -msgid "Simulate" -msgstr "Simuloi" +#: templates/simulator.inx:3 +msgid "Simulator / Realistic Preview" +msgstr "" #: templates/stitch_plan_preview.inx:3 msgid "Stitch Plan Preview" @@ -1882,3 +2040,143 @@ msgstr "" msgid "Threadlist" msgstr "" +#. name for left arrow keyboard key +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:52 +msgid "← Arrow left" +msgstr "" + +#. name for right arrow keyboard key +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:63 +msgid "→ Arrow right" +msgstr "" + +#. name for up arrow keyboard key +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:129 +msgid "↑ Arrow up" +msgstr "" + +#. name for down arrow keyboard key +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:118 +msgid "↓ Arrow down" +msgstr "" + +#. name for this keyboard key: + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:89 +msgid "+ Plus" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:15 +msgid "Button" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:201 +msgid "color changes" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:186 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:145 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:221 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106 +msgid "Jump to next command" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:97 +msgid "Jump to previous command" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:197 +msgid "jumps" +msgstr "" + +#. name for this keyboard key: - +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:76 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:213 +msgid "needle<br/>points" +msgstr "" + +#. description of keyboard shortcut that moves one stitch backward in simulator +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:71 +msgid "One step backward" +msgstr "" + +#. description of keyboard shortcut that moves one stitch forward in simulator +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:84 +msgid "One step forward" +msgstr "" + +#. name for page down keyboard key +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:99 +msgid "Page down (PgDn)" +msgstr "" + +#. name for page up keyboard key +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:108 +msgid "Page up (PgUp)" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:40 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:49 +msgid "Play backward" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:60 +msgid "Play forward" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:218 +msgid "realistic" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:258 +msgid "Rendering stitch-plan..." +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:21 +msgid "Shortcut Key" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:10 +msgid "Simulator Shortcut Keys" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:115 +msgid "Slow down" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:32 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:126 +msgid "Speed up" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:174 +msgid "Speed: %{speed} stitch/sec" +msgid_plural "Speed: %{speed} stitches/sec" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:204 +msgid "stops" +msgstr "" + |
