summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fi_FI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_fi_FI.po')
-rw-r--r--translations/messages_fi_FI.po58
1 files changed, 9 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/messages_fi_FI.po b/translations/messages_fi_FI.po
index 82fc333a..a53ce9ee 100644
--- a/translations/messages_fi_FI.po
+++ b/translations/messages_fi_FI.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 00:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-03 00:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 00:10\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,100 +60,56 @@ msgstr "Ohjaus kirjasin tyyppi"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:20
-msgid "fill_start"
-msgstr "täyttö_aloitus"
-
-#: lib/commands.py:20
msgid "Fill stitch starting position"
msgstr "Täyttötikki aloitus paikka"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:23
-msgid "fill_end"
-msgstr "täytön_lopetus"
-
-#: lib/commands.py:23
msgid "Fill stitch ending position"
msgstr "Täyttötikki lopetus paikka"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:26
-msgid "satin_start"
-msgstr "satiinin_aloitus"
-
-#: lib/commands.py:26
msgid "Auto-route satin stitch starting position"
msgstr "Automaattisen satiinin reitityksen aloitus paikka"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:29
-msgid "satin_end"
-msgstr "satiinin_lopetus"
-
-#: lib/commands.py:29
msgid "Auto-route satin stitch ending position"
msgstr "Automaattisen satiinin reitityksen lopetus paikka"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:32
-msgid "stop"
-msgstr "pysäytä"
-
-#: lib/commands.py:32
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr "Pysäytä objektin jälkeen"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:35
-msgid "trim"
-msgstr "katkaise"
-
-#: lib/commands.py:35
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr "Katkaise objektin jälkeen"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:38
-msgid "ignore_object"
-msgstr "ohita_objekti"
-
-#: lib/commands.py:38
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr "Ohita tämä objekti (ei tikata)"
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:41
-msgid "satin_cut_point"
-msgstr "satiinin_leikkaus_piste"
-
-#: lib/commands.py:41
msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)"
msgstr "Satiinin leikkauspiste (käytä satiinin leikkaus työkalua)"
#. command that affects a layer
#: lib/commands.py:45
-msgid "ignore_layer"
-msgstr "ohita_taso"
-
-#: lib/commands.py:45
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr "Ohita taso (ei tikata mitään tältä tasolta)"
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:48
-msgid "origin"
-msgstr "origo"
-
-#: lib/commands.py:48
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr "Viedyn brodeeraus tiedoston origo"
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:51
-msgid "stop_position"
-msgstr "pysäytys_paikka"
-
-#: lib/commands.py:51
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr "Hyppää pysäytyspaikkaan (kehyksen irrotus paikka)."
@@ -862,7 +818,7 @@ msgstr "Varoitukset"
msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)."
msgstr ""
-#: lib/extensions/zip.py:49
+#: lib/extensions/zip.py:58
msgid "No embroidery file formats selected."
msgstr "Ei brodeeraus tiedostomuotoa valittuna."
@@ -1034,12 +990,12 @@ msgstr "Automaattinen satiini juoksevatikki %d"
msgid "Stitch Plan"
msgstr "Tikkaus suunnitelma"
-#: lib/svg/units.py:47
+#: lib/svg/units.py:46
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
msgstr ""
-#: lib/svg/units.py:79
+#: lib/svg/units.py:78
#, python-format
msgid "Unknown unit: %s"
msgstr "Tunnistamaton yksikkö: %s"
@@ -1818,3 +1774,7 @@ msgstr "Ink/Stitch: ZIP vie monta formaattia"
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"
msgstr "Tee ZIP paketti monesta eri tiedostomuodosta"
+#: templates/zip.inx:13
+msgid "Scalable Vector Graphic"
+msgstr ""
+