summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po247
1 files changed, 130 insertions, 117 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index 190d0349..54ae2325 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-07 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-07 12:43\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-11 01:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-11 01:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-07 12:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-11 01:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -318,205 +318,210 @@ msgstr "コルの書きこも est une police manuscrite japonaise en colonne sat
msgid "InfiniPicto is a fun font containing only the 26 A-Z glyph. Each letter is a pictogram of an object whose name begins with that very letter..... in French"
msgstr "InfiniPicto est une police amusante contenant uniquement les 26 glyphes A-Z. Chaque lettre est le pictogramme d'un objet dont le nom commence par cette même lettre..... en français"
-#. description of font in fonts/invercelia
+#. description of font in fonts/inkstitch_masego
#: inkstitch-fonts-metadata.py:118
+msgid "Masego is a display san-serif typeface."
+msgstr ""
+
+#. description of font in fonts/invercelia
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:120
msgid "Invercelia is a modern two letters monogram font. Enter an upper case letter followed by a lower case letter (for example 'Ac') to get a simple monogram. Add a ')' at the end and the monogram is framed with a circle (for example 'Ac)'), add an '(' to start (for example '(Ac)' and your monogram is ready for applique, or try something like '!Ac)' to replace the appliqué by knockdown stitches."
msgstr "Invercelia est une police moderne de monogrammes à deux lettres. Pour obtenir un simple monogramme, entrez une majuscule suivie d'une minuscule (par exemple 'Ac' ). Ajoutez une parenthèse fermante ')' à la fin et le monogramme sera encerclé (par exemple 'Ac)'), ajoutez une parenthèse ouvrante '(' au début (par exemple '(Ac)') et votre monogramme est prêt pour un appliqué , ou essayez quelque chose comme '!Ac)' pour remplacer l'appliqué par des points d'embossage pour \"mater\" un tissu à poils tel que de l'éponge."
#. description of font in fonts/kaushan_script_MAM
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:120
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:122
msgid "Kaushan Script MAM is a script satin font. Every satin has zigzag underlay."
msgstr "Kaushan Script MAM est une police manuscrite en colonne satin. Chaque satin a une sous-couche zig-zag."
#. description of font in fonts/learning_curve
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:122
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:124
msgid "Learning curve is a small running stitch script font."
msgstr "Learning curve est une petite police en point droit."
#. description of font in fonts/lobster_AGS
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:124
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:126
msgid " Lobster AGS is a script satin font. Every satin has zigzag underlay."
msgstr " Lobster AGS est une police manuscrite en colonne satin. Chaque satin a une sous-couche zig-zag."
#. description of font in fonts/magnolia_KOR
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:126
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:128
msgid "Magnolia KOR is a script satin font."
msgstr "Magnolia KOR est une police manuscrite en colonne satin."
#. description of font in fonts/magnolia_bicolor
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:128
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:130
msgid "Magnolia bicolor is a larger bicolor variation of Magnolia font."
msgstr "Magnolia bicolor est une variation plus grande et bicolore de la police Magnolia KOR."
#. description of font in fonts/magnolia_small
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:130
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:132
msgid "Magnolia Small is an altered version of Magnolia KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory."
msgstr "Magnolia Small est une version modifiée de Magnolia KOR pour permettre une plus forte réduction. L'usage d'un fil fin (60) et d'une aiguille fine (60) est indispensable."
#. description of font in fonts/magnolia_tamed
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:132
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:134
msgid "This is a less wild bicolor variation of Magnolia font"
msgstr "Magnolia Tamed est une version moins sauvage de Magnolia bicolor"
#. description of font in fonts/malika
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:134
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:136
msgid "Malika is an arabic satin font. Non mandatory diacritics should not be typed within the text but rather separately and then manually moved to the correct position. The three sets of brackets host embellishments if you want to add an extra ornamental touch."
msgstr ""
#. description of font in fonts/manuskript_gotisch
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:136
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:138
msgid "Manuskript Gothisch is a satin font. Every satin has zigzag underlay."
msgstr "Manuskript Gothisch est une police en colonne satin. Chaque satin a une sous-couche zig-zag."
#. description of font in fonts/marcelusSC_FI
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:138
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:140
msgid "MarcellusSC-FI is a small capital satin font. It contains 107 glyphs covering most Western European languages."
msgstr "MarcellusSC-FI est une police de petites majuscules en colonne satin. Chaque satin a une sous-couche zig-zag. Elle contient 107 glyphes couvrant la plupart des langages d'Europe de l'Ouest."
#. description of font in fonts/medium_font
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:140
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:142
msgid "Ink/Stitch Medium Font is a basic satin font suited for medium-sized characters. Every satin has contour underlay."
msgstr "Ink/Stitch Medium est une fonte basique en colonne satin destinée à des caractères de taille intermédiaire. Chaque satin a une sous-couche de contour."
#. description of font in fonts/milli_marif_bold
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:142
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:144
msgid "Millimarif-bold20 is a bold satin font."
msgstr "Millimarif bold 20 est une police bold en colonne satin."
#. description of font in fonts/mimosa_large
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:144
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:146
msgid "Mimosa Large is a satin font that looks like a dotty font. "
msgstr "Mimosa Large est une fonte de colonnes satin qui semble être à pois."
#. description of font in fonts/mimosa_medium
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:146
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:148
msgid "Mimosa Medium is a satin font that looks dotty."
msgstr "Mimosa Medium est une fonte de colonnes satin qui semble être à pois."
#. description of font in fonts/monicha
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:148
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:150
msgid "Monicha is a script satin font. In addition to the glyphs covering most Western European languages it contains additional ornemental letters with swashes. These ornemental letters should be used with caution to avoid overlays. In particular do not use two ornemental letters in a row. Please consult the documentation for information on how to access the ornemental letters."
msgstr "Monicha est une police manuscrite en colonne satin. En plus des glyphes couvrant la plupart des langages d'Europe de l'Ouest, elle contient des lettres ornementales à écharpe. Ces lettres ornementales doivent être utilisées avec précaution pour éviter les surépaisseurs. Merci de consulter la documentation pour les informations sur l'accès à ces lettres ornementales."
#. description of font in fonts/namskout_AGS
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:150
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:152
msgid "Namskout AGS is a large applique font. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z."
msgstr "Namskout AGS est une grande police d'appliqué. Elle contient seulement 43 glyphes, dont les majuscules A-Z et les chiffres."
#. description of font in fonts/namskout_relief
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:152
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:154
msgid "Namskout relief is an altered version of Namskout AGS for embossed letters."
msgstr "Namskout relief est une version modifiée de Namskout AGS pour des lettres embossées."
#. description of font in fonts/namskout_tartan
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:154
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:156
msgid "Namskout Tartan is a tartan fill font. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals."
msgstr "Namskout tartan est une police en remplissage tartan. Elle contient 43 glyphes dont les chiffres et les 26 majuscules A-Z."
#. description of font in fonts/nick_ainley
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:156
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:158
msgid "NickAinley is a tiny 1mm-bean alphabet based on a 24pt Seniors Studio jawn."
msgstr "Un petit alphabet en point triple de 1 mm, basé sur une fonte de Senior Studio en 24 pt."
#. description of font in fonts/ondulamarif_Medium
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:158
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:160
msgid "Ondulamarif M is an altered version of Ondulamarif XL. The altered embroidery parameters of this font allow for a smaller font."
msgstr "Ondulamarif M est une version modifiée d'Ondulamarif XL qui permet des caractères plus petits."
#. description of font in fonts/ondulamarif_S
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:160
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:162
msgid "Ondulamarif S is an altered version of Ondulamarif XL, to allow a greater scaling down."
msgstr "Ondulamarif S est une version modifiée d'Ondulamarif XL qui permet des caractères encore plus petits que Ondulamarif M."
#. description of font in fonts/ondulamarif_XL
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:162
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:164
msgid "Ondulamarif XL is a ripple stitch font, use it as large as you can, but do not reduce it."
msgstr "Ondulamarif XL est une police en broderie ondulée. Utilisez-la aussi grande que vous le souhaitez, mais ne la réduisez pas."
#. description of font in fonts/pacificlo
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:164
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:166
msgid "Pacificlo is a small satin column manuscript font. It contains 120 glyphs, covering most Western European Languages needs. "
msgstr "Pacificlo est une petite police en colonne satin. Chaque satin a une sous-couche zig-zag. Elle contient 120 glyphes couvrant la plupart des langages d'Europe de l'Ouest. "
#. description of font in fonts/pacificlo_tiny
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:166
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:168
msgid "Pacificlo tiny is an altered version of Pacificlo, to allow a greater scaling down. Both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory."
msgstr "Pacificlo tiny est une version modifiée de Pacificlo pour permettre une plus forte réduction. L'usage d'un fil fin (60) et d'une aiguille fine (60) est indispensable."
#. description of font in fonts/perspective_tricolore_KOR
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:168
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:170
msgid "Perspective tricolore KOR is a shaded tricolor font with capital letters only, numbers and ponctuation."
msgstr "Perspective tricolore KOR est une police tricolore ombrée qui ne contient que des majuscules, les chiffres et de la ponctuation."
#. description of font in fonts/pixel10
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:170
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:172
msgid "Pixel 10 is a satin pixel font."
msgstr "Pixel 10 est une police pixelisée en colonne satin."
#. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:172
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:174
msgid "Roaring Twenties KOR is a mix of satin and bean stitches."
msgstr "Roaring Twenties KOR est un mélange de colonnes satin et de points triples."
#. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR_small
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:174
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:176
msgid "Roaring Twenties KOR Small is an altered version of Roaring Twenties KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory."
msgstr "Roaring Twenties KOR Small est une version modifiée de Roaring Twenties KOR pour permettre une plus forte réduction. L'usage d'un fil fin (60) et d'une aiguille fine (60) est indispensable."
#. description of font in fonts/roman_ags
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:176
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:178
msgid "Roman AGS is based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. Every satin has zigzag underlay."
msgstr "Raman AGS est basée sur Latin Modern Roman 10 Gras italique. Chaque satin a une sous-couche zig-zag."
#. description of font in fonts/roman_ags_bicolor
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:178
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:180
msgid "Roman bicolor AGS is an altered version of Roman AGS. Capital letters are bicolor."
msgstr "Roman bicolor AGS est une version modifiée de Roman AGS où chaque majuscule est bicolore."
#. description of font in fonts/sacramarif
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:180
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:182
msgid "Sacramarif is a very small running stitch font based on Sacramento."
msgstr "Sacramarif est une très petite police en point droit basée sur Sacramento."
#. description of font in fonts/small_font
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:182
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:184
msgid "Ink/Stitch Small Font is suited for small characters."
msgstr "La police Ink/Stitch Small est prévue pour de petits caractères."
#. description of font in fonts/sortefaxXL
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:184
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:186
#, python-brace-format
msgid " Sortefax XL Initials is a very large satin stitch Capital font. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; ) to obtain a framed Capital or Number. Warning: for a few large letters you will need to manually enlarge the frame."
msgstr "Sortefax XL est une très grande police de majuscules en colonnes satin. Elle contient les 37 glyphes : A-Z, 0-9 et le ampersand. De plus les 10 glyphes (){}[],;.: sont utilisés pour stocker des cadres. Tapper n'importe quelle lettre suivie par n'importe quel cadre (par exemple A( ou B; ) pour obtenir la lettre encadrée. Attention: pour quelques très grandes lettres vous devrez élargir manuellement le cadre."
#. description of font in fonts/sortefax_medium
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:186
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:188
#, python-brace-format
msgid "Sortefax Medium Initials is a satin stitch Capital font. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; or 7, ) to obtain a framed Capital or Number. Some manual arranging of the frame around the letter may be required."
msgstr "Sortefax Medium Initials est une police de majuscules en colonnes satin. Elle contient les 37 glyphes : A-Z, 0-9 et le ampersand. De plus les 10 glyphes (){}[],;.: sont utilisés pour stocker des cadres. Tapper n'importe quelle lettre suivie par n'importe quel cadre (par exemple A( ou B; ou 7,) pour obtenir la lettre encadrée. Il est possible qu'un ajustement manuel du cadre autour de la lettre soit requis."
#. description of font in fonts/sunset
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:188
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:190
msgid "3 colors satin column font"
msgstr "Sunset est une police tricolore en colonnes satin"
#. description of font in fonts/tt_directors
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:190
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:192
msgid "TT Directors is a satin font suited for directing."
msgstr "TT Directors est une police en colonne satin."
#. description of font in fonts/tt_masters
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:192
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:194
msgid "TT Masters is a satin font suited for heavy typing :)"
msgstr "TT Masters est une police en colonne satin adaptée à la frappe lourde :)"
#. description of font in fonts/violin_serif
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:194
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:196
msgid "Violin Serif is a condensed serif satin font."
msgstr "Violin Serif est une police serif condensée en colonne satin."
#. description of font in fonts/western_light
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:196
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:198
msgid "Western light is a light fill western style font."
msgstr "Western light est une police en remplissage léger dans le style western."
@@ -987,7 +992,7 @@ msgstr "Origine des fichiers broderie exportés"
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr "Destination de saut pour les commandes stop (\"position en dehors du cadre\")."
-#: lib/commands.py:274
+#: lib/commands.py:276
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr "Erreur : il y a plus d’une commande de %(command)s dans le document, mais il ne peut y en avoir qu'une seule. Merci de toutes les supprimer, sauf une."
@@ -997,26 +1002,26 @@ msgstr "Erreur : il y a plus d’une commande de %(command)s dans le document,
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
-#: lib/commands.py:281
+#: lib/commands.py:283
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr "%(command)s: %(description)s"
-#: lib/commands.py:350 lib/commands.py:470
+#: lib/commands.py:352 lib/commands.py:472
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr "Commande Ink/Stitch"
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
-#: lib/commands.py:389
+#: lib/commands.py:391
msgid "connector"
msgstr "connecteur"
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
-#: lib/commands.py:410
+#: lib/commands.py:412
msgid "command marker"
msgstr "marqueur de commande"
-#: lib/commands.py:459
+#: lib/commands.py:461
msgid "Please select a layer to include layer commands."
msgstr "Merci de sélectionner un calque pour ajouter des commandes de calque."
@@ -1061,126 +1066,126 @@ msgstr "Inverser l'angle"
msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong."
msgstr "Inverse automatiquement l'angle calculé s'il semble faux."
-#: lib/elements/element.py:247 lib/gui/preferences.py:59
+#: lib/elements/element.py:249 lib/gui/preferences.py:59
#: lib/gui/preferences.py:106
msgid "Minimum stitch length"
msgstr "Longueur minimum du point"
-#: lib/elements/element.py:248
+#: lib/elements/element.py:250
msgid "Overwrite global minimum stitch length setting. Shorter stitches than that will be removed."
msgstr "Est prioritaire par rapport à la valeur de la longueur minimum de point définie dans les préférences. Les points plus courts seront supprimés."
-#: lib/elements/element.py:258 lib/gui/preferences.py:41
+#: lib/elements/element.py:260 lib/gui/preferences.py:41
msgid "Minimum jump stitch length"
msgstr "Longueur minimum de saut"
-#: lib/elements/element.py:259
+#: lib/elements/element.py:261
msgid "Overwrite global minimum jump stitch length setting. Shorter distances to the next object will have no lock stitches."
msgstr "Est prioritaire par rapport à la valeur de la longueur minimum de saut définie dans les préférences. Si la distance à l'objet suivant est inférieure, il n'y aura pas de points d'arrêt."
-#: lib/elements/element.py:269
+#: lib/elements/element.py:271
msgid "Allow lock stitches"
msgstr "Autoriser les points d'arrêt"
-#: lib/elements/element.py:270
+#: lib/elements/element.py:272
msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked."
msgstr "Faire un nœud au début et/ou à la fin de cet objet. Le point manuel n'ajoutera de point d'arrêt que si \"Forcer les points d'arrêt\" est coché."
#. options to allow lock stitch before and after objects
-#: lib/elements/element.py:275
+#: lib/elements/element.py:277
msgid "Both"
msgstr "Au début et à la fin"
-#: lib/elements/element.py:275
+#: lib/elements/element.py:277
msgid "Before"
msgstr "Au début"
-#: lib/elements/element.py:275
+#: lib/elements/element.py:277
msgid "After"
msgstr "A la fin"
-#: lib/elements/element.py:275
+#: lib/elements/element.py:277
msgid "Neither"
msgstr "Aucun"
-#: lib/elements/element.py:284
+#: lib/elements/element.py:286
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3
msgid "Force lock stitches"
msgstr "Forcer des points d'arrêt"
-#: lib/elements/element.py:285
+#: lib/elements/element.py:287
msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the minimum jump stitch length value in the Ink/Stitch preferences."
msgstr "Créer des points d'arrêt après avoir cousu cet élément, même si la distance jusqu'à l'objet suivant est plus courte que la valeur de 'longueur minimum de saut' défini dans les préférences Ink/Stitch."
-#: lib/elements/element.py:297
+#: lib/elements/element.py:299
msgid "Tack stitch"
msgstr "Point d'arrêt initial"
-#: lib/elements/element.py:298
+#: lib/elements/element.py:300
msgid "Tack down stitch type"
msgstr "Type de point d'arrêt initial"
-#: lib/elements/element.py:308 lib/elements/element.py:354
+#: lib/elements/element.py:310 lib/elements/element.py:356
msgid "Custom path"
msgstr "Chemin personnalisé"
-#: lib/elements/element.py:309
+#: lib/elements/element.py:311
msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element."
msgstr "Entrez un chemin personnalisé. Pour les chemins svg, le dernier nœud ne sera pas brodé, mais représente le premier point de l'élément."
-#: lib/elements/element.py:319 lib/elements/element.py:331
+#: lib/elements/element.py:321 lib/elements/element.py:333
msgid "Scale tack stitch"
msgstr "Échelle du point d'arrêt initial"
-#: lib/elements/element.py:320
+#: lib/elements/element.py:322
msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values."
msgstr "Détermine la longueur de point. Un 1 dans un chemin personnalisé représentera cette valeur."
-#: lib/elements/element.py:332
+#: lib/elements/element.py:334
msgid "Scale tack stitch by this percentage."
msgstr "Mettre le point d'arrêt initial à l'échelle selon ce pourcentage."
-#: lib/elements/element.py:343
+#: lib/elements/element.py:345
msgid "Lock stitch"
msgstr "Point d'arrêt"
-#: lib/elements/element.py:344
+#: lib/elements/element.py:346
msgid "Lock stitch type"
msgstr "Type de point d'arrêt final"
-#: lib/elements/element.py:355
+#: lib/elements/element.py:357
msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element."
msgstr "Entrez un chemin personnalisé. Pour les chemins svg, le premier nœud ne sera pas brodé, mais représente le dernier point de l'élément."
-#: lib/elements/element.py:365 lib/elements/element.py:377
+#: lib/elements/element.py:367 lib/elements/element.py:379
msgid "Scale lock stitch"
msgstr "Échelle du point d'arrêt final"
-#: lib/elements/element.py:366
+#: lib/elements/element.py:368
msgid "Set length of lock stitches (mm)."
msgstr "Détermine la longueur des points d'arrêt (mm)."
-#: lib/elements/element.py:378
+#: lib/elements/element.py:380
msgid "Scale lock stitch by this percentage."
msgstr "Mettre à l'échelle le point d'arrêt selon ce pourcentage."
-#: lib/elements/element.py:390
+#: lib/elements/element.py:392
msgid "Trim After"
msgstr "Couper après"
-#: lib/elements/element.py:391
+#: lib/elements/element.py:393
msgid "Add a TRIM command after stitching this object."
msgstr "Ajoute une commande de coupe après avoir brodé cet objet."
-#: lib/elements/element.py:400
+#: lib/elements/element.py:402
msgid "Stop After"
msgstr "Arrêter après"
-#: lib/elements/element.py:401
+#: lib/elements/element.py:403
msgid "Add a STOP command after stitching this object."
msgstr "Ajoute une commande STOP après avoir brodé cet objet."
-#: lib/elements/element.py:685
+#: lib/elements/element.py:687
msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem."
msgstr "Merci d'exécuter Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Dépistage de problèmes avec des objets. Ceci indiquera la position erronée."
@@ -1923,7 +1928,7 @@ msgstr "Point en E"
msgid "\"S\" Stitch"
msgstr "Point en S"
-#: lib/elements/satin_column.py:115 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219
+#: lib/elements/satin_column.py:115 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220
msgid "Zig-zag"
msgstr "Zigzag"
@@ -1960,7 +1965,7 @@ msgstr "Quantité d'aléatoire ajoutée à l'espacement zigzag."
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: lib/elements/satin_column.py:157 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217
+#: lib/elements/satin_column.py:157 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:10
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
@@ -2832,7 +2837,7 @@ msgstr "Ink/Stitch Éditer le json"
msgid "Font Sample"
msgstr "Test de police"
-#: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:31
+#: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:34
msgid "The maximum value is smaller than the minimum value."
msgstr "La valeur maximale est inférieure à la valeur minimale."
@@ -3252,7 +3257,7 @@ msgstr "Appliquer"
#: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:27
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:19
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:11
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:16
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:22
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:135
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:12
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:11
@@ -3874,32 +3879,32 @@ msgstr "# Stops"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command label at bottom of simulator window
-#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
+#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
msgid "STITCH"
msgstr "BRODER"
-#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16
+#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17
msgid "JUMP"
msgstr "SAUT"
-#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16
+#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17
msgid "TRIM"
msgstr "COUPURE"
-#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
+#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
msgid "STOP"
msgstr "STOP"
-#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31
+#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:17 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31
msgid "COLOR CHANGE"
msgstr "CHANGEMENT COULEUR"
-#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:287
+#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:293
#, python-brace-format
msgid "Dimensions: {:.2f} x {:.2f}"
msgstr "Dimensions: {:.2f} x {:.2f}"
-#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:430
+#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:436
#, python-format
msgid "Command: %s"
msgstr "Commande : %s"
@@ -4307,25 +4312,25 @@ msgstr "Groupe de couleur"
#. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by
#. the user's system automatically.
-#: lib/output.py:113
+#: lib/output.py:108
#, python-format
msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s"
msgstr "Erreur d’écriture pour %(path)s: %(error)s"
-#: lib/output.py:118
+#: lib/output.py:113
msgid "Couldn't save embrodiery file."
msgstr "Impossible de sauver le fichier de broderie."
-#: lib/output.py:120
+#: lib/output.py:115
#, python-brace-format
msgid "There are {num_color_changes} color changes in your design. This is way too many."
msgstr "Il y a {num_color_changes} changements de couleur dans votre dessin. C'est beaucoup trop."
-#: lib/output.py:122
+#: lib/output.py:117
msgid "Please reduce color changes. Find more information on our website:"
msgstr "Diminuez le nombre de changements de couleurs. Vous trouverez plus d'information sur notre site :"
-#: lib/output.py:124
+#: lib/output.py:119
msgid "https://inkstitch.org/docs/faq/#too-many-color-changes"
msgstr "http://inkstitch.org/fr/docs/faq/#too-many-color-changes"
@@ -4408,35 +4413,35 @@ msgstr "Rétablir les valeurs par défaut"
msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s"
msgstr "Le fichier n'existe pas et ne peut être ouvert. Veuillez corriger le chemin du fichier et réessayer.\\r%s"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:34 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:35 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:221
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212
msgid "Half Stitch"
msgstr "Demi point"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213
msgid "Arrow"
msgstr "Flèche"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214
msgid "Back and forth"
msgstr "Avant/Arrièrre"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215
msgid "Bowtie"
msgstr "Noeud papillon"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216
msgid "Cross"
msgstr "Croix"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217
msgid "Star"
msgstr "Étoile"
-#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218
+#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
@@ -4444,7 +4449,7 @@ msgstr "Triangle"
msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout."
msgstr "Aucun d'élément brodable est sélectionné. Veuillez exécuter Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Dépistage d'objets au cas où vous auriez attendu un résultat brodable."
-#: lib/stitches/auto_run.py:140 lib/stitches/auto_satin.py:383
+#: lib/stitches/auto_run.py:140 lib/stitches/auto_satin.py:413
msgid "Auto-Route"
msgstr "Agencement automatique"
@@ -4460,14 +4465,14 @@ msgstr "Chemin de dessous %d"
#. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering
#. extensions
-#: lib/stitches/auto_satin.py:556
+#: lib/stitches/auto_satin.py:592
#, python-format
msgid "AutoSatin %d"
msgstr "Auto-remplissage satin %d"
#. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns
#. amd Lettering extensions
-#: lib/stitches/auto_satin.py:559
+#: lib/stitches/auto_satin.py:595
#, python-format
msgid "AutoSatin Running Stitch %d"
msgstr "Points droits pour auto-remplissage satin %d"
@@ -5248,7 +5253,7 @@ msgstr "Cette extension tente de créer un chemin de broderie unique qui parcour
#: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:33
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:29
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:16
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:27
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:33
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:139
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:22
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:19
@@ -6576,7 +6581,7 @@ msgstr "Définit un répertoire pour les fontes personnes de l'outil de lettrage
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:27
#: inx/inkstitch_lettering_edit_json.inx:12
#: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:12
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:38
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:44
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:12
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:33
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:30
@@ -6601,31 +6606,39 @@ msgstr "Insert tous les glyphes d'une fonte à specifier dans le document"
msgid "Restrict to Satin"
msgstr "Restreindre aux satins"
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:11
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14
+msgid "Add forced lock stitches by distance"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14
+msgid "Add lock stitches when the following jump stitch is in the specified size range"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:15
msgid "Minimum distance (mm)"
msgstr "Distance minimale (mm)"
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:12
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:16
msgid "Maximum distance (mm)"
msgstr "Distance maximum (mm)"
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14
-msgid "Add force lock stitches attribute to the last element of each glyph"
-msgstr "Ajouter l'attribut \"force lock stitches\" (forcer des points d'arrêt) au dernier élément de chaque glyphe"
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:20
+msgid "Add forced lock stitches to the last element of each glyph"
+msgstr ""
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:17
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23
msgid "Small fonts will sometimes unravel if threads are cut after the embroidery machine has finished the work. Therefore it is important that also diacritics with a smaller distance to the font body than defined by the collapse length value (default: 3mm) have lock stitches. This can be achieved by adding a forced lock stitch attribute to them."
msgstr "Les petites fontes se défont parfois si les fils sont coupés après la broderie. Il est donc important que les diacritiques qui sont plus proches du corps de la lettre que la valeur de la longueur minimum de saut définie dans les préférences (3mm par défaut) aient des points d'arrêt. Ceci peut être obtenu en leur ajoutant un attribut forcer les points d'arrêt."
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:29
msgid "This extension has been build to help font authors to define \"force lock stitches\"-attributes automatically if they are placed in a predefined distance to the next object."
msgstr "Cette extension permet aux créateurs de fontes de broderie d'attribuer automatiquement un attribut \"forcer les points d'arrêt\" sur les éléments de broderie qui sont à une distance donnée du prochain élément de broderie."
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:28
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:34
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#force-lock-stitches"
msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/font-tools/#force-lock-stitches"
-#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:35
+#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:41
msgid "Sets the forces lock stitch attribute on elements when the next element lies within a specified distance"
msgstr "Ajoute un attribut forcer un point d'arrêt aux éléments dont l'élément suivant est à une distance inférieure à la distance spécifiée"