diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fr_FR.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index ee9252f2..92050cfa 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-24 18:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 02:36\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-26 02:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Brock Script" #. description of font in fonts/Brockscript #: inkstitch-fonts-metadata.py:4 msgid "Brock Script is a decorative satin column manuscript font of size approximatively 40mm. It can be enlarged up to 250%. It contains 118 glyphs, covering most western european languages needs.More decorative options are hidden in the µ glyph" -msgstr "Brock Script est une police manuscrite décorative à colonnes satinées de taille approximative de 40 mm. Elle peut être agrandie jusqu'à 250%. Elle contient 118 glyphes, couvrant les besoins de la plupart des langues de l'Europe occidentale. Des options plus décoratives sont cachées dans le glyphe µ" +msgstr "Brock Script est une police manuscrite décorative enn colonne satin de taille approximative de 40 mm. Elle peut être agrandie jusqu'à 250%. Elle contient 118 glyphes, couvrant les besoins de la plupart des langues de l'Europe occidentale. Des options plus décoratives sont cachées dans le glyphe µ" #. name of font in fonts/abecedaire #: inkstitch-fonts-metadata.py:6 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Remplissage legacy (ancien)" #: lib/elements/fill_stitch.py:104 msgid "Contour Fill Strategy" -msgstr "Stratégie de remplissage des contours" +msgstr "Stratégie de remplissage selon les contours" #: lib/elements/fill_stitch.py:105 msgid "Inner to Outer" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Colonne de satin non brodable" #: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup." -msgstr "Une colonne Satin est constituée de deux rails et d'une ou plusieurs traverses. Cette colonne Satin peut avoir une configuration différente." +msgstr "Une colonne satin est constituée de deux rails et d'une ou plusieurs traverses. Cette colonne satin peut avoir une configuration différente." #: lib/elements/satin_column.py:59 msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns." @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Montant du décalage de la sous-couche de contour" #: lib/elements/satin_column.py:147 msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." -msgstr "Rétrécir le contour, pour empêcher que la sous-couche se montre autour de la colonne satinée." +msgstr "Rétrécir le contour, pour empêcher que la sous-couche ne se voit autour de la colonne satin." #: lib/elements/satin_column.py:157 msgid "Center-walk underlay" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin." #: lib/extensions/auto_satin.py:54 msgid "Please select at least one satin column." -msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satinées." +msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin." #. This was previously: "No embroiderable paths selected." #: lib/extensions/base.py:127 @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner au moins une ligne pour convertir en colonne Sati #. not lines. #: lib/extensions/convert_to_satin.py:40 msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." -msgstr "Seules les lignes simples peuvent être converties en colonnes Satin." +msgstr "Seules les lignes simples peuvent être converties en colonnes satin." #: lib/extensions/convert_to_satin.py:137 msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again." @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin à scinder." #. path12345: error: this satin column does not ... #: lib/extensions/cut_satin.py:30 msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first." -msgstr "cette colonne satin n’a pas de commande « point de partage satin » attachée à elle. Utilisez l’extension « ajouter des commandes » et attachez d’abord la commande « point de partage satin »." +msgstr "cette colonne satin n’a pas de commande « point de partage » attachée. Utilisez l’extension « ajouter des commandes » et attachez d’abord la commande « point de partage »." #: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:158 msgid "Cutwork Group" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Points droits pour auto-remplissage satin %d" #: lib/stitches/guided_fill.py:120 msgid "Guide line (or offset copy) is self crossing!" -msgstr "La ligne-guide (ou la copie dilatée) se croise toute seule !" +msgstr "" #: lib/svg/rendering.py:222 msgid "Stitch Plan" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "Prévisualisation du plan de broderie" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:14 msgid "Move stitch plan beside the canvas" -msgstr "Positionner le plan de broderie à côté du canevas" +msgstr "Positionner le plan de broderie hors du canevas" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:15 msgid "Design layer visibility" |
