summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index 68dd49ad..00fe6bea 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-07 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-07 01:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-08 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-08 01:52\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-07 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-08 01:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong."
msgstr "Inverse automatiquement l'angle calculé s'il semble faux."
#: lib/elements/element.py:251 lib/gui/preferences.py:59
-#: lib/gui/preferences.py:129
+#: lib/gui/preferences.py:128
msgid "Minimum stitch length"
msgstr "Longueur minimum du point"
@@ -3736,12 +3736,12 @@ msgstr "Préférences"
msgid "This SVG"
msgstr "Ce fichier svg"
-#: lib/gui/preferences.py:42 lib/gui/preferences.py:113
+#: lib/gui/preferences.py:42 lib/gui/preferences.py:112
msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
msgstr "Des sauts de fil plus petits que cela seront considérés comme des points ordinaires."
#: lib/gui/preferences.py:53 lib/gui/preferences.py:70
-#: lib/gui/preferences.py:124 lib/gui/preferences.py:140
+#: lib/gui/preferences.py:123 lib/gui/preferences.py:139
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -3754,38 +3754,38 @@ msgid "Rotate on export"
msgstr "Tourner à l'export"
#: lib/gui/preferences.py:78
-msgid "Some embroidery machines don't automatically rotate files to fit into the hoop. You could also rotate the design in the SVG but Inkscape does not save view rotation so this setting is more convenient."
-msgstr "Certaines brodeuses ne tournent pas automatiquement les fichiers pour les faire tenir dans le cadre. Vous pourriez aussi tourner la broderie dans le SVG, mais Inkscape ne mémorise pas la rotation de la vue, donc ce paramètre est plus commode."
+msgid "Some embroidery machines don't automatically rotate files to fit into the hoop."
+msgstr ""
-#: lib/gui/preferences.py:84
+#: lib/gui/preferences.py:83
msgid "Don't rotate"
msgstr "Ne pas tourner"
-#: lib/gui/preferences.py:85
+#: lib/gui/preferences.py:84
msgid "Rotate left"
msgstr "Tourner vers la gauche"
-#: lib/gui/preferences.py:86
+#: lib/gui/preferences.py:85
msgid "Rotate right"
msgstr "Tourner vers la droite"
-#: lib/gui/preferences.py:102
+#: lib/gui/preferences.py:101
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: lib/gui/preferences.py:112
+#: lib/gui/preferences.py:111
msgid "Default minimum jump stitch length"
msgstr "Valeur par défaut de la longueur minimum de saut"
-#: lib/gui/preferences.py:145
+#: lib/gui/preferences.py:144
msgid "Stitch plan cache size (0 to disable cache)"
msgstr "Taille du cache du plan de broderie (0 désactive le cache)"
-#: lib/gui/preferences.py:156
+#: lib/gui/preferences.py:155
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: lib/gui/preferences.py:159
+#: lib/gui/preferences.py:158
msgid "Clear Stitch Plan Cache"
msgstr "Vider le cache du plan de broderie"