diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fr_FR.po | 257 |
1 files changed, 177 insertions, 80 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index 3bf13f93..424d42e9 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-19 01:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-21 01:04\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-22 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 01:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-19 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-22 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "segment" msgid "point" msgstr "point" -#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:99 +#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:100 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -2552,35 +2552,31 @@ msgstr "Merci de choisir au moins deux éléments pour convertir le saut en poin msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "Veuillez choisir une ou plusieurs commandes à ajouter." -#: lib/extensions/lettering.py:40 lib/extensions/lettering.py:528 -msgid "Ink/Stitch Lettering" -msgstr "Lettrage Ink/Stitch" - -#: lib/extensions/lettering.py:50 +#: lib/extensions/lettering.py:51 msgid "Font" msgstr "Police" -#: lib/extensions/lettering.py:59 +#: lib/extensions/lettering.py:60 msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes." msgstr "Filtre des fontes selon leur taille (mm). 0 pour obtenir toutes les fontes." -#: lib/extensions/lettering.py:61 +#: lib/extensions/lettering.py:62 msgid "Glyphs" msgstr "Glyphes" -#: lib/extensions/lettering.py:63 +#: lib/extensions/lettering.py:64 msgid "Filter fonts by available glyphs." msgstr "Filtre les fontes selon la disponibilité des glyphes." -#: lib/extensions/lettering.py:70 +#: lib/extensions/lettering.py:71 msgid "Filter fonts by category." msgstr "Filtre les fontes par catégories." -#: lib/extensions/lettering.py:79 +#: lib/extensions/lettering.py:80 msgid "Font Filter" msgstr "Filtre de fontes" -#: lib/extensions/lettering.py:82 lib/gui/test_swatches.py:33 +#: lib/extensions/lettering.py:83 lib/gui/test_swatches.py:33 #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:15 #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:15 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:13 @@ -2589,86 +2585,90 @@ msgstr "Filtre de fontes" msgid "Options" msgstr "Options" -#: lib/extensions/lettering.py:87 +#: lib/extensions/lettering.py:88 msgid "Stitch lines of text back and forth" msgstr "Brode les lignes de texte en aller-retour" -#: lib/extensions/lettering.py:90 +#: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: lib/extensions/lettering.py:90 +#: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each line" msgstr "après chaque ligne" -#: lib/extensions/lettering.py:90 +#: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each word" msgstr "après chaque mot" -#: lib/extensions/lettering.py:90 +#: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each letter" msgstr "après chaque lettre" -#: lib/extensions/lettering.py:91 +#: lib/extensions/lettering.py:92 msgid "Add trim command" msgstr "Ajouter une commande de coupe" -#: lib/extensions/lettering.py:94 +#: lib/extensions/lettering.py:95 msgid "Use command symbols" msgstr "Utiliser des symboles de commandes" -#: lib/extensions/lettering.py:96 +#: lib/extensions/lettering.py:97 msgid "Uses command symbols if enabled. When disabled inserts trim commands as params." msgstr "Utilises les symboles de commande si coché. Sinon insère les commandes de coupe en tant que paramètres." -#: lib/extensions/lettering.py:104 lib/extensions/params.py:499 +#: lib/extensions/lettering.py:105 lib/extensions/params.py:497 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 #: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: lib/extensions/lettering.py:108 lib/extensions/params.py:507 +#: lib/extensions/lettering.py:109 lib/extensions/params.py:505 msgid "Apply and Quit" msgstr "Appliquer et Quitter" -#: lib/extensions/lettering.py:287 +#: lib/extensions/lettering.py:288 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "Cette police n'a pas de variante de police disponible. Veuillez mettre à jour ou supprimer la police." #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). -#: lib/extensions/lettering.py:348 +#: lib/extensions/lettering.py:349 #, python-format msgid "Text scale %s%%" msgstr "Échelle du texte %s%%" -#: lib/extensions/lettering.py:359 +#: lib/extensions/lettering.py:360 #, python-format msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" msgstr "Erreur : Le texte ne peut pas être appliqué au document.\n" "%s" -#: lib/extensions/lettering.py:440 lib/extensions/zip.py:136 +#: lib/extensions/lettering.py:447 lib/extensions/zip.py:136 #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:6 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:82 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: lib/extensions/lettering.py:454 +#: lib/extensions/lettering.py:461 msgid "Add trims" msgstr "Ajouter coupes" -#: lib/extensions/lettering.py:460 print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1 +#: lib/extensions/lettering.py:467 print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: lib/extensions/lettering.py:517 +#: lib/extensions/lettering.py:524 msgid "Please select only one block of text." msgstr "Veuillez ne sélectionner qu’un seul bloc de texte." +#: lib/extensions/lettering.py:535 lib/extensions/lettering.py:545 +msgid "Ink/Stitch Lettering" +msgstr "Lettrage Ink/Stitch" + #: lib/extensions/lettering_along_path.py:39 msgid "The text doesn't contain any glyphs." msgstr "Ce texte ne contient aucun glyphe." @@ -2717,61 +2717,61 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs éléments de texte pour diviser msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header" msgstr "Impossible de lire la palette : header de palette GIMP invalide" -#: lib/extensions/params.py:273 +#: lib/extensions/params.py:275 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "Ces paramètres seront appliqués à 1 objet." -#: lib/extensions/params.py:275 +#: lib/extensions/params.py:277 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "Ces paramètres seront appliqués aux %d objets." -#: lib/extensions/params.py:280 +#: lib/extensions/params.py:282 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "Certains paramètres ont des valeurs différentes d'un objet à l'autre. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante ou entrez-en une nouvelle." -#: lib/extensions/params.py:285 +#: lib/extensions/params.py:287 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "La désactivation de cet onglet désactivera les onglets %d suivants." -#: lib/extensions/params.py:289 +#: lib/extensions/params.py:291 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "La désactivation de cet onglet désactivera l'onglet suivant." -#: lib/extensions/params.py:293 +#: lib/extensions/params.py:295 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "Activer cet onglet désactivera %s et vice-versa." -#: lib/extensions/params.py:351 +#: lib/extensions/params.py:353 msgid "Inkscape objects" msgstr "Objets Inkscape" -#: lib/extensions/params.py:410 +#: lib/extensions/params.py:412 msgid "No options available" msgstr "Aucune option disponible" -#: lib/extensions/params.py:430 +#: lib/extensions/params.py:432 msgid "Re-roll" msgstr "Relancer" -#: lib/extensions/params.py:458 +#: lib/extensions/params.py:460 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Cliquez pour forcer l’enregistrement de ce paramètre lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »" -#: lib/extensions/params.py:468 +#: lib/extensions/params.py:470 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Ce paramètre sera enregistré lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »" -#: lib/extensions/params.py:480 -msgid "Embroidery Params" -msgstr "Paramètres de broderie" - -#: lib/extensions/params.py:504 +#: lib/extensions/params.py:502 msgid "Use Last Settings" msgstr "Utiliser les derniers paramètres" +#: lib/extensions/params.py:786 +msgid "Embroidery Params" +msgstr "Paramètres de broderie" + #: lib/extensions/reorder.py:20 msgid "Please select at least two elements to reorder." msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux éléments à ré-ordonner." @@ -3029,116 +3029,116 @@ msgstr "Le préréglage \"%s\" existe déjà. Veuillez utiliser un autre nom ou #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command label at bottom of simulator window -#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:147 +#: lib/gui/simulator.py:22 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:147 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "STITCH" msgstr "BRODER" -#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:150 +#: lib/gui/simulator.py:22 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:150 msgid "JUMP" msgstr "SAUT" -#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:153 +#: lib/gui/simulator.py:22 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:153 msgid "TRIM" msgstr "COUPURE" -#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:156 +#: lib/gui/simulator.py:22 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:156 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "STOP" msgstr "STOP" -#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:159 +#: lib/gui/simulator.py:22 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:159 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 msgid "COLOR CHANGE" msgstr "CHANGEMENT COULEUR" -#: lib/gui/simulator.py:58 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:543 +#: lib/gui/simulator.py:60 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:543 msgid "Slow down (arrow down)" msgstr "Ralentir (flèche vers le bas)" -#: lib/gui/simulator.py:62 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:553 +#: lib/gui/simulator.py:64 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:553 msgid "Speed up (arrow up)" msgstr "Accélérer (flèche vers le haut)" -#: lib/gui/simulator.py:66 +#: lib/gui/simulator.py:68 msgid "Go backward one stitch (-)" msgstr "Reculer d'un point (-)" -#: lib/gui/simulator.py:70 +#: lib/gui/simulator.py:72 msgid "Go forward one stitch (+)" msgstr "Avancer d'un point (+)" -#: lib/gui/simulator.py:74 +#: lib/gui/simulator.py:76 msgid "Go backward one command (page-down)" msgstr "Reculer d'une commande (page précédente pgDn)" -#: lib/gui/simulator.py:78 +#: lib/gui/simulator.py:80 msgid "Go forward one command (page-up)" msgstr "Avancer d'une commande (page précédente)" -#: lib/gui/simulator.py:83 +#: lib/gui/simulator.py:85 msgid "Animate forward (arrow right)" msgstr "Animer en avant (flèche droite)" -#: lib/gui/simulator.py:87 +#: lib/gui/simulator.py:89 msgid "Animate in reverse (arrow left)" msgstr "Animer à reculons (flèche gauche)" -#: lib/gui/simulator.py:91 +#: lib/gui/simulator.py:93 msgid "Play (P)" msgstr "Jouer (P)" -#: lib/gui/simulator.py:95 +#: lib/gui/simulator.py:97 msgid "Restart (R)" msgstr "Redémarrer (R)" -#: lib/gui/simulator.py:99 +#: lib/gui/simulator.py:101 msgid "Display needle penetration point (O)" msgstr "Afficher les points de pénétration de l'aiguille (O)" -#: lib/gui/simulator.py:111 +#: lib/gui/simulator.py:113 msgid "Show jump stitches" msgstr "Montrer les sauts de fil" -#: lib/gui/simulator.py:115 +#: lib/gui/simulator.py:117 msgid "Show trims" msgstr "Montrer les coupes de fil" -#: lib/gui/simulator.py:119 +#: lib/gui/simulator.py:121 msgid "Show stops" msgstr "Montrer les stops" -#: lib/gui/simulator.py:123 +#: lib/gui/simulator.py:125 msgid "Show color changes" msgstr "Montrer les changements de couleur" -#: lib/gui/simulator.py:133 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167 +#: lib/gui/simulator.py:130 +msgid "Detach/attach simulator window" +msgstr "" + +#: lib/gui/simulator.py:140 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: lib/gui/simulator.py:147 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:225 +#: lib/gui/simulator.py:154 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:225 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: lib/gui/simulator.py:158 +#: lib/gui/simulator.py:167 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: lib/gui/simulator.py:314 +#: lib/gui/simulator.py:324 #, python-format msgid "%d stitches/sec" msgstr "%d points/sec" -#: lib/gui/simulator.py:725 +#: lib/gui/simulator.py:737 #, python-format msgid "Command: %s" msgstr "Commande : %s" -#: lib/gui/simulator.py:1215 lib/gui/simulator.py:1227 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: lib/gui/simulator.py:1258 +#: lib/gui/simulator.py:1060 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "Simulation de broderie" @@ -4315,6 +4315,10 @@ msgstr "Briser des objets de remplissage" msgid "Tools: Fill" msgstr "Outils : Remplissage" +#: inx/inkstitch_break_apart.inx:14 +msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_break_apart.inx:19 msgid "Complex" msgstr "Complexe" @@ -4323,13 +4327,17 @@ msgstr "Complexe" msgid "Cleanup Document" msgstr "Nettoyer le document" +#: inx/inkstitch_cleanup.inx:5 +msgid "Use this extension to remove small objects from the document." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 msgid "Remove Small Fill Areas" msgstr "Supprimer les petites zones de remplissage" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 -msgid "Removes areas smaller than dedined by threshold." -msgstr "Supprime les zones plus petites que celles délimitées par le seuil." +msgid "Removes areas smaller than defined by threshold." +msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:8 msgid "Fill area threshold (px²)" @@ -4378,6 +4386,10 @@ msgstr "Trait en Satin" msgid "Convert Satin to Stroke" msgstr "Satin en Trait" +#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:6 +msgid "Converts a satin column into a running stitch." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8 msgid "Keep satin column" msgstr "Garder la colonne satin" @@ -4534,6 +4546,22 @@ msgstr "Édition" msgid "Embroider" msgstr "Broder" +#: inx/inkstitch_embroider.inx:5 +msgid "Create a stitch file" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_embroider.inx:6 +msgid "Save your embroidery file through | File > Save a Copy ... |" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_embroider.inx:7 +msgid "Choose from listed embroidery file formats and save." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_embroider.inx:9 +msgid "Multiple file formats can be saved by choosing the zip file format." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:3 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:24 msgid "Fill to Stroke" msgstr "Remplissage vers trait" @@ -4619,6 +4647,10 @@ msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/thread-color#generate-color-palette" msgid "Add Commands" msgstr "Ajouter des commandes" +#: inx/inkstitch_global_commands.inx:5 +msgid "These commands affect the entire embroidery design." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:3 msgid "Convert to gradient blocks" msgstr "Convertir en blocs de dégradés" @@ -5239,6 +5271,10 @@ msgstr "Tolérance du point droit (mm)" msgid "Add Layer Commands" msgstr "Ajouter des commandes à des calques" +#: inx/inkstitch_layer_commands.inx:5 +msgid "Commands will be added to the currently-selected layer." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_lettering.inx:3 msgid "Lettering" msgstr "Lettrage" @@ -5297,6 +5333,22 @@ msgstr "Répertoire de police personnalisé" msgid "Font Management" msgstr "Gestion des polices" +#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:14 +msgid "Set a custom directory for additional fonts to be used with the lettering tool." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:20 +msgid "Usage: The custom font directory must contain a subdirectory for each font." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14 +msgid "Small fonts will sometimes unravel if threads are cut after the embroidery machine has finished the work. Therefore it is important that also diacritics with a smaller distance to the font body than defined by the collapse length value (default: 3mm) have lock stitches. This can be achieved by adding a forced lock stitch attribute to them." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:20 +msgid "This extension has been build to help font authors to define \"force lock stitches\"-attributes automatically if they are placed in a predefined distance to the next object." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23 msgid "Minimum distance (mm)" msgstr "Distance minimale (mm)" @@ -5317,11 +5369,23 @@ msgstr "Générer JSON" msgid "Font info" msgstr "Information sur la fonte" +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:18 +msgid "Generates font.json which can be used by the lettering tool." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:21 +msgid "The generated file can be viewed and updated with a standard text editor tool." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:34 #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:17 msgid "SVG Font File" msgstr "Fichier svg de la police" +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:40 +msgid "Keywords" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:66 msgid "Default Glyph" msgstr "Glyphe par défaut" @@ -5363,9 +5427,14 @@ msgid "Max Scale" msgstr "Échelle maximum" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:89 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:90 msgid "Kerning" msgstr "Crénage" +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:91 +msgid "If your font file contains kerning information, you can completely ignore the following settings (unless you want to overwrite them). If the kerning information cannot be found, these values will apply automatically." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:99 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:107 msgid "Force" @@ -5399,6 +5468,14 @@ msgstr "Largeur du caractère espace (par défaut : 20)" msgid "Remove Kerning" msgstr "Supprimer le crénage" +#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:14 +msgid "Removes Kerning information from given SVG files" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:18 +msgid "⚠ Make sure you keep a copy of the original file. After running this extension kerning information will be lost unrevertably from these files." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:23 msgid "Select Font Files" msgstr "Sélectionnez les fichiers de polices" @@ -5407,6 +5484,10 @@ msgstr "Sélectionnez les fichiers de polices" msgid "Update Glyphlist" msgstr "Mettre à jour la liste des glyphes" +#: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:14 +msgid "Updates the glyphlist in the json file." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:18 msgid "JSON File" msgstr "Fichier json" @@ -5415,6 +5496,14 @@ msgstr "Fichier json" msgid "Letters to font" msgstr "Lettres vers police" +#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:14 +msgid "Includes all letters of a predigitized embroidery font (one file for each letter) into the document in order to make it available for the Ink/Stitch lettering system." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:17 +msgid "Embroidery files need to have the name of the letter right before the file extension. E.g. A.dst or Example_Font_A.dst will be recognized as the letter A." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:22 msgid "File format" msgstr "Format de fichier" @@ -5435,6 +5524,10 @@ msgstr "Comme paramètre" msgid "As symbol" msgstr "Comme symbole" +#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:70 +msgid "⚠ After running this function, drag the baseline into the desired position and place the letters accordingly. Save your font in a separate folder. Then generate the json file (with \"Autoroute Satin\" unchecked)." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_object_commands.inx:3 msgid "Attach Commands to Selected Objects" msgstr "Attacher des commandes à des objets sélectionnés" @@ -5787,6 +5880,10 @@ msgstr "Export PDF" msgid "Remove embroidery settings" msgstr "Supprimer tous les paramètres de broderie" +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:5 +msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Remove Params" msgstr "Supprimer les paramètres" |
