summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po69
1 files changed, 57 insertions, 12 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index b6b3f2fa..d0f75b0d 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-30 18:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 13:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 15:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-30 18:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,6 +1807,10 @@ msgstr "Veuillez choisir une ou plusieurs commandes à attacher."
msgid "Please select one or more text elements to split lines."
msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs éléments de texte pour diviser les lignes."
+#: lib/extensions/palette_to_text.py:31
+msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header"
+msgstr "Impossible de lire la palette : header de palette GIMP invalide"
+
#: lib/extensions/params.py:228
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Ces paramètres seront appliqués à 1 objet."
@@ -2107,7 +2111,7 @@ msgstr "Aucun fichier variant trouvé pour la police '%s'."
#. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by
#. the user's system automatically.
-#: lib/output.py:105
+#: lib/output.py:108
#, python-format
msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s"
msgstr "Erreur d’écriture pour %(path)s: %(error)s"
@@ -2731,33 +2735,38 @@ msgstr "Format de broderie Brother"
msgid "PNG Format, Portable Network Graphics"
msgstr "Format PNG, Portable Network Graphics"
-#. description for pyembroidery file format: gcode
+#. description for pyembroidery file format: txt
#: pyembroidery-format-descriptions.py:88
+msgid "txt Format, Text File"
+msgstr ""
+
+#. description for pyembroidery file format: gcode
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:90
msgid "gcode Format, Text File"
msgstr "Format gcode, fichier texte"
#. description for pyembroidery file format: hus
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:90
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:92
msgid "Husqvarna Embroidery Format"
msgstr "Format de broderie Husqvarna"
#. description for pyembroidery file format: edr
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:92
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:94
msgid "Edr Color Format"
msgstr "Format de couleur Edr"
#. description for pyembroidery file format: col
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:94
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:96
msgid "Col Color Format"
msgstr "Format de couleur Col"
#. description for pyembroidery file format: inf
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:96
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:98
msgid "Inf Color Format"
msgstr "Format de couleur Inf"
#. description for pyembroidery file format: json
-#: pyembroidery-format-descriptions.py:98
+#: pyembroidery-format-descriptions.py:100
msgid "Json Export"
msgstr "Export Json"
@@ -3436,6 +3445,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Format de couleur Col (.col)"
msgid "convert COL file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "convertir un fichier COL en chemins de points manuels Ink/Stitch"
+#: inx/inkstitch_input_CSV.inx:3
+msgid "CSV file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_CSV.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Comma-separated values (.csv)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_CSV.inx:9
+msgid "convert CSV file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_DAT.inx:3
msgid "DAT file input"
msgstr "Importer un fichier DAT"
@@ -3628,6 +3649,18 @@ msgstr "Ink/Stitch : Format de broderie Janome (.jpx)"
msgid "convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "convertir un fichier JPX en chemins de points manuels Ink/Stitch"
+#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:3
+msgid "JSON file input"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: Json Export (.json)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:9
+msgid "convert JSON file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_input_KSM.inx:3
msgid "KSM file input"
msgstr "Importer un fichier KSM"
@@ -4071,11 +4104,11 @@ msgstr "Lettres vers police"
msgid "File format"
msgstr "Format de fichier"
-#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:59
+#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:61
msgid "Font directory"
msgstr "Répertoire des polices"
-#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:61
+#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:63
msgid "Import commands"
msgstr "Importer des commandes"
@@ -4347,6 +4380,18 @@ msgstr "Ink/Stitch : Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)"
msgid "Save design in SVG format using Ink/Stitch"
msgstr "Enregistrez le dessin au format SVG à l'aide d'Ink/Stitch"
+#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:3
+msgid "TXT file output"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:8
+msgid "Ink/Stitch: txt Format, Text File [DEBUG] (.txt)"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:9
+msgid "Save design in TXT format using Ink/Stitch"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_output_U01.inx:3
msgid "U01 file output"
msgstr "Sortie en fichier U01"