diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fr_FR.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index 6a485654..63a90d71 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-22 01:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-22 01:25\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-06 01:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-22 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 01:24+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Ce paramètre sera enregistré lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »" #: lib/extensions/params.py:529 lib/gui/lettering/main_panel.py:58 -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:60 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:61 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54 #: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:44 #: lib/gui/tartan/main_panel.py:67 print/templates/custom-page.html:23 @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "threadlist" msgstr "liste de fils" #: lib/gui/abort_message.py:38 lib/gui/element_info.py:56 -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:88 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:89 #: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:27 lib/gui/tartan/help_panel.py:27 msgid "More information on our website:" msgstr "Plus d'information sur notre site web :" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valeur" #: lib/gui/element_info.py:41 lib/gui/lettering/main_panel.py:48 -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:73 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:74 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:51 lib/gui/tartan/main_panel.py:64 #: lib/gui/test_swatches.py:83 inx/inkstitch_apply_palette.inx:84 #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89 inx/inkstitch_auto_run.inx:23 @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Cette police n'a pas de variante de police disponible. Veuillez mettre à #. make sure to double it (%%). #: lib/gui/lettering/main_panel.py:292 msgid "Text scale" -msgstr "" +msgstr "Echelle du texte" #: lib/gui/lettering/main_panel.py:305 #, python-format @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Broder les lignes de texte en aller-retour" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:68 msgid "Sort multicolor fonts. Unifies tartan patterns." -msgstr "" +msgstr "Tri les fontes multicolore. Uniformise les motifs tartan." #: lib/gui/lettering/option_panel.py:70 msgid "Never" @@ -3179,24 +3179,24 @@ msgstr "Largeur du texte" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:66 lib/gui/lettering_font_sample.py:48 msgid "Color sort" -msgstr "" +msgstr "Tri des couleurs" -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:62 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:63 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:56 #: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:46 #: lib/gui/tartan/main_panel.py:69 lib/gui/test_swatches.py:117 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:80 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:81 msgid " This extension helps font creators to generate an output of every glyph from a selected font." msgstr " Cette extension aide les créateurs de fontes en générant une sortie avec tous les glyphes de la fonte sélectionnée." -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:94 lib/gui/lettering_font_sample.py:95 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:95 lib/gui/lettering_font_sample.py:96 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#font-sampling" msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/font-tools/#font-sampling" -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:162 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:165 #, python-format msgid "The glyphlist for this font seems to be outdated.\n\n" "Please update the glyph list for %s:\n" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "La liste des glyphes de cette fonte ne semble pas à jour.\n\n" "Merci de mettre a jour la liste des glyphes de %s:\n" "Extensions > Ink/Stitch >Gestion des polices > Mettre à jour la liste des glyphes" -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:218 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:221 msgid "Found duplicated glyphs in font file: {duplicated_glyphs}" msgstr "Il y a des glyphes dupliqués dans ce fichier de fonte : {duplicated_glyphs}" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Aucun fichier variant trouvé pour la police '%s'." #: lib/lettering/font.py:465 msgid "Color Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe de couleur" #. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by #. the user's system automatically. @@ -5958,19 +5958,19 @@ msgstr "Si désactivé, la broderie en aller-retour ne sera pas possible pour ce #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:72 msgid "Sortable" -msgstr "" +msgstr "Triable" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:72 msgid "If disabled color sorting will be disabled for this font. Color sorting needs color_sort_index indicators within the font." -msgstr "" +msgstr "Si désactivé, le tri des couleurs sera désactivé pour cette fonte. Nécessite la présence des indicateurs color_sort_index dans la fonte." #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:74 msgid "Combine indices" -msgstr "" +msgstr "Combine les indices" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:74 msgid "When color sorting, combine elements with this color indices (comma separated)" -msgstr "" +msgstr "Lors du tri des couleurs, combine les éléments avec ces indices de couleur (virgule comme séparateur)" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:75 msgid "Force letter case" @@ -6064,23 +6064,23 @@ msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/font-tools/#remove-kerning" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:3 msgid "Set color sort index" -msgstr "" +msgstr "Définir l'index de tri des couleurs" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:9 msgid "Color sort index" -msgstr "" +msgstr "Index de tri des couleurs" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:12 msgid "Sets given color sort index on selected elements" -msgstr "" +msgstr "Défini cet index de tri des couleurs pour les éléments sélectionnés" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:14 msgid "This sets the order of elements for multicolor fonts when color sorted." -msgstr "" +msgstr "Ceci définit l'ordre des éléments pour les polices multicolores lors du tri par couleur." #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:20 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#set-color-sort-index" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/font-tools/#set-color-sort-index" #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:3 msgid "Update Glyphlist" |
