diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fr_FR.po | 32 |
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index 3db05eab..087824d0 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-13 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 00:55\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 00:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -963,6 +963,13 @@ msgstr "Seulement les lignes simples peuvent être converties en colonnes satinà msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again." msgstr "Inkstitch ne peut pas convertir votre trait en colonne satin. Veuillez briser votre chemin et réessayer." +#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were +#. not lines. +#: lib/extensions/convert_to_stroke.py:25 +#: lib/extensions/convert_to_stroke.py:30 +msgid "Please select at least one satin column to convert to a running stitch." +msgstr "Veuillez sélectionner au moins une colonne de satin à convertir en point droit." + #: lib/extensions/cut_satin.py:20 msgid "Please select one or more satin columns to cut." msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin à scinder." @@ -1006,7 +1013,7 @@ msgstr "Veuillez choisir une autre palette de couleurs pour votre dessin." #: lib/extensions/input.py:71 #, python-format msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s" -msgstr "" +msgstr "Le fichier n'existe pas et ne peut être ouvert. Veuillez corriger le chemin du fichier et réessayer.\\r%s" #: lib/extensions/layer_commands.py:23 msgid "Please choose one or more commands to add." @@ -1976,7 +1983,8 @@ msgid "Preserve order of satin columns" msgstr "Préserver l’ordre des colonnes satin" #: templates/auto_satin.xml:12 templates/convert_to_satin.xml:10 -#: templates/cut_satin.xml:10 templates/flip.xml:10 +#: templates/convert_to_stroke.xml:13 templates/cut_satin.xml:10 +#: templates/flip.xml:10 msgid "Satin Tools" msgstr "Outils de satin" @@ -2010,7 +2018,7 @@ msgstr "Supprime les zones plus petites que celles délimitées par le seuil." #: templates/cleanup.xml:8 msgid "Fill area threshold (px²)" -msgstr "" +msgstr "Seuil de suppression de petites zones de remplissage (px²)" #: templates/cleanup.xml:10 msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold." @@ -2018,12 +2026,24 @@ msgstr "Supprime les petits traits plus courts que ceux définis par le seuil." #: templates/cleanup.xml:11 msgid "Stroke threshold (px)" -msgstr "" +msgstr "Seuil de suppression de petits traits (px)" #: templates/convert_to_satin.xml:3 msgid "Convert Line to Satin" msgstr "Convertir ligne en satin" +#: templates/convert_to_stroke.xml:3 +msgid "Convert Satin to Stroke" +msgstr "Convertir le satin en trait" + +#: templates/convert_to_stroke.xml:6 +msgid "Converts a satin column into a running stitch." +msgstr "Convertit une colonne de satin en un point droit." + +#: templates/convert_to_stroke.xml:8 +msgid "Do not delete original satin column." +msgstr "Ne pas supprimer la colonne de satin d'origine." + #: templates/cut_satin.xml:3 msgid "Cut Satin Column" msgstr "Scinder colonne satin" |
