summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po46
1 files changed, 35 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index 99a94a9d..e7202f95 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-14 01:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-15 01:44\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-16 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-17 01:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-14 01:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-16 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2427,6 +2427,7 @@ msgid "How big the last copy of the line should be, in percent."
msgstr "Taille de la dernière ondulation en pourcentage."
#: lib/elements/stroke.py:426 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:10
msgid "Rotate"
msgstr "Tourner"
@@ -3137,7 +3138,7 @@ msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/fill-tools/#tartan"
msgid "Ink/Stitch Tartan"
msgstr "Tartan Ink/Stitch"
-#: lib/extensions/test_swatches.py:22
+#: lib/extensions/test_swatches.py:22 lib/extensions/transform_elements.py:30
msgid "Please select one or more elements."
msgstr "Merci de sélectionner au moins un élément."
@@ -3310,7 +3311,8 @@ msgstr "Appliquer"
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:140
#: inx/inkstitch_satin_to_stroke.inx:12 inx/inkstitch_select_elements.inx:80
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:37
-#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12
+#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:14 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:11 inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18
#: inx/inkstitch_zip.inx:65
msgid "Help"
@@ -4197,7 +4199,8 @@ msgstr "Générer des échantillons"
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:8
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:8
#: inx/inkstitch_satin_to_stroke.inx:8 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:8
-#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:7 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:8
+#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:7
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:8 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:8
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:6 inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:7
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -4355,7 +4358,7 @@ msgstr "Re-générez le fichier JSON avec\n"
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "Aucun fichier variant trouvé pour la police '%s'."
-#: lib/lettering/font.py:599
+#: lib/lettering/font.py:601
msgid "Color Group"
msgstr "Groupe de couleur"
@@ -5324,7 +5327,8 @@ msgstr "Cette extension tente de créer un chemin de broderie unique qui parcour
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:75 inx/inkstitch_outline.inx:28
#: inx/inkstitch_redwork.inx:31 inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:24
#: inx/inkstitch_satin_to_stroke.inx:15
-#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:45 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15
+#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:45
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:19 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:14
msgid "More information on our website"
msgstr "Plus d'information sur notre site web"
@@ -5431,7 +5435,7 @@ msgstr "Cette extension tentera de réparer les formes de remplissage et de les
msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#break-apart-fill-objects"
msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/fill-tools/#break-apart-fill-objects"
-#: inx/inkstitch_break_apart.inx:28
+#: inx/inkstitch_break_apart.inx:28 inx/inkstitch_transform_elements.inx:27
msgid "Break apart and repair (broken) fill shapes"
msgstr "Sépare et répare des formes de remplissages problématiques"
@@ -5707,7 +5711,7 @@ msgstr "Applique les paramètres du premier élément sélectionné au reste de
#: inx/inkstitch_selection_to_anchor_line.inx:12
#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:12
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:12 inx/inkstitch_test_swatches.inx:11
-#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:24
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:30 inx/inkstitch_unlink_clone.inx:24
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
@@ -6626,7 +6630,7 @@ msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/commands/#jump-to-trim"
#: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:3
msgid "Selection to Knockdown Fill"
-msgstr "Sélection vers remplissage en points couchants"
+msgstr "Sélection en remplissage en points couchants"
#: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:9
msgid "Generates a knockdown stitch with a specified offset around selection"
@@ -8005,6 +8009,26 @@ msgstr "Ink/Stitch: Liste des fils [COULEUR] (.txt)"
msgid "A list of thread colors"
msgstr "Une liste de couleurs de fil"
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:3
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformation"
+
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:11
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Retourner horizontalement"
+
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:12
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Retourner verticalement"
+
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:15
+msgid "This extension applies transformations while also adjusting the fill angles"
+msgstr "Cette extension applique les transformations en ajustant les angles de remplissage"
+
+#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:20
+msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#transform"
+msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/edit/#transform"
+
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3
msgid "Troubleshoot Objects"
msgstr "Dépistage de problèmes avec des objets"